라이브 던전! - 말투!

말투!言い方!
' 나는 아직도 연못―!! '「俺はまだまだいけっぞー!!」
'굉장하네요. 그럼, 한잔 더 아무쪼록'「凄いですね。では、もう一杯どうぞ」
아미라 끊은 희망으로 행해진 연회는 무사하게 행해져 바로 그 본인은 우쭐해져 제노가 반입한 와인을 일병 비울 때까지 다 마셔 떠들고 있다. 그런 그녀가 빈 글래스에, 리레이아는 소믈리에와 같은 행동으로 와인을 따르고 있었다.アーミラたっての希望で行われた宴はつつがなく行われ、当の本人は調子に乗ってゼノの持ち込んだワインを一瓶空けるまで飲み干して騒いでいる。そんな彼女の空いたグラスに、リーレイアはソムリエのような振る舞いでワインを注いでいた。
(완전하게 만취시키고 나서의 개호 코스에 반입하려고 하고 있구나. 너무 천하다)(完全に酔い潰してからの介護コースに持ち込もうとしてるな。ゲスすぎる)
아미라와 마셔 비교하고 있으므로 리레이아도 상당한 양의 와인을 마시고 있지만, 그런데도 그녀의 눈에는 아직 사냥감을 기회를 노리는 이성이 머물고 있다. 위험한 기색이 하므로 두 명으로부터는 절대로 한 눈을 팔지 않게 하려고 노는 결의하면서도, 오리가 준비해 주고 있던 치즈를 집어 먹는다.アーミラと飲み比べているのでリーレイアも結構な量のワインを飲んでいるのだが、それでも彼女の目にはまだ獲物を付け狙う理性が宿っている。危ない気配がするので二人からは絶対に目を離さないようにしようと努は決意しながらも、オーリが用意してくれていたチーズをつまむ。
', 다음은 우리가 돌파하고 싶은 것이구나. 아르드렛트크로우도 기세가 꺾이고 있는 곳이다. 이 기회를 놓칠 수는 없다! '「ふっふっふ、次は私たちが突破したいものだね。アルドレットクロウも勢いが削がれているところだ。この機会を見逃すわけにはいかない!」
'언데드화는 성기사의 스킬로 방지 그랬고. 다만, 장기 소생의 문제는 남아 있습니다만...... '「アンデッド化は聖騎士のスキルで防げそうでしたしね。ただ、臓器蘇生の問題は残っていますけど……」
'확실히 그것도 염려해야 할 곳에서 있지만, 리레이아군과 디니엘군이라면 대응할 수 있는 범위인 것이 아닌가? 언데드화마저 막혀져 버리면, 뒤는 장기전을 예측하면 돌파는 할 수 있을 것 같은 생각도 들지만'「確かにそれも懸念すべきところであるが、リーレイア君とディニエル君なら対応できる範囲なのではないかね? アンデッド化さえ防げてしまえば、あとは長期戦を見越せば突破は出来そうな気もするが」
'그 심장을 바치는 의식? 같지만 앞은 미지수니까요. 직접 볼 수 있으면 어느 정도 압니다만, 신대 너머에서는 뭐라고도 말할 수 없습니다. 나도 배리어 같은 것을 능숙하게 사용할 수 있으면 좋습니다만...... '「あの心臓を捧げる儀式? みたいなものの先は未知数ですからね。直接見られたらある程度わかるんですが、神台越しでは何とも言えません。私もバリアみたいなものが上手く使えるといいんですが……」
왕도에 있었을 무렵으로부터 술의 자리에도 익숙해져 있었는지, 제노와 코리나는 취하고는 있지만 소양 정도로 두어 정상적인 사고는 일하고 있는 것 같아, 백 계층의 일에 대해 다양하게 이야기하고 있었다. 그런 두 명이 이야기하고 있던 곳에, 화이트 와인을 먹고 있던 한사람의 엘프가 끼어들었다.王都にいた頃から酒の席にも慣れていたのか、ゼノとコリナは酔ってはいるものの嗜み程度に留めて正常な思考は働いているようで、百階層のことについて色々と話していた。そんな二人が話していたところに、白ワインを口にしていた一人のエルフが割り込んだ。
'원래 기도사에는 배리어를 닮은 스킬도 없다. 거기에 흰색마도사중에서도 그 정밀도로 배리어를 움직일 수 있는 것은 츠토무만 같고, 생각할 뿐(만큼) 헛됨'「そもそも祈祷師にはバリアに似たスキルもない。それに白魔導士の中でもあの精度でバリアを動かせるのはツトムだけみたいだし、考えるだけ無駄」
', 그것은 이미 알고 있습니다 라고...... '「そ、それはもうわかってますって……」
정면으로 앉아 있던 디니엘로부터의 말에 코리나는 비틀비틀이라고 하는 모습으로 대답했다. 그러나 술을 마시고 있기 때문인가 눈이 듬직히 앉기 시작하고 있던 디니엘은 납득하고 있지 않았다.正面に座っていたディニエルからの言葉にコリナはたじたじといった様子で答えた。しかし酒を飲んでいるからか目が据わり始めていたディニエルは納得していなかった。
'아니, 모르고 있다. PT멤버의 우리가 인정하고 있는데, 아직 츠토무의 열화 치료자와 바로 그 본인이 생각하고 있는 것은 화가 난다. 기도사 중(안)에서는 틀림없이 제일로, PT를 짜는 가치가 있는 치료자라고 모두 전하고 있을 것. 츠토무는 관계없는'「いや、わかってない。PTメンバーの私たちが認めているのに、まだツトムの劣化ヒーラーと当の本人が考えているのは腹が立つ。祈祷師の中では間違いなく一番で、PTを組む価値のあるヒーラーだとみんな伝えているはず。ツトムは関係ない」
'네, 미안합니다'「はい、すみません」
'그 지금도 자신은 아래라고 하는 태도가 마음에 들지 않는다. 그렇게 태도를 취해 좋은 것 같은 시기는 이미 벌써 끝나 있다. 입장을 분별해. 당신이 그런 태도에서는 다른 기도사들도 불행을 입는 일이 되는'「その今でも自分は下だという態度が気に食わない。そんな態度を取っていいような時期はもうとっくに終わっている。立場を弁えて。貴女がそんな態度では他の祈祷師たちも不幸を被ることになる」
'...... 네'「……はい」
'―,―. 디니짱. 말하고 있는 것은 올바를지도 모르지만, 좀 더 상냥하게 싸자? 코리나짱도, 거기까지 낙담하는 것 없어. 아직 평가가 올라 얼마 되지 않기 때문에, 기분이 따라붙지 않는 것도 어쩔 수 없어'「まー、まー。ディニちゃん。言ってることは正しいかもしれないけど、もうちょっと優しく包もう? コリナちゃんも、そこまで落ち込むことないよ。まだ評価が上がって間もないんだから、気持ちが追い付かないのもしょうがないよ」
무한의 고리가 백 계층을 돌파한 연회의 장소에서 진심의 설교를 받은 코리나는, 완전하게 의기 소침이라고 하는 모습이다. 그런 두 명을 쥐도록(듯이) 에이미가 회화에 비집고 들어간다.無限の輪が百階層を突破した宴の場で本気の説教を受けたコリナは、完全に意気消沈といった様子だ。そんな二人を取り持つようにエイミーが会話に割って入る。
'...... 나도, 코리나씨의 기분은 잘 알아요. 나라도 일년전이라든지는, 고아원의 심부름을 하고 있던 단순한 사람(이었)였기 때문에. 지금도 이따금 고아원에서 신세를 지고 있을 뿐으로 아무것도 할 수 없었던 자신으로 되돌아오는 것 같은 꿈을, 몇번이나 봐요'「……僕も、コリナさんの気持ちはちょっとわかりますよ。僕だって一年前とかは、孤児院の手伝いをしていたただの人でしたから。今でもたまに孤児院でお世話になりっぱなしで何も出来なかった自分に立ち返るような夢を、何度も見ますよ」
카뮤와의 회식에서 반성했는지 홀짝홀짝 엘을 마시고 있던 대릴은, 숙연하게 한 모습으로 띄엄띄엄 말했다.カミーユとの飲み会で反省したのかちびちびとエールを飲んでいたダリルは、しんみりとした様子でぽつりぽつりと言った。
'지금이라도 꿈같습니다 것. 내가 아이의 무렵에 올려볼 수 밖에 없었던 신대에까지 비치게 되어, 그것도 제일대에 비치다니. 지금도 실감이 없습니다. 그러니까, 나를 탐색자로 해 준 가룸씨와 이런 나를 무한의 고리에 넣어 준 츠토무씨에게는 정말로 감사하고 있어요'「今だって夢みたいですもん。僕が子供の頃に見上げるしか出来なかった神台にまで映るようになって、それも一番台に映るなんて。今でも実感がないです。だから、僕を探索者にしてくれたガルムさんと、こんな僕を無限の輪に入れてくれたツトムさんには本当に感謝してますよ」
약간 눈물고인 눈이 되면서 대릴은 근처에 앉아 있던 가룸을 올려본 후, 노(분)편에도 다시 향해 고개를 숙였다. 그런 광경을 보고 가룸도 술이 들어가 있는 일도 있어인가 조금 눈물짓고 있었지만, 노는 기가 막힌 것처럼 코로 웃었다.若干涙目になりながらダリルは隣に座っていたガルムを見上げた後、努の方にも向き直って頭を下げた。そんな光景を見てガルムもお酒が入っていることもあってかちょっと涙ぐんでいたが、努は呆れたように鼻で笑った。
'무엇? 내가 동정만으로 대릴을 무한의 고리에 넣었다고라도 생각하고 있는 거야? 라고 하면 좋겠다고 다 착각이구나. 원래 작업이 탱크 방향이 아니었으면 가룸의 추천에서도 취하지 않았을 것이고, 내가 기르면 성장할 전망이 있었기 때문에 넣은 것이야'「何? 僕が同情だけでダリルを無限の輪に入れたとでも思ってるの? だとしたらとんだ思い違いだね。そもそもジョブがタンク向きじゃなかったらガルムの推薦でも取らなかっただろうし、僕が育てれば成長する見込みがあったから入れたんだよ」
거기까지 단언한 노는, 계속되어 에이미에 디니엘의 대인력이 없음을 설명되고 있던 코리나를 응시했다.そこまで言い切った努は、続いてエイミーにディニエルの対人力の無さを説明されていたコリナを見つめた。
'코리나도 그 상황으로 썩고 있는 사람도 많았던 기도사 중(안)에서는 자력으로 노력하고 있었고, 이것이라면 방식을 바꾸면 늘릴 수 있다고 생각했기 때문에 권유한 것이야. 거기에 설마 거기까지는 예기 하고 있지 않았지만, 타인의 임종을 안다든가 말하는 의미를 모르는 능력까지 가지고 있기도 했고. 정직 그것이 유니크 스킬 취급해되어 있지 않은 것이 놀라움이지만, 그 능력에 대해서는 좀 더 자신 가지는 것이 좋아'「コリナもあの状況で腐ってる人も多かった祈祷師の中では自力で頑張ってたし、これならやり方を変えれば伸ばせると思ったから勧誘したんだよ。それにまさかそこまでとは予期してなかったけど、他人の死期がわかるとかいう意味のわからない能力まで持ってたしね。正直それがユニークスキル扱いされてない方が驚きなんだけど、その能力についてはもっと自信持った方がいいよ」
'츠토무도! 말투~!! '「ツトムも! 言い方~!!」
' 나나 츠토무도 사실을 말했을 때까지. 꾸짖어지는 까닭은 없는'「私もツトムも事実を言ったまで。責められる謂れはない」
'아는 는!! 두 사람 모두 어리석네요!! 그런 일이 아닌데~! '「あっはっは!! 二人ともばかっすね!! そういうことじゃないのに~!」
그런 가운데 완전하게 술 취하면 연해 웃는 버릇이 되고 있던 한나는, 청익을 발버둥치게 하면서 디니엘과 노를 가리켜 폭소하고 있었다.そんな中完全に笑い上戸となっていたハンナは、青翼をばたつかせながらディニエルと努を指差して爆笑していた。
(...... 대릴도, 조금 이상한 느낌이 드는구나. 막상 귀환의 허가를 하는 (곳)중에 거부해 올 가능성도 생각할 수 있다)(……ダリルも、ちょっと怪しい感じがするな。いざ帰還の許可をするところで拒否してくる可能性も考えられる)
'시끄러운'「うるさい」
'네―!'「ぐえー!」
디니엘에 날개를 속박되고 있는 한나를 뒷전으로, 노는 왜일까 미지근한 눈으로 이쪽을 보고 있는 대릴에 대해서 귀환의 비밀을 이야기하는 것도 주저했다.ディニエルに翼を縛られているハンナをよそに、努は何故か生暖かい目でこちらを見ているダリルに対して帰還の秘密を話すのも躊躇った。
(그렇다면 교제의 긴 가룸이나 대릴에게는 사정을 이야기하는 만큼 둬, 허가는 다른 사람에게 받게 하는 것이 좋을지도. 그렇게 되면...... 빨리 코리나들에게도 백 계층을 돌파해 받지 않으면. 다행히, 그다지 시간도 걸리지 않고 돌파할 수 있을 전망은 있다)(それなら付き合いの長いガルムやダリルには事情を話すだけに留めて、許可は別の人に取らせた方がいいかも。そうなると……早くコリナたちにも百階層を突破してもらわないとな。幸い、あまり時間もかからず突破できる見込みはある)
무한의 고리로 자신과 그다지 관계성이 깊지 않고, 그러면서 상식적인 판단의 할 수 있는 두 명. 제노와 코리나에 허가를 요구할 방향으로 결정한 노는, 할짝할짝이 되어 있는 아미라의 시중을 들려고 하고 있던 리레이아를 넌지시 멈추었다.無限の輪で自分とあまり関係性が深くなく、それでいて常識的な判断の出来る二人。ゼノとコリナに許可を求める方向で決めた努は、べろべろになっているアーミラのお世話をしようとしていたリーレイアをやんわりと止めた。
'오리씨. 나쁩니다만 간호를 부탁할 수 있습니까'「オーリさん。悪いんですが介抱をお願いできますか」
'알겠습니다'「畏まりました」
'리레이아. 다음은 한나가 마셔 비교하고 해 준다 라고'「リーレイア。次はハンナが飲み比べしてくれるってよ」
'...... '「……ちっ」
'―!? 나에게 도전한다고는 좋은 담력이군요!! 이것이라도 술은 강해요!! '「おー!? あたしに挑むとはいい度胸っすね!! これでもお酒は強いっすよ!!」
계획을 떼어진 리레이아는 혀를 참이야말로 했지만, 그 행동은 농담이라도 있었는지 특별히 신경쓰지 않은 모습으로 한나로부터 도전적으로 나온 글래스를 받았다.目論見を外されたリーレイアは舌打ちこそしたが、その行動は冗談でもあったのか特に気にしていない様子でハンナから挑戦的に出されたグラスを受け取った。
그런데도 멈추지 않았으면 먹으러 가고 있었을 것이다, 라고 하는 확신이 있던 노는 한나를 제물에 바쳤다. 부디 편하게 자 줘와 약간 취기가 돈 머리로 생각하면서, 글래스를 비워 한숨 돌린다.それでも止めなかったら食いにいっていただろうな、という確信のあった努はハンナを生贄に捧げた。どうか安らかに眠ってくれと若干酔いの回った頭で思いながら、グラスを空にして一息つく。
'............ '「…………」
'............ '「…………」
그리고 술을 마시는 것을 앞에 두고 있는 에이미와 일순간 시선이 마주치면 노는 집게 손가락을 입의 앞에서 세운 후, 도망치도록(듯이) 화장실로 향해 갔다.そしてお酒を飲むのを控えているエイミーと一瞬目が合うと努は人差し指を口の前で立てた後、逃げるようにトイレへと向かっていった。
코미컬라이즈판이 갱신되었습니다. 하 링크로부터 봐 주세요コミカライズ版が更新されました。下リンクからご覧下さい
대박력의 화룡과 가룸카미유의 절망얼굴이 굉장한 느낌인 것으로 부디 받아 주세요!大迫力の火竜と、ガルムカミーユの絶望顔が物凄い感じなので是非どうぞ!
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czIyejgyM2xzZWk2cWll
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cjNwYTlyajlxYmNnc2Zh
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2o1b3o4d3piYzlsa3gz
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXdhYzluZDQzZWFwbzgw
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/394/