라이브 던전! - JK에는 이길 수 없다

JK에는 이길 수 없다JKには勝てない
노는 코리나들의 백 계층전을 보기 위해서(때문에) 길드로 발길을 옮겨, 거기에 에이미와 아미라도 따라 와 있었다. 그리고 아미라가 업무중인 카뮤와 뭔가 이야기하고 있는 동안, 노들은 제일대가 보기 쉬운 자리에 둘이서 앉아 있었다.努はコリナたちの百階層戦を見るためにギルドへと足を運び、そこにエイミーとアーミラも付いてきていた。そしてアーミラが業務中であるカミーユと何やら話している間、努たちは一番台が見やすい席に二人して座っていた。
'굉장한 의욕에 넘쳐있네요. 저런 디니짱 처음 보았는지도'「すごい張り切ってるね。あんなディニちゃん初めて見たかも」
(의욕에 넘치는 것만으로 저기까지 할 수 있다면 다른 궁술사들의 입장이 없구나)(張り切るだけであそこまで出来るなら他の弓術士たちの立場がないな)
”라이브 던전!”에서는 원래 초기는 시스템적으로 불가능했던, 다른 장기 파괴를 무시한 심장의 조기 파괴. 그 후 아프데에 의해 그것은 가능하게 된 것의 상당히 어텍커가 우수하지 않은 한은 화력 부족에 빠지기 (위해)때문에, 노는 유니크 스킬 소유의 아미라와 우수한 어텍커에 기른 에이미를 안정적으로 운용한 정공법으로 백 계층의 돌파를 이루었다.『ライブダンジョン!』ではそもそも初期はシステム的に不可能だった、他の臓器破壊を無視した心臓の早期破壊。その後アプデによってそれは可能になったもののよほどアタッカーが優秀でない限りは火力不足に陥るため、努はユニークスキル持ちのアーミラと優秀なアタッカーに育てたエイミーを安定的に運用した正攻法で百階層の突破を成した。
그러나 코리나들의 PT는 디니엘과 한나를 전면적으로 에이스로서 밀어 내, 노가 리스크를 무서워해 선택하지 않았던 심장의 조기 파괴를 목표로 하는 작전을 지금도 실행하고 있다. 그 모습은 새로운 몬스터의 공략을 찾는 최전선의 플레이어들과 같아, 지금의 노에는 눈부시게 보였다.しかしコリナたちのPTはディニエルとハンナを全面的にエースとして押し出し、努がリスクを恐れて選択しなかった心臓の早期破壊を目指す作戦を今も実行している。その姿は新しいモンスターの攻略を探す最前線のプレイヤーたちのようで、今の努には眩しく見えた。
'츠토무도 포테이토 먹어? '「ツトムもポテト食べる?」
'아니, 좋아'「いや、いいよ」
'.....~응'「……ふ~ん」
(이 녀석...... 분명하게 찾아 오고 있구나)(こいつ……明らかに探ってきてるな)
자신의 경력과 귀환하는 목적을 처음에 알아 버린 그녀는 노로부터 하면 폭탄과 같은 것으로, 평상시와 같이 접하는 것은 할 수 없다. 그러나 바로 그 본인은 하루 지나 침착했는지, 자신의 우위성을 점점 알게 된 것 같았다.自分の経歴と帰還する目的を初めに知ってしまった彼女は努からすれば爆弾のようなものなので、普段のように接することは出来ない。しかし当の本人は一日経って落ち着いたのか、自分の優位性を段々と分かってきたようだった。
에이미는 두 명만의 비밀을 공유하고 있는 것이 상당히 재미있는 것인지, 마치 쥐를 강요하는 고양이와 같은 눈으로 포테이토를 얼굴의 전에 가져왔다. 먹지 않는거야? 라고도 말하고 싶은 듯이 흔들흔들 흔들었기 때문에 그것을 받으면, 그녀는 만족한 것 같게 수긍했다.エイミーは二人だけの秘密を共有しているのが余程面白いのか、まるでネズミをいたぶる猫のような目でポテトを顔の前に持ってきた。食べないの? とでも言いたげにゆらゆらと揺らしてきたのでそれを受け取ると、彼女は満足そうに頷いた。
지금은 아직 에이미로부터 거기까지 강한 요구야말로 되지 않기는 하지만, 노의 약점을 잡고 있는 것을 암시하는 것은 해 온다. 그녀는 아침의 식사로부터, 어디까지 양보할까의 라인을 찾는 것 같은 기색이 있었다. 그리고 지금도 그것은 계속되고 있다.今はまだエイミーからそこまで強い要求こそされないものの、努の弱みを握っていることをほのめかすことはしてくる。彼女は朝の食事から、どこまで譲歩するかのラインを探るような気配があった。そして今もそれは続いている。
노로부터 하면 에이미에 생살 여탈을 잡아지고 있는 것 같은 것이다. 만약 귀환의 조건 따위를 디니엘이나 리레이아 따위에 이야기해지면, 노가 무사하게 귀환할 수 있을 가능성이 상당히 내리는 것은 틀림없다.努からすればエイミーに生殺与奪を握られているようなものだ。もし帰還の条件などをディニエルやリーレイアなどに話されれば、努が無事に帰還できる可能性が大分下がるのは間違いない。
'아―, 뭔가 머리가 외로운데~'「あー、なんか頭が寂しいな~」
'네네'「はいはい」
'응~, 좀 더 왼쪽~'「ん~、もう少し左~」
그렇게 강할 권리를 손에 넣고 있는 것으로서는, 그녀의 요구는 상냥한 편일 것이다. 지금도 포테이토의 ~응을 요구해 오거나 고양이귀의 맛사지 따위, 평상시보다 약간 제멋대로 된 정도의 레벨이다.そんな強い権利を手にしているにしては、彼女の要求は優しいほうだろう。今もポテトのあ~んを求めてきたり猫耳のマッサージなど、普段より少しだけ我儘になったくらいのレベルだ。
거기에 비밀을 방패에 위협하러 오고 있다고 하는 것보다는, 단지 그저 재미있어해 조롱하는 느낌에 가깝다. 거기에 올라타 노도 어쩔 수 없이 제멋대로 교제하고 있는 감을 내고 있었지만, 내심에서는 위기감을 더해가고 있었다.それに秘密を盾に脅しにきているというよりは、ただ単に面白がってからかう感じに近い。それに乗っかって努も仕方なく我儘に付き合っている感を出していたが、内心では危機感を募らせていた。
(지금은 차라리 좋지만, 만약 뭔가 계기가 있으면 요구가 높아져 가는 것이 용이하게 상상할 수 있다. 머지않아 그 용지를 힘으로 빼앗기고 있었을지도 모르고, 가룸에 건네주어 두어 정답(이었)였다)(今はまだいいけど、もし何かきっかけがあれば要求が高まっていくのが容易に想像できる。いずれあの用紙を力づくで奪われてたかもしれないし、ガルムに渡しておいて正解だった)
지금은 그렇게 사랑스러운 레벨로 들어가고 있지만, 머지않아 그 요구가 올라 가는 것은 예상할 수 있다. 그러니까 노는 아침 식사로 그것을 헤아린 후 곧바로, 가룸에도 모두를 이야기해 협력을 신청했다.今はそんな可愛いレベルで収まっているものの、いずれその要求が上がっていくことは予想できる。だからこそ努は朝食でそれを察した後すぐに、ガルムにも全てを話して協力を願い出た。
만약 가룸에 그 용지를 맡긴 것을 알면 에이미는 어떻게 하는 것인가. 그 일에 대해서는 사전에 생각하고 있었지만, 자신의 귀환에 반대인 그녀에게만 선택권을 준 채로라고 하는 것은 너무 위험하다. 그러니까 가룸에는 정직하게 이야기해 자신의 아군이 되어 주도록(듯이) 부탁했다. 그것도 리스크가 있는 행동(이었)였지만, 이대로 에이미에 길러 살해당하는 것은 미안(이었)였다.もしガルムにあの用紙を預けたことを知ったらエイミーはどうするのか。そのことについては事前に考えていたが、自分の帰還に反対である彼女にだけ選択権を与えたままというのは危険すぎる。だからこそガルムには正直に話して自分の味方になってくれるように頼んだ。それもリスクのある行動ではあったが、このままエイミーに飼い殺されるのは御免だった。
'이봐요, 슬슬 아미라 끊어 돌아와'「ほら、そろそろアーミラたち帰ってくるよ」
'응―, 그러면 어쩔 수 없네요─. 또 나중에 해? '「んー、なら仕方ないですねぇー。またあとでやってね?」
'적당으로 부탁해'「程々で頼むよ」
오래간만에 머리를 어루만져져 상당히 만족한 모습의 에이미는, 느슨해져 자른 얼굴을 어떻게든 되돌리려고 하고 있다. 그리고 길드 카운터의 저쪽 편으로부터 이야기를 끝낸 아미라와 카뮤가 함께 되어 왔다.久々に頭を撫でられて大分満足した様子のエイミーは、緩み切った顔を何とか戻そうとしている。そしてギルドカウンターの向こう側から話を終えたアーミラとカミーユが一緒になってやってきた。
'저 녀석들, 지금 어떤 느낌이야? '「あいつら、今どんな感じだ?」
'지금은 제노가 노력해 헤이트 취하고 있는 곳이구나'「今はゼノが頑張ってヘイト取ってるところだね」
', 잘난듯 한 개선반'「けっ、偉そうなこったな」
코리나에 타올로 땀을 닦아지면서 물을 마시고 있는 디니엘이 비치는 신대를 봐, 아미라는 마음에 들지 않는 것 같은 얼굴로 털썩 의자에 앉아 포테이토에 손을 뻗는다. 그런 그녀 앞에 카뮤는 치즈가 충분히라고 탄 피자가 탄 큰 접시와 수북함의 샐러드를 두었다.コリナにタオルで汗を拭かれながら水を飲んでいるディニエルが映る神台を見て、アーミラは気に食わなそうな顔でどっかりと椅子に座りポテトに手を伸ばす。そんな彼女の前にカミーユはチーズがたっぷりと乗ったピザの乗った大皿と山盛りのサラダを置いた。
'...... 이것, 필요없지만'「……これ、いらねぇんだけど」
'샐러드도 먹으세요'「サラダも食べなさい」
'그렇구나―. 지금은 차라리 좋을지도 모르지만, 피자뿐 먹고 있으면 피부염 할게'「そーだぞー。今はまだいいかもしれないけど、ピザばっか食べてると肌荒れするよ」
'노인은 식사에까지 배려를 하지 않으면 그렇게 되는 것인가. 큰 일이다'「年寄りは食事にまで気を遣わないとそうなるのか。大変だな」
'............ '「…………」
그런 말투를 된 에이미는 관자놀이를 실룩거리게 한 후, 샐러드 볼을 자신의 곳에 끌어 들여 무언에서도 투계용의 닭 사와 먹기 시작했다. 에이미도 아직 20세인 것으로 젊은 (분)편이지만, JK에는 이길 수 없다.そんな物言いをされたエイミーはこめかみをひくつかせた後、サラダボールを自分のところに引き寄せて無言でもしゃもしゃと食べ始めた。エイミーもまだ二十歳なので若い方ではあるが、JKには勝てない。
'그렇게 말하면, 츠토무는 피부도 예쁘네요. 최근의 치료자의 사람, 부스럼이라든지 되어있고 곤란하고 있는 인상 있지만'「そういえば、ツトムは肌も綺麗だよね。最近のヒーラーの人、吹き出物とか出来て困ってる印象あるけど」
'스트레스에서도 모여 있기 때문에 할 수 있기 쉬운 것이 아닐까. 나는 굉장한 스트레스 없고, 오리씨의 건강한 요리를 먹고 있지요'「ストレスでも溜まってるから出来やすいんじゃないかな。僕は大したストレスないし、オーリさんの健康的な料理を食べてるしね」
'손질 하고 있는 느낌도 없는데 팔이라든지도 반들반들이고'「手入れしてる感じもないのに腕とかもつるつるだし」
'단순한 체질이야. 손댄데'「ただの体質だよ。触るな」
'확실히, 손질 하고 있지 않는으로서는 손톱이라든지도...... '「確かに、手入れしていないにしては爪とかも……」
'이봐'「おい」
에이미와 카뮤로부터 감정에서도 되도록(듯이) 손대어진 노는, 가볍게 돌진하면서 팔을 움츠려 두 명에게 등을 돌리도록(듯이)했다. 그리고 아미라로부터 내밀어진 한조각의 피자를 손을 흔들어 거절하면서, 신대에 시선을 되돌린다.エイミーとカミーユから鑑定でもされるように触られた努は、軽く突っ込みながら腕を引っ込めて二人に背を向けるようにした。そしてアーミラから差し出された一切れのピザを手を振って断りつつ、神台に視線を戻す。
(제노는 그 PT으로서는 잘 하고 있다. 그 상태라면 어떻게든 헤이트는 만회할 수 있다. 뒤는 진무름고용에 심장을 바쳐지기 전에 파괴 할 수 있으면 베스트이지만, 한나의 상태와 디니엘을 어디까지 채울 수 있을까다)(ゼノはあのPTにしてはよくやってる。あの調子なら何とかヘイトは取り返せる。あとは爛れ古龍に心臓を捧げられる前に破壊出来ればベストだけど、ハンナの調子とディニエルがどこまで詰められるかだな)
한나와 디니엘이 갈 수 있던 화력을 내쫓으면서 싸우고 있는 동안, 제노는 진무름고용에 뒤돌아 봐지고 두와도 확실히 스킬을 돌려 헤이트를 벌고 있었다. 그 톡톡 쌓아올린 헤이트도 있어, 이 상태라면 진무름고용을 끌어당길 수 있을 것이다. 그리고 제노에는 VIT를 반단계 올려 주는 놈과의 정령 계약에, 리레이아의 서포트도 들어가므로 그렇게 항상 죽는 일은 없다.ハンナとディニエルがイカれた火力を叩き出しながら戦っている間、ゼノは爛れ古龍に振り向かれずとも確実にスキルを回してヘイトを稼いでいた。そのコツコツと積み上げたヘイトもあり、この調子なら爛れ古龍を引き付けられるだろう。そしてゼノにはVITを半段階上げてくれるノームとの精霊契約に、リーレイアのサポートも入るのでそうそう死ぬことはない。
그렇게 되면 뒤는 한나가 능숙하게 마류의 주먹을 사용할 수 있을까하고, 디니엘을 최선을 다할 수 있을까에 걸려 있다. 만약 두 명의 상태가 서로 맞물리면 심장의 조기 파괴가 성공할 가능성은 있다.そうなれば後はハンナが上手く魔流の拳を使えるかと、ディニエルが最善を尽くせるかにかかっている。もし二人の調子が噛み合えば心臓の早期破壊が成功する可能性はある。
(상식적인 제노와 코리나에 협력 해 줄 수 있으면, 아직 간단하게 귀환할 수 있을 가능성은 있다. 할 수 있다면 내일까지는 돌파해 받지 않으면, 언제 결궤[決壞] 하는지 모른다. 부탁하겠어)(常識的なゼノとコリナに協力してもらえれば、まだ簡単に帰還できる可能性はあるんだ。出来るなら明日までには突破してもらわないと、いつ決壊するかわからない。頼むぞ)
노는 진심으로 그렇게 바라면서 신대를 먹어 들어가도록(듯이) 보고 있었다.努は心からそう願いながら神台を食い入るように見ていた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czd0MHYwajZrYW5ibGhw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NTRodDBna2Q3NHBxZmU1
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2x5NWpnaHdsYnRyMWJn
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWh3d2JuamprdDU5ZjAw
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/397/