Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 처음의 한 걸음

처음의 한 걸음初めの一歩 

 

레옹들다섯 명은 길드로부터 도보 5분정도로 있는 크란 하우스에 돌아가면, 레옹은 배를 문지르면서 크란 하우스의 식당으로 향했다. 츠토무도 불러졌지만 그는 거절한 뒤로 조속히 용지를 매직가방에서 내 책상에 두어 펜으로 졸졸 문제점을 쓰기 시작했다.レオンたち五人はギルドから徒歩五分ほどにあるクランハウスに帰ると、レオンはお腹をさすりながらクランハウスの食堂へと向かった。努も誘われたが彼は断った後に早速用紙をマジックバッグから出して机に置きペンでさらさらと問題点を書き始めた。

 

 

'아, 바르바라궠귪. 조금 묻고 싶은 것이 있습니다만'「あ、バルバラさん。少しお聞きしたいことがあるんですけど」

'...... 무엇입니까? '「……何ですか?」

 

 

레옹의 앞에서 추태를 드러낸 일과 자신에게 금빛의 조사의 기사직의 입장이 걸려 있다고 인식하고 있는 바르바라는, 덮여지고 있던 얼굴을 올려 흐리멍텅한 눈동자를 노에 향했다. 바르바라는 기사직 중(안)에서 제일 레벨이 높았기(위해)때문에 선택되어 그 때는 다른 기사직의 사람들로부터 응원되면서도 1군 PT에 들어갔다. 그 결과가 완전하게 방해를 하는 형태가 되어, 바르바라는 그 거체가 줄어들어 보이는 만큼 가라앉고 있었다.レオンの前で醜態を晒したことと自身に金色の調べの騎士職の立場がかかっていると認識しているバルバラは、伏せられていた顔を上げてどんよりとした瞳を努に向けた。バルバラは騎士職の中で一番レベルが高かったために選ばれ、その時は他の騎士職の者たちから応援されながらも一軍PTに入った。その結果が完全に足を引っ張る形となり、バルバラはその巨体が縮まって見えるほど沈んでいた。

 

노는 그런 바르바라를 봐 그녀의 레벨에 대한 기대를 일절 버린 다음 질문했다.努はそんなバルバラを見て彼女のレベルに対する期待を一切捨てた上で質問した。

 

 

'바르바라궠귪은 지금까지 어떻게 레벨을 올려 왔습니까? '「バルバラさんは今までどうやってレベルを上げてきましたか?」

'...... 레옹에 던전에 데려가 받아, 계층을 갱신해 받고 있으면 오르고 있던'「……レオンにダンジョンへ連れていってもらって、階層を更新してもらっていたら上がっていた」

'...... 덧붙여서 데려가 받고 있었을 때는, 무엇을 하고 있었습니까? '「……ちなみに連れていってもらっていた時は、何をしていました?」

'...... 짐꾼'「……荷物持ち」

(그럴 것이다)(だろうな)

 

 

겹기사는 DEX(요령 있음)가 낮은 경향에 있으므로 플라이의 조작이 꼴사나운 모양인 것은 어쩔 수 없는으로 해도, 그녀는 와이번에게 잡혀 하늘로부터 떨어뜨려져도 그대로 지면에 추락하고 있었다. 보통은 오십 1계층의 독차지해 새에 의해 플라이의 기술은 싫어도 끌어 올리기 되므로, 그대로 지면에 내던질 수 있는 것은 거의 없을 것이다.重騎士はDEX(器用さ)が低い傾向にあるのでフライの操作が不格好なのは仕方ないにしても、彼女はワイバーンに捕まり空から落とされてもそのまま地面に墜落していた。普通は五十一階層の攫い鳥によってフライの技術は嫌でも底上げされるので、そのまま地面に叩きつけられることはほぼ無いはずである。

 

 

(아마 계층 갱신은 어텍커 4로 바르바라로 가고 있었을 것이고, 독차지해 새에게 휩쓸어질 기회도 없었을 것이다....... 그래서 6 5까지 올려진 일에 놀라움이지만)(多分階層更新はアタッカー4とバルバラで行ってたんだろうし、攫い鳥に攫われる機会もなかったんだろうなぁ……。それで六十五まで上げられたことに驚きだけど)

 

 

궁술사의 디니엘이 있기 (위해)때문에 독차지해 새는 공중에서 무력화 할 수 있다. 거기에 휩쓸어졌다고 해도 레옹이 공중에서 바르바라를 공주님 안기 하고 있는 모습이 용이하게 상상 되어있어 노는 무언으로 용지에 문제점을 써 진행하면서도 내심 한숨을 쉬었다. 레옹은 금빛의 조사의 왕자님이지만, 동시에 공주를 지키는 기사에도 될 수 있는 실력이 있다. 우선은 그 환경을 바꾸지 않으면 하고 노는 생각했다.弓術士のディニエルがいるため攫い鳥は空中で無力化出来る。それに攫われたとしてもレオンが空中でバルバラをお姫様抱っこしている姿が容易に想像出来て、努は無言で用紙に問題点を書き進めながらも内心ため息をついた。レオンは金色の調べの王子様であるが、同時に姫を守る騎士にもなれる実力がある。まずはその環境を変えなければと努は思った。

 

 

'우선 바르바라궠귪에는 지금부터 또 던전에 가 받을 예정이므로, 이것이라도 보면서 조금 쉬고 있어 주세요'「取り敢えずバルバラさんにはこれからまたダンジョンに行ってもらう予定ですので、これでも見ながら少し休憩していて下さい」

'아, 네...... '「あ、はい……」

 

 

읽기 쉽게 적당한 여백이 설치되고 있는 문제점의 나열 된 용지를 건네받은 바르바라는, 그 용지를 가지면서 뚜벅뚜벅 크란 하우스의 식당에 향해 갔다.読みやすいように適度な余白が設けられている問題点の羅列された用紙を渡されたバルバラは、その用紙を持ちながらのしのしとクランハウスの食堂へ向かっていった。

 

그리고 다음은 안개 상태의 힐을 몇번이나 내서는 싸구려의 파랑 포션을 마셔 정신력을 회복하고 있는 유니스에, 노는 얼굴을 경련이 일어나게 하면서 말을 걸었다. 그녀가 마시고 있는 파랑 포션은 가격 좋다 품질악 해로 유명한 신인 납품업자의 파랑 포션이다.そして次は霧状のヒールを何度も出しては安物の青ポーションを飲んで精神力を回復しているユニスに、努は顔を引きつらせながら声をかけた。彼女の飲んでいる青ポーションは値段良し品質悪しで有名な新人御用達の青ポーションである。

 

 

'유니스씨는 우선 파견하는 힐의 체득이군요....... 과연 그것 마셔서까지 연습은 하지 않아도 괜찮아요'「ユニスさんは取り敢えず飛ばすヒールの会得ですね。……流石にそれ飲んでまで練習はしなくていいですよ」

'좋습니다. 빨리 날리는 힐을 습득합니다. 그러니까 날리는 힐을 습득하면 조금 전의 녀석을 빨리 가르치고 자빠질 수 있는입니다'「いいのです。早く飛ばすヒールを習得するのです。だから飛ばすヒールを習得したらさっきのやつをさっさと教えやがれです」

 

 

그녀는 입의 안에 남은 수유나무를 참으면서도 노에 그렇게 단언한다. 유니스가 마시고 있는 파랑 포션은 인체에 유해한데서는이라고 생각할 정도로 맛이 없다. 하지만 그녀는 정신력이 끊어질 것 같게 되어서는 그 맛이 없는 포션을 마셔 힐을 반복하고 있다. 아무래도 방금전의 노의 움직임을 봐 유니스는 의지를 갑자기 꺼내진 것 같았다.彼女は口の中に残ったえぐみを我慢しながらも努にそう言い放つ。ユニスの飲んでいる青ポーションは人体に有害なのではと思うほどに不味い。だが彼女は精神力が切れそうになってはその不味いポーションを飲んでヒールを繰り返している。どうやら先ほどの努の動きを見てユニスはやる気を俄然引き出されたようだった。

 

확실히 유니스가 날리는 회복 스킬을 체득 해 지원 스킬도 어느 정도 사용할 수 있게 되면, 아마 화룡을 돌파할 수 있을 것이다. 그러나 그것은 레벨 70으로 화룡에의 실전 경험 풍부한 어텍커 네 명 있어 나무에서의 공략이다.確かにユニスが飛ばす回復スキルを会得し支援スキルもある程度使えるようになれば、恐らく火竜を突破することは出来るだろう。しかしそれはレベル七十で火竜への実戦経験豊富なアタッカー四人ありきでの攻略である。

 

이 앞의 화산 계층이라도 또 똑같이 어텍커의 레벨을 80까지 올려 몇번이고 도전해 길들이고 나서 돌파, 라고 하는 것은 너무 시간이 걸린다. 레벨은 오르면 오를수록 상승 하기 어려워지고, 경험치 배증 따위의 과금 아이템이 있는 게임과는 다르다. 레벨링의 작업은 상당히 길게 험하게 되어 간다.この先の火山階層でもまた同じようにアタッカーのレベルを八十まで上げて幾度も挑んで慣らしてから突破、というのはあまりにも時間がかかる。レベルは上がれば上がるほど上昇しにくくなるし、経験値倍増などの課金アイテムがあるゲームとは違う。レベリングの作業は相当に長く険しくなっていく。

 

거기에 90 계층까지는 레벨을 백까지 올려지지만, 레벨은 그래서 카운터스톱. 90 계층까지는 계층주 마다 정해진 적정 스테이터스를, 레벨을 올리는 것으로 1단계 올린 상태로 도전할 수가 있었다. 그러나 백 계층에서는 그것을 할 수 없기 때문에, 절대로 어텍커 4 편성에서는 한계가 온다.それに九十階層まではレベルを百まで上げられるが、レベルはそれでカンスト。九十階層までは階層主ごとに定められた適正ステータスを、レベルを上げることで一段階上げた状態で挑むことが出来た。しかし百階層ではそれが出来ないため、絶対にアタッカー4編成では限界が来る。

 

하지만 크란 리더가 탱크를 필요없다고 말한다면, 최악노는 치료자에 날리는 회복 스킬이나 지원 스킬만을 가르쳐 철퇴할 생각(이었)였다. 그러나 레옹은 기사직이나 흰색 마도사 따위의 현상을 잘 생각하지 않았기 (위해)때문에, 탱크를 도입 하고 싶어한다. 그래서 노는 우선 유니스에 탱크 있어 나무에서의 치료자 운용을 생각하기를 원했다.だがクランリーダーがタンクをいらないと言うのであれば、最悪努はヒーラーに飛ばす回復スキルや支援スキルだけを教えて撤退するつもりであった。しかしレオンは騎士職や白魔道士などの現状をよく思っていなかったため、タンクを導入したがっている。なので努はまずユニスにタンクありきでのヒーラー運用を考えて欲しかった。

 

 

'별로 레옹씨가 탱크를 필요없다고 말한다면 가르칩니다만, 다른 것 같고'「別にレオンさんがタンクをいらないと言うのであれば教えますけど、違うみたいですしね」

'............ '「…………」

 

 

노가 레옹을 거래에 내면 유니스는 분한 듯이 그를 노려보면서도, 포션의 병구를 파크리와 물었다. 그대로 위를 향해 직접목에 흘려 넣도록(듯이) 파랑 포션을 마신 유니스는 대답을 하지 않고 또 힐을 날리기 시작했다.努がレオンを引き合いに出すとユニスは忌々しげに彼を睨みながらも、ポーションの瓶口をパクリと咥えた。そのまま上を向いて直接喉へ流し込むように青ポーションを飲んだユニスは返事をせずにまたヒールを飛ばし始めた。

 

 

'히, '「ヒー、けぷっ」

'...... 뭐, 그다지 무리를 하시지 않고. 일주일간 정도는 상태를 보기 때문에'「……まぁ、あまりご無理をなさらずに。一週間くらいは様子を見ますので」

 

 

포션의 과음인가 가벼운 트림을 해 버려 입을 재빠르게 누르는 유니스. 노는 신경쓴 모습을 보이지 않고 그 자리를 떠나 크란 하우스를 나와 빠른 저녁식사를 밖에서 먹었다.ポーションの飲み過ぎか軽いげっぷをしてしまい口を素早く押さえるユニス。努は気にした様子を見せずにその場を立ち去ってクランハウスを出て早めの夕食を外で食べた。

 

그리고 노는 1시간 반(정도)만큼으로 돌아오면 노에게 건네진 용지를 열심히 보고 있는 바르바라와 합류. 아직도 힐을 연습하고 있는 유니스에도 말을 걸어 노는 제안한다.そして努は一時間半ほどで戻ってくると努に渡された用紙を熱心に見ているバルバラと合流。未だにヒールを練習しているユニスにも声をかけて努は提案する。

 

 

'우선 이 세 명으로 던전에 가지 않습니까? '「取り敢えずこの三人でダンジョンに行きませんか?」

'...... 왜 레옹 빼고 갑니다?'「……何故レオン抜きで行くのです?」

 

 

굉장한 의심스러운 듯한 눈으로 올려봐 오는 유니스에 노는 사람이 좋은 것 같은 웃는 얼굴을 띄우면서 대답한다.物凄い疑わしげな目で見上げてくるユニスに努は人の良さそうな笑顔を浮かべながら答える。

 

 

'별로 레옹씨를 유혹하는 것도 좋지만, 기어드는 것은 1계층이에요? '「別にレオンさんを誘うのもいいですけど、潜るのは一階層ですよ?」

'한!? '「いちっ!?」

'네. 그렇다고 해도 쭉 거기에 있는 것은 아니에요. 바르바라궠귪이 익숙해져 오면 자꾸자꾸 계층을 진행시키기 때문에'「えぇ。といってもずっとそこにいるわけではないですよ。バルバラさんが慣れてきたらどんどん階層を進めますので」

'...... 왜 이제 와서 1계층 같은거 기어들 필요가 있습니다? 쓸데없는 것입니다'「……何故今更一階層なんて潜る必要があるのです? 無駄なのです」

' 나는 바르바라궠귪은 우선 1계층으로부터 다시 하는 것이 좋다고 생각하고, 쓸데없는가 어떤가는 바르바라궠귪이 결정하는 것입니다. 어떻습니까? '「僕はバルバラさんはまず一階層からやり直した方がいいと思いますし、無駄かどうかはバルバラさんが決めることです。どうですか?」

 

 

노는 미소를 띄우면서도 태연하게 말해, 그에게 그렇게 말해진 바르바라는 신체를 경직시켰다. 이렇게도 정면면으로부터 1계층을 헤아려진다고는 완전히 생각하지 않고, 그녀의 사고는 조금 정지해 버렸다.努は微笑を浮かべながらも平然と口にし、彼にそう言われたバルバラは身体を硬直させた。こうも真っ向面から一階層を推されるとは全く思っておらず、彼女の思考は少し停止してしまった。

 

그러나 바르바라는 방금전의 협곡에서 자신의 실력 부족을 알았다. 과연 1계층으로부터, 라고 하는 것은 부디이라고도 생각했지만, 그녀는 레옹에 말해진 것이다. 현상에 만족할까. 괴롭지는 않은가. 만약 현상을 바꾸고 싶다면 그가 말하는 탱크라는 것을 시험삼아 해 보지 않을까.しかしバルバラは先ほどの峡谷で自分の実力不足を知った。流石に一階層から、というのはどうかとも思ったが、彼女はレオンに言われたのだ。現状に満足しているか。辛くはないか。もし現状を変えたいのなら彼のいうタンクというものを試しにやってみないかと。

 

지금까지 그다지 도움이 될 수 있지 않은 자신을 신경써 주는 레옹에 바르바라는 그 때 감 극에 달해 울어 버렸다. 레옹은 탐색자중에서도 톱 클래스의 일재[逸材]로, 자신은 던전 탐색으로 도움이 될 수 없는 불우의 기사직.今まで大して役に立てていない自分を気遣ってくれるレオンにバルバラはその時感極まって泣いてしまった。レオンは探索者の中でもトップクラスの逸材で、自分はダンジョン探索で役に立てない不遇の騎士職。

 

기사직인 것에도 불구하고 보통의 어텍커보다 몬스터를 넘어뜨리는 가룸이라고 하는 예외가 있었지만, 그 가룸의 귀기 서리는 것 같은 모습을 모니터로 봐 그 경지에 이를 때까지 얼마나 걸리는지, 원래 도달할 수가 있는지 바르바라는 고뇌했다.騎士職であるにも関わらず並のアタッカーよりもモンスターを倒すガルムという例外がいたが、そのガルムの鬼気迫るような様子をモニターで見てあの境地に至るまでどれほどかかるのか、そもそも至ることが出来るのかとバルバラは苦悩した。

 

그리고 그런 가룸으로조차 탐색자를 그만두어 길드 직원의 길을 선택한 일에 기사직의 미래는 이제 없는 것이라고 절망한 바르바라는, 그런데도 자신을 옆에 두어 준 레옹에 갚으려고 탐색자 이외로 도움이 되는 것을 찾았다.そしてそんなガルムですら探索者を辞めてギルド職員の道を選んだことに騎士職の未来はもう無いのだと絶望したバルバラは、それでも自分を傍に置いてくれたレオンに報おうと探索者以外で役に立つことを探した。

 

그러나 그녀는 여성(이었)였기 때문에 육체 노동계의 일은 거의 거절당해 가게의 종업원을 하려고 해도 얼굴은 좋지만 신체는 눈을 끌 만큼 크기 때문에 그다지 환영되지 않는다. 지금은 그 신장의 크기로 눈에 띄는 것을 살려 모니터전에 음료의 판매원 따위를 해 금전을 벌고 있다.しかし彼女は女性であったため肉体労働系の仕事はほとんど断られ、店の従業員をやろうにも顔はいいが身体は目を引くほど大きいのであまり歓迎されない。今はその身長の大きさで目立つことを活かしてモニター前で飲み物の売り子などをして金銭を稼いでいる。

 

하지만 모니터전에 판매원을 하고 있으면, 제일대에 비치는 레옹과 함께 있는 PT멤버를 보는 일이 된다. 어텍커 세 명과 치료자의 여성들은 매우 즐거운 듯이 보여, 그녀에게는 매우 부럽게 생각되었다.だがモニター前で売り子をしていると、一番台に映るレオンと一緒にいるPTメンバーを目にすることになる。アタッカー三人とヒーラーの女性たちはとても楽しそうに見え、彼女にはとても羨ましく思えた。

 

 

' 나는, 한다. 1계층으로부터 다시 해도 상관없는'「私は、やる。一階層からやり直しても構わない」

 

 

유니스의 말하는 대로 이것은 쓸데없는 일인 것일지도 모른다. 그러나 불과에서도 가능성이 있다면, 바르바라는 도전하지 않고는 있을 수 없었다. 이제(벌써) 그 광경을 동경할 뿐(만큼)의 자신은 싫고 견딜 수 없다.ユニスの言う通りこれは無駄なことなのかもしれない。しかし僅かでも可能性があるのなら、バルバラは挑戦せずにはいられなかった。もうあの光景に憧れるだけの自分は嫌でたまらない。

 

그녀의 끝 정도 보인 어두운 눈동자와는 돌변한 강력한 눈동자를 받아 들인 노는, 한 번 함라고 와 숨을 내쉰다.彼女の先ほど見せた暗い瞳とは打って変わった力強い瞳を受け止めた努は、一度頷いてからふぅと息を吐く。

 

 

'결정이군요. 잘 부탁드립니다'「決まりですね。よろしくお願いします」

'이쪽이야말로 아무쪼록 부탁한다. 나를 탱크로 하면 좋은'「こちらこそよろしくお願いする。私をタンクにしてほしい」

'알았습니다. 유니스씨는 어떻게 합니까? '「わかりました。ユニスさんはどうしますか?」

 

 

노는 의지로 가득 찬 바르바라로부터 유니스로 시선을 옮기면, 그녀는 뒤의 둥실둥실 한 꼬리를 경계하도록(듯이) 흔들리게 할 수 있었다.努はやる気に満ちたバルバラからユニスへと視線を移すと、彼女は後ろのふわふわした尻尾を警戒するように揺らめかせた。

 

 

'...... 갑니다. 바르바라에 뭔가 있어서는 안되기 때문에'「……行くのです。バルバラに何かあってはいけませんから」

'에서는 조속히 갈까요. 힐'「では早速行きましょうか。ヒール」

 

 

노는 유니스의 말에 집게 손가락을 세워 그 전에 구체의 힐을 내면서 대답하면, 그녀는 여우귀를 세워 이를 갈았다.努はユニスの言葉に人差し指を立ててその先に球体のヒールを出しながら答えると、彼女は狐耳を立てて歯ぎしりした。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2ppNTV1MGNjdjl6ajVx

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y21ienZvMGNueXNzcGFm

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTcwcWl1cjZ6aDZnOTJj

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czY4c2JxY2JmbjloeGx5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/56/