라이브 던전! - 효율적인 사냥

효율적인 사냥効率的な狩り
어디까지나 계속되고 있는 것 같은 적갈색의 지평선. 바람으로 흙먼지가 감고 있는 중, 네 명 PT는 몬스터의 무리와 싸우고 있었다. 그 네 명의 발밑에는 이미 다수의 마석이 뒹굴뒹굴 구르고 있다.どこまでも続いているような赤茶色の地平線。風で土煙が巻いている中、四人PTはモンスターの群れと戦っていた。その四人の足元には既に多数の魔石がごろごろと転がっている。
상공에 떠오르고 있는 노는 위로부터 PT의 움직임을 관찰하면서도 지원 스킬을 발하고 있었다. 그 아래에서는 흙빛의 오크 7마리를 상대로 하고 있는 가룸에, 두 명에 걸려 와이번을 깎고 있는 카뮤와 에이미가 있다.上空に浮かび上がっている努は上からPTの動きを観察しつつも支援スキルを放っていた。その下では土色のオーク七匹を相手にしているガルムに、二人がかりでワイバーンを削っているカミーユとエイミーがいる。
노는 체내시계로 가룸의 프로 테크닉과 두 명의 헤이스트의 효과 시간을 새기면서도, 와이번의 극비해나 오크의 활을 경계한다. 가룸은 어떻게든 둘러싸이지 않게 위치 잡으면서도 오크의 공격을 대방패로 막아, 시우시르드밧슈로 되튕겨내 일제히 공격받지 않도록 하고 있다.努は体内時計でガルムのプロテクと二人のヘイストの効果時間を刻みながらも、ワイバーンの棘飛ばしやオークの弓を警戒する。ガルムは何とか囲まれないように位置取りながらもオークの攻撃を大盾で防ぎ、時偶シールドバッシュで跳ね返して一斉に攻撃されないようにしている。
그러나 오크도 아주 조금만 지능이 있기 위해서(때문에), 할 수 있는 한 둘러싸 일제히 공격을 해 가룸을 깎으러 오고 있다. 항상 가룸은 오크의 공격에 계속 노출되어 포션을 마실 여유 따위 없다. 머리 따위의 급소는 피하고 있는 것의 동체나 다리에 곤봉이나 장검 따위가 맞아, 가룸을 천천히 추적해 간다.しかしオークも少しばかり知能があるために、出来る限り囲んで一斉に攻撃をしてガルムを削りにきている。常にガルムはオークの攻撃に晒され続けてポーションを飲む暇などない。頭などの急所は避けているものの胴体や足に棍棒や長剣などが当たり、ガルムをじわじわと追い詰めていく。
'힐'「ヒール」
그 위로부터 노의 힐이 가룸에 핀 포인트에 닥쳐 그를 회복한다. 그러나 회복 스킬이나 지원 스킬에 의해 벌어지는 몬스터에게로의 헤이트는, 다른 공격 따위에 의한 개별 헤이트와는 달라 그 자리에 있는 몬스터 전원의 헤이트를 벌어 버리는 일이 된다. 가룸에 공격을 당분간 더해지지 않았던 후위의 오크가, 노에 향해 활을 지으려고 했을 때.その上から努のヒールがガルムへピンポイントに降りかかって彼を回復する。しかし回復スキルや支援スキルによって稼がれるモンスターへのヘイトは、他の攻撃などによる個別ヘイトとは違いその場にいるモンスター全員のヘイトを稼いでしまうことになる。ガルムに攻撃をしばらく加えられていなかった後衛のオークが、努に向かって弓を構えようとした時。
'컴뱃 크라이'「コンバットクライ」
빨강의 투기가 가룸으로부터 퍼져 오크 전체를 싼다. 컴뱃 크라이. 그 붉은 투기를 받은 사람은 추방한 본인에게로의 투쟁 본능을 강제적으로 자극되어 버리는 스킬이다. 그 스킬을 받은 활을 지은 오크는 투쟁 본능이 자극되어 자연히(과) 가룸에 향해 활을 발해 버린다.赤の闘気がガルムから広がってオーク全体を包む。コンバットクライ。その赤い闘気を受けた者は放った本人への闘争本能を強制的に刺激されてしまうスキルだ。そのスキルを受けた弓を構えたオークは闘争本能を刺激され、自然とガルムに向かって弓を放ってしまう。
지성이 있다고는 말해도 결국은 몬스터. 인간정도의 지성이 있어 냉정하다면 투쟁 본능을 뿌리쳐 노를 공격하는 것은 가능하지만, 몬스터로 그 스킬을 무효화 할 수 있는 것은 없다.知性があるとは言っても所詮はモンスター。人間ほどの知性があり冷静であるならば闘争本能を振り切って努を攻撃することは可能だが、モンスターでそのスキルを無効化出来るものはいない。
활을 대방패로 막은 가룸은 오크 7체에 몇번이나 공격을 맞힐 수 있고는 있지만, 이 상태라면 앞으로 5, 6시간은 견딜 수 있다. VIT는 튼튼함을 나타내는 스테이터스이지만, 그 외에도 지구력 따위도 포함된다. 소의 VIT가 A-도 있는 가룸의 스태미너는 현격한 차이에 높다.弓を大盾で防いだガルムはオーク七体に何度か攻撃を当てられ続けてはいるが、この調子ならあと五、六時間は耐えられる。VITは頑丈さを示すステータスではあるが、その他にも持久力なども含まれる。素のVITがA-もあるガルムのスタミナは桁違いに高い。
그리고 가룸이 오크 7마리를 끌어당기고 있는 동안에, 카뮤와 에이미는 와이번에게 집중해 전투를 실시할 수가 있다. 2마리의 와이번의 안, 이미 한마리는 마석으로 모습을 바꾸고 있었다.そしてガルムがオーク七匹を引きつけている間に、カミーユとエイミーはワイバーンに集中して戦闘を行うことが出来る。二匹のワイバーンの内、既に一匹は魔石へと姿を変えていた。
경계하는 것 같은 신음소리를 올리면서도 와이번은 뱀과 같은 꼬리를 크게 털어, 그 첨단에 있는 화살촉과 같은 가시를 두 명으로 파견했다. 카뮤는 위에, 에이미는 아래에 피하면서도 플라이로 하늘을 뛰어 돌아다니면서 와이번에게 강요한다.警戒するような唸り声を上げながらもワイバーンは蛇のような尻尾を大きく振るい、その先端にある矢尻のような棘を二人へと飛ばした。カミーユは上へ、エイミーは下に避けながらもフライで空を駆け巡りながらワイバーンに迫る。
'쌍파참'「双波斬」
에이미가 쌍검을 거듭해 하늘을 열도록(듯이)하면, 거기로부터 불가시의 참격이 날았다. 그대로 작은 소리로 몇번이나 중얼거리면서도 에이미는 몇 개의 쌍파참을 와이번에게 향해 날려 간다.エイミーが双剣を重ねて空を切り開くようにすると、そこから不可視の斬撃が飛んだ。そのまま小声で何度も呟きながらもエイミーはいくつもの双波斬をワイバーンに向かって飛ばしていく。
그녀가 쌍검을 휘두를 때 마다 와이번의 날개가 새겨져 간다. 그 폭풍우와 같은 불가시의 참격에 와이번은 지면에 도망치도록(듯이) 날개를 펄럭이게 한 직후, 그 옆으로부터 철의 폭력이 와이번의 다리를 잘라 떨어뜨렸다.彼女が双剣を振るうごとにワイバーンの翼が刻まれていく。その嵐のような不可視の斬撃にワイバーンは地面へ逃げるように翼をはためかせた直後、その横から鉄の暴力がワイバーンの足を切り落とした。
한쪽 발을 카뮤에 잘라 떨어뜨려진 와이번은 공중에서 몸의 자세를 무너뜨려 지면으로 떨어졌다. 그 동체를 위에서 대검이 관철한다.片足をカミーユに切り落とされたワイバーンは空中で体勢を崩して地面へと落ちた。その胴体を上から大剣が貫く。
'엔챤트─플레임'「エンチャント・フレイム」
그 대검이 불길을 감겨 와이번의 내장을 다 굽는다. 빛의 입자가 되어 사라져 간 와이번. 육체에 꽂히고 있던 대검의 감각이 사라지면 카뮤는 지면에 박히고 있던 대검을 뽑아, 가룸에 쇄도하고 있는 흙빛의 오크들에게 배후로부터 강요했다.その大剣が炎を纏いワイバーンの内臓を焼き尽くす。光の粒子となって消えていったワイバーン。肉体に突き刺さっていた大剣の感覚が消えるとカミーユは地面に刺さっていた大剣を抜き、ガルムに殺到している土色のオークたちに背後から迫った。
'헤이스트. 카뮤! 서쪽으로부터 반 5마리! 동쪽으로 쿵푸...... 10 마리 이상! 용화 언제라도! '「ヘイスト。カミーユ! 西からバーン五匹! 東にカンフー……十匹以上! 龍化いつでもどうぞ!」
에이미에 헤이스트를 날리면서 노가 하늘로부터 큰 소리로 말을 걸면, 카뮤는 위로부터 들리는 노의 소리에 손을 들어 대답했다.エイミーにヘイストを飛ばしながら努が空から大声で声をかけると、カミーユは上から聞こえる努の声に手を上げて答えた。
'용화'「龍化」
카뮤가 오크의 무리에 달리면서 용화를 개시한다. 신체에 얇게 들러붙고 있는 빨강의 비늘로부터 다홍색의 빛이 누락이고, 그 등까지 있는 긴 적발로부터 빨강의 날개가 찢도록(듯이) 나고 나왔다.カミーユがオークの群れに走りながら龍化を開始する。身体に薄く張り付いている赤の鱗から紅の光が漏れ出し、その背中まである長い赤髪から赤の翼が突き破るように生え出てきた。
카뮤가 지면을 밟으면 그녀는 단번에 가속했다. 은의검선이 통과. 순식간에 오크의 팔이 날아, 그 일을 오크가 인식하는 무렵에는 목이 달아나고 있었다. 에이미도 카뮤에 이어 스킬을 발한다.カミーユが地面を踏みしめると彼女は一気に加速した。銀の剣線が通過。瞬く間にオークの腕が飛び、そのことをオークが認識する頃には首が飛んでいた。エイミーもカミーユに続いてスキルを放つ。
'더블 어택'「ダブルアタック」
일순간의 사이에 행해지는 쌍검에서의 2연격. 그것을 양 다리에 받은 오크는 땅에 궤(무릎 우선) 와, 그 근육으로 굳어진 강인한 목은 가장 용이하게 찢어졌다. 푸른 혈액이 지면을 물들인 후, 그 오크는 입자가 되어 사라져 피의 자취도 소실했다.一瞬の間に行われる双剣での二連撃。それを両足に受けたオークは地に跪(ひざまず)き、その筋肉で固まった屈強な首はいともたやすく切り裂かれた。青い血液が地面を染めた後、そのオークは粒子となって消えて血の跡も消失した。
용화 상태의 카뮤는 확실히 일기당천이라고 하는 말이 딱 맞는 폭다. 헤이스트가 부여된 카뮤를 제지당하는 몬스터 따위 협곡에는 존재하지 않는다. 그녀의 지금의 강함은 미궁 제패대로 제일의 전투력을 가지는 부크란 리더와도 뒤떨어지지 않는 강함을 자랑하고 있었다.龍化状態のカミーユはまさに一騎当千という言葉がぴったりな暴れっぷりだ。ヘイストを付与されたカミーユを止められるモンスターなど峡谷には存在しない。彼女の今の強さは迷宮制覇隊で一番の戦闘力を持つ副クランリーダーとも劣らない強さを誇っていた。
그런 그녀의 발밑에 노는 헤이스트를 둔다. 지면을 서서히 배어 나오도록(듯이) 나온 파랑의 헤이스트를 카뮤는 의식해 밟아 뚫으면, 그녀의 AGI(민첩성)가 1단계 상승한다.そんな彼女の足元に努はヘイストを置く。地面をじんわりと滲み出るように出てきた青のヘイストをカミーユは意識して踏み抜くと、彼女のAGI(敏捷性)が一段階上昇する。
두는 스킬은 스킬명을 발하고 나서 발생까지 조금의 발생 지연(하정지 인연(테))가 있기 (위해)때문에, 그 만큼 카뮤의 빠른 움직임의 앞을 노가 예측하지 않으면 안 된다. 그 예측을 완벽하게 해내는 것은 매우 어렵고, 지금의 노에서도 확실히 되어있다고는 말할 수 없다.置くスキルはスキル名を放ってから発生まで少しの発生遅延(はっせいちえん)があるため、その分カミーユの速い動きの先を努が予測しなければならない。その予測を完璧にこなすことはとても難しく、今の努でも確実に出来ているとはいえない。
그러나 노가 카뮤의 발밑에 정밀하게 헤이스트를 두지 않아도, 카뮤가 헤이스트를 의식해 제대로 접해 주고 있으므로 두는 스킬의 성공율은 거의 백 퍼센트다.しかし努がカミーユの足元へ精密にヘイストを置かなくとも、カミーユがヘイストを意識してきちんと触れてくれているので置くスキルの成功率はほぼ百パーセントだ。
노의 시간관리와 가룸이나 에이미를 보면서도 카뮤의 움직임을 예측 할 수 있는 시야의 넓이. 그리고 카뮤가 제대로 노의 헤이스트를 전투 그 중에서 의식하고 있는 것. 그 두 명이니까 할 수 있는 제휴이다.努の時間管理とガルムやエイミーを見ながらもカミーユの動きを予測出来る視野の広さ。そしてカミーユがきちんと努のヘイストを戦闘中でも意識していること。その二人だからこそ出来る連携である。
오크를 전멸 시킨 두 명은 일단 내려, 프로 테크닉의 부여된 가룸이 계속되어 온 와이번과 칸후가르의 무리에 컴뱃 크라이를 발한다. 지원 스킬을 발한 노에 의식을 향하여 있던 몬스터는, 그 투기에 부추겨져 가룸으로 향하기 시작한다.オークを全滅させた二人は一旦下がり、プロテクの付与されたガルムが続いて来たワイバーンとカンフガルーの群れへコンバットクライを放つ。支援スキルを放った努に意識を向けていたモンスターは、その闘気に煽られてガルムへと向かい始める。
'어텍커, 와이번 우선. 가룸은 칸후가르 끌어당기고 부탁하는'「アタッカー、ワイバーン優先。ガルムはカンフガルー引き付け頼む」
카뮤와 에이미는 노의 지시에 따라 와이번 오체를 맡아, 가룸은 칸후가르 수십마리를 맞아 싸웠다.カミーユとエイミーは努の指示に従いワイバーン五体を受け持ち、ガルムはカンフガルー十数匹を迎え撃った。
와이번의 가시에는 강력한 마비독이 있어, 가룸이 그것을 받게 되면 신체가 움직이지 못하게 되어 버린다. 노의 매딕이 있다고는 해도 일순간에서도 움직임이 멈추어 버리면, 몬스터에게 치명적인 일격을 받아 버리는 일이 된다.ワイバーンの棘には強力な麻痺毒があり、ガルムがそれを受けてしまうと身体が動かなくなってしまう。努のメディックがあるとはいえ一瞬でも動きが止まってしまえば、モンスターに致命的な一撃を貰ってしまうことになる。
VIT가 비싸면 높을수록 완장력은 늘어난다. 그 VIT의 원점은 신체를 가리는 불가시의 신의 가호이다. VIT가 높을 정도 신의 가호가 강해져, 보통 인간이 먹으면 즉사하는 것 같은 타격이나 참격에도 참을 수가 있다.VITが高ければ高いほど頑丈力は増す。そのVITの原点は身体を覆う不可視の神の加護である。VITが高いほど神の加護が強くなり、普通の人間が食らえば即死するような打撃や斬撃にも耐えることが出来る。
그러나 그 신의 가호에도 약점이 있다. 인체의 급소. 목이나 왼쪽 가슴 따위의 급소는 신의 가호가 효과가 있기 어려워지고 있다.しかしその神の加護にも弱点がある。人体の急所。首や左胸などの急所は神の加護が効きにくくなっている。
그래서 만약 가룸의 움직임이 멈추었을 때에 급소를 찔렸을 경우에는 치명적인 공격, 크리티컬 공격이 되어 가룸이 무너질 가능성이 있다. 그 때문에 일순간에서도 움직임을 멈추지 않기 위해서(때문에)라도, 마비독이 있는 와이번은 우선적으로 사냥할 필요가 있다. 그 이유가 있어 어텍커의 두 명은 와이번을 우선적으로 노리도록(듯이) 노에 지시를 받고 있었다.なのでもしガルムの動きが止まった際に急所を突かれた場合には致命的な攻撃、クリティカル攻撃になりガルムが崩れる可能性がある。そのため一瞬でも動きを止めないためにも、麻痺毒のあるワイバーンは優先的に狩る必要がある。その理由がありアタッカーの二人はワイバーンを優先的に狙うよう努に指示を受けていた。
하늘을 나는 와이번은 마치 새에게 탁() 충과 같이 다리나 날개를 잃어 간다. 카뮤인 용화 상태에서의 와이번전은 이미 학살의 역에 들어가 있다. 속도도 힘도 와이번이 뒤떨어져, 원거리 공격도 카뮤에게는 브레스가 있다.空を飛ぶワイバーンはまるで鳥に啄(ついば)まれる虫のように足や翼を失っていく。カミーユの龍化状態でのワイバーン戦はもはや虐殺の域に入っている。速度も力もワイバーンが劣り、遠距離攻撃もカミーユにはブレスがある。
에이미는 카뮤에 날개나 발이 묶여 땅에 떨어진 와이번을 잘게 잘라, 마석으로 바꾸어 간다. 지면에 무수에 구르고 있는 마석을 피하면서도 에이미는 하늘로부터 떨어져 내리는 와이번에게 차례차례로 결정타를 찔러 간다.エイミーはカミーユに翼や足を奪われて地に落ちたワイバーンを切り刻み、魔石へと変えていく。地面へ無数に転がっている魔石を避けつつもエイミーは空から落ちてくるワイバーンに次々と止めを刺していく。
가룸은 수십마리의 칸후가르의 차는 것이나 주먹 찌르기를 대방패나 팔 따위로 받아 들여서는 떨어져, 시르드밧슈로 튕겨날림을 반복하고 있다. 타격이라면 안면 따위에 받지 않는 한은 치명적인 공격이 되어 얻지 않기 때문에, 가룸은 크리티컬 공격만은 받지 않게 철저히 하고 있다.ガルムは十数匹のカンフガルーの蹴りや拳突きを大盾や腕などで受け止めては離れ、シールドバッシュで弾き飛ばしを繰り返している。打撃ならば顔面などに受けない限りは致命的な攻撃になり得ないので、ガルムはクリティカル攻撃だけは受けないよう徹底している。
팔 따위에 받은 타격이 겹쳐 조금 아픈 정도가 되는 무렵에는 상공의 노로부터 힐을 받아, 그 상처는 곧바로 회복한다. 시르드밧슈로 튕겨지지 않은 칸후가르가 노의 (분)편에 향하기 시작하면 가룸이 컴뱃 크라이를 발동. 그 루프는 전황을 안정시키는 것이 되어있고 어텍커도 마음껏 힘을 발휘할 수가 있게 된다.腕などに受けた打撃が重なって少し痛む程度になる頃には上空の努からヒールを受け、その傷はすぐに回復する。シールドバッシュで弾かれていないカンフガルーが努の方へ向き始めるとガルムがコンバットクライを発動。そのループは戦況を安定させることが出来てアタッカーも存分に力を発揮することが出来るようになる。
가룸의 프로 테크닉과 소모 상태에 배려해 프로 테크닉이나 힐을 날려, 카뮤의 민첩한 움직임의 앞을 예측해 두는 헤이스트를 시간이 끊어지기 전에 여유를 가지고 밟게 한다. 그리고 에이미는 노의 지원 스킬에 배려해 주고 있는 덕분에, 지원 스킬의 효과 시간 빠듯이에서도 시간에 맞기 (위해)때문에 불필요한 헤이트를 벌지 않고 끝난다. 거기에 그녀의 일격은 가벼운 분 헤이트의 관리가 하기 쉽고, 크리티컬 공격도 있기 (위해)때문에 화력도 충분히 있다.ガルムのプロテクと消耗具合に気を配ってプロテクやヒールを飛ばし、カミーユの素早い動きの先を予測して置くヘイストを時間が切れる前に余裕を持って踏ませる。そしてエイミーは努の支援スキルに気を配ってくれているおかげで、支援スキルの効果時間ギリギリでも間に合うため余計なヘイトを稼がずに済む。それに彼女の一撃は軽い分ヘイトの管理がしやすく、クリティカル攻撃もあるため火力も充分にある。
요도(웅덩이) 보지 않게 돌고 있는 전투 상황. 서로가 서로를 의식해 움직이고 있는 움직임에, 자신이 거기에 맞추어 그들의 힘을 최대한 꺼내어지고 있다고 하는 자부. 노는 자연히(과) 입가를 올리면서도 지원 스킬을 발했다.淀(よど)みなく回っている戦闘状況。互いが互いを意識して動いている動きに、自身がそれに合わせて彼らの力を最大限引き出せているという自負。努は自然と口角を上げつつも支援スキルを放った。
그리고 와이번을 다 넘어뜨린 어텍커 두 명이 가룸에 합류. 칸후가르는 그 두 명에게 깎아져 자꾸자꾸마석으로 변해가, 마지막 한마리를 넘어뜨린 에이미가 한숨 돌려 상공의 노에 손을 흔들었다.そしてワイバーンを倒し終わったアタッカー二人がガルムに合流。カンフガルーはその二人に削られてどんどんと魔石へと変わっていき、最後の一匹を倒したエイミーが一息ついて上空の努に手を振った。
노는 주위를 확인한 뒤로 하는 하면 위로부터 에이미의 (분)편에 내려 온다. 지면에 아무렇게나 눕고 있는 백 가깝게 있는 마석에 노는 곤란한 것처럼 머리를 긁었다.努は周囲を確認した後にするすると上からエイミーの方へ降りてくる。地面へぞんざいに転がっている百近くある魔石に努は困ったように頭を掻いた。
'전부 줍는 것 큰 일이다'「全部拾うの大変だなぁ」
'응 없는 츠토무! 7 연전도 했어! '「ねぇねぇツトム! 七連戦もしたよ!」
'그렇네요. 앞으로 13 연전은 갈 수 있어 그럴까? '「そうですね。あと十三連戦はいけそうかな?」
', 정말로 할 수 있을 것 같으니까 무섭다...... '「ほ、本当に出来そうだから怖い……」
부끄러워하면서 매직가방을 구제한 노에 에이미는 마석을 힘껏에 안으면서도 마른 미소를 띄웠다. 네 명으로 떨어지고 있는 마석을 자꾸자꾸회수해 나가, 총계는 106개가 되었다.はにかみながらマジックバッグを下ろした努にエイミーは魔石を手一杯に抱えながらも乾いた笑みを浮かべた。四人で落ちている魔石をどんどんと回収していき、総計は百十六個となった。
그 마석을 줍는 것만이라도 상당한 시간이 들어 지친 노는, 역시 짐꾼을 갖고 싶다로 재차 생각했다. 전투에 참가하지 않아도 전투중에 마석을 주워 모아 주는 것만이라도 탐색의 효율이 오를 것이다.その魔石を拾うだけでもかなりの手間がかかって疲れた努は、やっぱり荷物持ちが欲しいなと改めて思った。戦闘に参加しなくとも戦闘中に魔石を拾い集めてくれるだけでも探索の効率が上がるだろう。
그러나 오십 계층을 넘어서까지 짐꾼을 하는 사람은 없다. 짐꾼만 최고 계층 같은거 무시해 올 수 없을까, 라고 노는 그 시스템에 불만을 가지면서도 지친 오른 팔을 빙글 돌렸다.しかし五十階層を越えてまで荷物持ちをする者はいない。荷物持ちだけ最高階層なんて無視して来れないかな、と努はそのシステムに不満を持ちながらも疲れた右腕をぐるりと回した。
'나―, 지쳤어요. 수고 하셨습니다'「やー、疲れましたね。お疲れ様です」
'아직도 나는 갈 수 있겠어? '「まだまだ私はいけるぞ?」
'나나 나도! '「わたしもわたしも!」
7 연전을 쉽게 끝내 까불며 떠드는 어텍커진 두 명을 노는 유(다) 째면서도, 땀을 많이 보람이라고 앞머리를 적시고 있는 가룸에 타올을 건네주었다.七連戦を難なく終えてはしゃぐアタッカー陣二人を努は宥(なだ)めつつも、汗を多くかいて前髪を濡らしているガルムにタオルを渡した。
'가룸도 수고 하셨습니다'「ガルムもお疲れ様」
'낳는'「うむ」
타올을 받아 얼굴의 땀을 쓱쓱 닦고 있는 가룸. 머리도 스글스글 타올로 닦으면 그의 머리카락은 부스스가 되어, 그 중에 존재를 주장하도록(듯이) 검은 견이가 서 있었다.タオルを受け取って顔の汗をごしごしと拭いているガルム。頭もわしゃわしゃとタオルで拭くと彼の髪はぼさぼさになり、その中で存在を主張するように黒い犬耳が立っていた。
가룸으로부터 조금 젖은 타올을 받은 노는 그것을 매직가방으로 하지 않는다, 각자에게 수통을 건네주어 수분 보급을 시켰다. 마른 목을 보리차로 윤(파는) 한 노는 수통의 컵으로부터 입을 떼어 놓았다.ガルムから少し濡れたタオルを受け取った努はそれをマジックバッグにしまい、各自に水筒を渡して水分補給をさせた。乾いた喉を麦茶で潤(うるお)した努は水筒のコップから口を離した。
'전투는 꽤 좋은 느낌(이었)였지요. 그러면 아침마을흑문 찾아 돌아갈까요. 슬슬 저녁이 되므로'「戦闘はかなりいい感じでしたね。それじゃあさっさと黒門探して帰りましょうか。そろそろ夕方になるので」
'네―, 이제(벌써) 그런 시간이야―? 좀 더 가고 싶은'「えー、もうそんな時間なのー? もっと行きたーい」
아직도 놀아 부족하다고라도 말할듯이 에이미가 입술을 뾰족하게 한다. 가룸은 조금 땀으로 젖은 앞머리를 나누면서 에이미를 곁눈질로 보았다.まだまだ遊び足りないとでも言わんばかりにエイミーが唇を尖らせる。ガルムは少し汗で濡れた前髪を分けながらエイミーを横目で見た。
'이 상태라면 내일에라도 59 계층은 목표로 할 수 있을 것이다. 무리를 할 필요는 없는'「この調子なら明日にでも五十九階層は目指せるであろう。無理をする必要はない」
'네네. 왕의 아주 진지한 감상 감사합니다'「はいはい。わんちゃんの大真面目なご感想ありがとうございまーす」
'...... 화룡전이 즐거움이다. 너의 보기 흉한 모습이 중계되니까'「……火竜戦が楽しみだ。貴様の無様な姿が中継されるのだからな」
'후~―!? 너야말로 또 화룡에 짓밟아 부숴지는거죠!! 한번 죽어라! '「はぁー!? あんたこそまた火竜に踏み潰されるんでしょ!! いっぺん死ね!」
'너가 죽어라'「お前が死ね」
'는? 의지? '「は? やる気?」
가룸이 에이미를 차가운 시선으로 내려다 봐, 에이미는 발끝을 늘리면서도 가룸에 당장 달려들 것 같았다. 그런 두 명을 봐 아휴양손을 옆에 올리는 카뮤에, 노는 동조하도록(듯이) 어깨를 움츠려 두 명의 근처에 들른다.ガルムがエイミーを冷たい視線で見下ろし、エイミーはつま先を伸ばしつつもガルムに今にも飛び掛りそうだった。そんな二人を見てやれやれと両手を横に上げるカミーユに、努は同調するように肩をすくめて二人の近くに寄る。
'초등학생인가'「小学生か」
노가 발돋움을 하면서 두 명의 머리에 가볍게 춉 한다. 가룸은 미안한 듯이 얼굴을 숙여, 에이미는 불만인 것처럼 노를 올려보았다.努が背伸びをしながら二人の頭に軽くチョップする。ガルムはすまなそうに顔を伏せ、エイミーは不満そうに努を見上げた。
'오래간만이니까 까불며 떠드는 것도 알지만, 두 명모두 적당히 해 주세요'「久しぶりだからはしゃぐのもわかるけど、二人共程々にしなさい」
'이 녀석으로부터 달려들어 온 것야! 나 나쁘지 않아! '「こいつから突っかかってきたんじゃん! 私悪くないよ!」
'...... 이 고양이로부터 도발해 온 것이다. 나는 다만 정론을 말한 것 뿐이다. 이 녀석이 나쁜'「……この猫から挑発してきたのだ。私はただ正論を言っただけだ。こいつが悪い」
'아니, PT멤버에게 죽어라고 말하는 사람에게는 지원 스킬도 회복 스킬도 주지 않기 때문에'「いや、PTメンバーに死ねなんて言う人には支援スキルも回復スキルもあげませんからね」
', 라는 것은 내가 독점인가. 아니기쁘다'「お、と言うことは私が独り占めか。いやぁ嬉しいね」
뒤로부터 카뮤에 어깨를 안긴 노는 조금 놀라면서도 미소를 무너뜨리지 않는다. 그 노의 공식상인 웃는 얼굴을 헤아린 두 명은 휙 노에 가까워졌다.後ろからカミーユに肩を抱かれた努は少し驚きながらも微笑を崩さない。その努の表向きな笑顔を察した二人はさっと努に近づいた。
'네!? 싫다 싫다! 미안해요! '「えぇ!? やだやだ! ごめんなさい!」
'미안한 츠토무'「すまないツトム」
노에 매달리도록(듯이) 다가서 온 두 명에게 뒤의 카뮤는 이상한 듯이 낄낄 웃어, 노는시치미를 뗀 것 같은 표정을 무너뜨려 두 명의 어깨를 두드렸다.努に縋るように擦り寄ってきた二人に後ろのカミーユは可笑しそうにくすくすと笑い、努はとぼけたような表情を崩して二人の肩を叩いた。
'이봐요, 오늘은 이제(벌써) 돌아가요. 내가 지치게 된 것으로'「ほら、今日はもう帰りますよ。僕が疲れちゃったんでね」
노의 말에 두 명이 끄덕끄덕 수긍해, 노는 매우 온순하게 된 두 명을 봐 웃음을 견디면서도 플라이로 떠오른 카뮤로 뒤따라 갔다.努の言葉に二人がこくこくと頷き、努はやけに従順になった二人を見て笑いを堪えながらもフライで浮かび上がったカミーユへと付いていった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWJ0N3NpNW11cm82b21k
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXc3cm0yMHNkY2JiOTg0
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzI0NzMwbnVsdGtqb3Fi
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NnV2Y28zaDlqeTB0dG16
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/45/