Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 61 계층 화산

61 계층 화산六十一階層 火山

 

버퍼를 가르치는 일이 되는 부여술사에 관해서는 원래 탐색자를 은퇴하고 있어 현재는 친가에 귀향해 가업을 잇고 있다고 하는 상황이다. 그래서 그 사람을 데려 오는 곳으로부터 시작한다라는 일로, 노는 우선 아르드렛트크로우의 1군 치료자의 상태를 보러 가게 되었다.バッファーを教えることになる付与術士に関してはそもそも探索者を引退していて現在は実家に帰郷して家業を継いでいるという状況である。なのでその者を連れてくるところから始めるとのことで、努はまずアルドレットクロウの一軍ヒーラーの様子を見に行くこととなった。

 

노는 루크에 1군 PT의 구성을 (들)물으면, 화룡은 탱크 2 어텍커 2 치료자 1의 구성으로 돌파하고 있어, 화산은 어텍커를 줄이는 것을 생각하고 있다라는 일(이었)였다. 그리고 노는 아르드렛트크로우의 1군 PT의 멤버와 대면 하는 일이 되었다.努はルークに一軍PTの構成を聞くと、火竜はタンク2アタッカー2ヒーラー1の構成で突破していて、火山はアタッカーを減らすことを考えているとのことだった。そして努はアルドレットクロウの一軍PTのメンバーと顔合わせすることになった。

 

 

'처음 뵙겠습니다. 나(나), 치료자를 맡게 해 받고 있습니다, 스테파니라고 합니다. 이후 알아봐주기를'「初めまして。私(わたくし)、ヒーラーを務めさせて貰っています、ステファニーと申します。以後お見知りおきを」

 

 

밝은 핑크색의 장발을 나선 모양에 감고 있는 머리 모양이 특징적인 스테파니라고 하는 여성은, 노란 드레스의 스커트의 구석을 타 올리면서도 야단스럽게 노에 예를 했다. 그 후 그녀는 손을 모아 노를 조금 올려보았다.明るいピンク色の長髪を螺旋状に巻いている髪型が特徴的なステファニーという女性は、黄色いドレスのスカートの端を摘んで上げながらも仰々しく努へ礼をした。その後彼女は手を合わせて努を少し見上げた。

 

 

'츠토무님에게는 부디 직접 만나뵈어 답례를 하고 싶었던 것입니다. 츠토무님, 날리는 힐에 치료자라고 하는 역할을 넓혀 주셔 정말로 감사 말씀드립니다. 덕분에 나는 1군에 복귀할 수가 있었던'「ツトム様には是非直接お会いしてお礼がしたかったのです。ツトム様、飛ばすヒールにヒーラーという役割を広めてくださり誠に感謝申し上げます。おかげで私は一軍に返り咲くことが出来ました」

'그렇습니까. 그것은 좋았던 것이군요'「そうなんですか。それは良かったですね」

'모두는 츠토무님의 자료가 있었기 때문이에요. 정말로 감사합니다'「全てはツトム様の資料があってこそですわ。本当にありがとうございます」

 

 

가련한 꽃을 생각하게 하는 미소를 띄우는 스테파니에 노는 가볍게 예를 한다. 이전의 설명회에는 보지 않았던 사람(이어)여서, 삼군 근처로부터 복귀할 수 있었던가 하고 노는 생각하고 있었다. 이런 세로 롤의 화려한 사람이 그 설명회에 있으면 인상에 남아 있을 것이기 때문이다.可憐な花を思わせる笑みを浮かべるステファニーに努は軽く礼をする。以前の説明会には見なかった人であるので、三軍辺りから返り咲けたのかなと努は思っていた。こんな縦ロールの派手な人があの説明会にいたら印象に残っているはずだからだ。

 

 

'...... 소바다. 어텍커를 하고 있는'「……ソーヴァだ。アタッカーをしている」

 

 

기분이 안좋을 것 같은 얼굴로 무뚝뚝하게 인사를 한 흑발의 남자는, 설명회때에 어텍커로서 노에 의견하고 있던 사람이다. 그는 노의 내방을 그다지 기뻐하고 있는 모습은 아니고, 그 이상은 아무것도 말하지 않았다.不機嫌そうな顔でぶっきらぼうに挨拶をした黒髪の男は、説明会の時にアタッカーとして努に意見していた者だ。彼は努の来訪をあまり喜んでいる様子ではなく、それ以上は何も語らなかった。

 

 

'아르드렛트크로우, 탱크를 맡고 있는, 비트만입니다. 잘 부탁드립니다'「アルドレットクロウ、タンクを務めている、ビットマンです。よろしくお願いします」

 

 

스님머리의 남자는 노와 거기까지 변함없는 평균적인 신장(이었)였지만, 어딘가 압도되는 것 같은 접근하기 어려운 분위기를 발하고 있었다. 제일 최초의 가룸같다, 라고 노는 생각하면서도 그에게 보내진 손을 잡는다. 강하게 악수를 돌려주어진 뒤로 노는 비트만의 딱딱한 손바닥을 떼어 놓았다.坊主頭の男は努とそこまで変わらない平均的な身長であったが、何処か気圧されるような近寄りがたい雰囲気を放っていた。一番最初のガルムみたいだな、と努は思いながらも彼に差し出された手を握る。強く握手を返された後に努はビットマンの硬い手の平を離した。

 

그리고 노가 루크에 시선을 되돌리면, 그는시치미를 뗀 얼굴로 자신을 가리켰다.そして努がルークに視線を戻すと、彼はとぼけた顔で自分を指差した。

 

 

'아, 나도 하는 것이 좋은가?...... 엣또, 루크야. 지금은 탱크, 일까? 아무쪼록 부탁한다! '「あ、私もした方がいいかい? ……えっと、ルークだよ。今はタンク、かな? よろしくお願いするよ!」

'네. 잘 부탁드립니다'「はい。よろしくお願いします」

'는 대면도 끝난 것이고, 조속히 가 볼까. 장소는...... 61 계층이라든지, 어떨까? 아, 물론 츠토무군에게 수고는 받게 하지 않아'「じゃあ顔合わせも済んだことだし、早速行ってみようか。場所は……六十一階層とか、どうだろう? あ、勿論ツトム君に手間は取らせないよ」

'좋아요. 거기라면 아직 안전할 것이고'「いいですよ。そこならまだ安全でしょうしね」

'그렇다! 아니, 이제(벌써) 협곡은 아주 싫증이 나고 하고 있으니까요! 일년 정도쭉 저기에 있었기 때문에! 지금은 화산이 즐거워서 어쩔 수 없어! 덥지만 말야! '「そうだね! いやぁ、もう峡谷は飽き飽きしてるからね! 一年くらいずっとあそこにいたからさ! 今は火山が楽しくてしょうがないや! 暑いけどね!」

'그렇네요...... '「そうですね……」

 

 

두근두근이 신체로부터 넘쳐 나오고 있는 것 같은 루크를 곁눈질에 노는 왠지 모르게 돌려준다.わくわくが身体から溢れ出ているようなルークを横目に努は何となしに返す。

 

노도 6 1 계층에 가는 것 자체는 처음으로 있지만, 홍마단이 앞으로 나아가고 있는 영상으로 예습은 되어 있으므로 문제 없다고 판단했다. 노로서는 6 5 계층까지는 안전이라고 밟고 있다.努も六十一階層に行くこと自体は初めてであるが、紅魔団が先に進んでいる映像で予習はしてあるので問題ないと判断した。努としては六十五階層までは安全と踏んでいる。

 

덧붙여서 홍마단은 현재 6 6 계층까지 도달하고 있다. 화산의 중간보스인 용암을 헤엄치는 미꾸라지와 같은 몬스터를 홍마단은 넘어뜨려 계층을 계속 갱신하고 있다. 이 상태라면 6 9 계층까지는 멈추는 것이 없을 것이다.ちなみに紅魔団は現在六十六階層まで到達している。火山の中ボスである溶岩を泳ぐドジョウのようなモンスターを紅魔団は倒し階層を更新し続けている。この調子なら六十九階層までは止まることがないだろう。

 

아르드렛트크로우의 사무원이 비품을 매직가방에서 내 한개씩 재확인해, 공방에서 견습을 하고 있는 사람들이 PT의 장비를 가져온다. 1군 PT는 거기에 갈아입은 뒤로 길드로 향했다.アルドレットクロウの事務員が備品をマジックバッグから出して一つずつ再確認し、工房で見習いをしている者たちがPTの装備を持ってくる。一軍PTはそれに着替えた後にギルドへと向かった。

 

1군 PT의 장비를 보면 루크는 로브를 껴입어, 소바는 시커멓게 염색된 갑옷. 비트만도 일반적인 가죽갑옷을 껴입고 있다. 그런 집단 중(안)에서 홍일점의 스테파니가 장비 하고 있는 노란 드레스는 이채를 발하고 있었다. 일단 검은 스타킹이나 롱 글로브 따위로 맨손 맨발이라고 하는 일로는 되지 않지만, 분명하게 방어성이 빠져 있는 장비(이었)였다.一軍PTの装備を見るとルークはローブを着込み、ソーヴァは真っ黒に染色された鎧。ビットマンも一般的な革鎧を着込んでいる。そんな集団の中で紅一点のステファニーが装備している黄色いドレスは異彩を放っていた。一応黒いストッキングやロンググローブなどで素手素足ということにはなっていないが、明らかに防御性が欠けている装備だった。

 

 

(뭐, 사람의 일은 말할 수 없지만)(まぁ、人のことは言えないんだけど)

 

 

노가 입고 있는 순백의 로브도 던전의 보물상자로부터 발견되는 흰색 마도사 전용의 장비이며, 흰색 마도사가 장비 하면 정신력에 플러스 보정이 들어간다고 하는 효과를 가지는 로브이다. 방어성은 거의 없기 때문에 자신의 VIT 의지가 되고 있다.努の着ている純白のローブもダンジョンの宝箱から発見される白魔道士専用の装備であり、白魔道士が装備すると精神力にプラス補正が入るという効果を持つローブである。防御性はほとんどないので自身のVIT頼りになっている。

 

그러나 노가 철의 갑옷을 껴입은 곳에서 무거워서 움직일 수 없게 되어 버리고, 보통 철정도의 강도라면 몬스터의 공격을 몇번이나 받으면 망가져 버리므로 뻔하고 있다. VIT의 은사가 없는 한 장비는 어디까지나 보험 정도의 취급이다.しかし努が鉄の鎧を着込んだところで重くて動けなくなってしまうし、普通の鉄程度の強度ならモンスターの攻撃を何度も受ければ壊れてしまうのでたかが知れている。VITの恩賜がない限り装備はあくまで保険程度の扱いだ。

 

길드에 도착해 접수로 PT신청을 끝마쳐 마법진의 순번 대기를 하고 있으면, 스테파니가 노의 일을 곁눈질로 힐끔힐끔 봐서는 뒤로 젖히거나 시선을 덮고 있었다. 노가 무엇인가, 라고 물으면 그녀는 부끄러운 듯이 당황한 뒤로 대각선 아래에 시선을 떨어뜨렸다.ギルドに着き受付でPT申請を済ませて魔法陣の順番待ちをしていると、ステファニーが努のことを横目でチラチラと見ては反らしたり視線を伏せていた。努が何か、と尋ねると彼女は恥ずかしそうに慌てた後に斜め下へ視線を落とした。

 

 

'아니요 조금 긴장해 버려. 츠토무님에 비해져 버리면 나 같은거 고브린메이지와 같은 것이기 때문에'「いえ、少し緊張してしまって。ツトム様に比べられてしまうと私なんてゴブリンメイジのようなものですから」

'아니아니, 그 자료에 있는 것을 되어있다면 좋은 결과예요. 거기에 화룡을 넘어뜨리고 있고'「いやいや、あの資料にあることを出来ているのなら上出来ですよ。それに火竜を倒していますしね」

' 나의 힘 같은거 사소한 것(이었)였습니다. 아마 저것이라면 내가 아니어도 할 수 있던 것이지요. 루크씨와 비트만과 소바가 굉장했던 것입니다'「私の力なんて些細なものでした。恐らくあれならば私でなくとも出来たでしょう。ルークさんとビットマンとソーヴァが凄かったのです」

 

 

시무룩 얼굴을 숙이게 하면서 말하는 스테파니와 그 뒤도 노는 회화를 계속해, 그녀의 행동이나 언동을 관찰했다. 그러나 그녀의 말에 거짓말이나 겸손과 같은 의사는 보여지지 않고, 본심으로 그것을 말하고 있도록(듯이) 노는 느꼈다.しゅんと顔を俯かせながら喋るステファニーとその後も努は会話を続け、彼女の行動や言動を観察した。しかし彼女の言葉に嘘や謙遜のような意思は見受けられず、本心でそれを言っているように努は感じた。

 

그 화려한 머리 모양으로부터 스테파니는 우리 강한 사람인 것이라고 노는 생각하고 있었지만, 의외로 그녀는 그 겉모습에 반해 자기 현시욕구 따위는 그다지 강하지 않은 것 같았다.その派手な髪型からステファニーは我が強い者であるものだと努は思っていたが、意外と彼女はその見た目に反して自己顕示欲などはあまり強くないようだった。

 

스테파니와의 회화가 끝나 노는 소바에 시선을 향하면, 그는 기분이 안좋은 것 같게 얼굴을 뒤로 젖혀 시선을 맞추려고 하지 않았다. 그 상태를 보고 있던 루크가 노에 가까워져 와, 살짝살짝한 손을 움직여 노에 주저앉도록(듯이) 졸랐다.ステファニーとの会話が終わり努はソーヴァに視線を向けると、彼は不機嫌そうに顔を反らして視線を合わせようとしなかった。その様子を見ていたルークが努に近づいてきて、ちょいちょいと片手を動かして努にしゃがむようせがんだ。

 

노가 주저앉으면 루크는 그의 귀에 얼굴을 접근해 손으로 입가를 숨기면서도 고서 고서소리로 말했다.努がしゃがむとルークは彼の耳に顔を近づけて手で口元を隠しながらもこしょこしょ声で喋った。

 

 

'소바군은, 저것이구나. 전회의 일을 아직 질질 끌고 있는 것 같아서, 군과는 거북해서 얼굴을 맞대고 싶지 않은 것 같다. 실제화룡토벌 생기게 되었던 것(적)이 분한 보고 싶은'「ソーヴァ君は、あれだね。前回のことをまだ引きずってるらしくて、君とは気まずくて顔を合わせたくないみたいだね。実際火竜討伐出来ちゃったことが悔しいみたい」

'아, 그렇습니까. 뭐, 제휴에 지장이 나오지 않으면 문제 없어요'「あぁ、そうですか。まぁ、連携に支障が出ないなら問題ないですよ」

'미안해요. 그는 홍마단의 리더를 동경하고 있을테니까. 그것이 박차를 가하고 있다고 생각하는'「ごめんね。彼は紅魔団のリーダーに憧れてるからさ。それが拍車をかけてるんだと思う」

'그렇습니까. 아, 그러니까 저런 진흑장비이군요'「そうですか。あ、だからあんな真っ黒装備なんですね」

 

 

홍마단의 크란 리더인 남자는 검은 장발에 전신진흑의 장비가 인상적인 인물이다. 말해져 보면 소바의 장비도 시커멓다 해 머리카락도 검다. 조금 뛰고 있는 머리카락을 봐 노는 여름에 자주(잘) 나오는 검은 악마를 상상하고 있었다.紅魔団のクランリーダーである男は黒い長髪に全身真っ黒の装備が印象的な人物である。言われてみればソーヴァの装備も真っ黒であるし髪も黒い。少し跳び跳ねている髪を見て努は夏によく出る黒い悪魔を想像していた。

 

조금 높은 소리와 귀에 걸리는 숨에 노는 낯간지러워져 귀를 긁은 뒤로 일어서면, 꼭 열이 진행되어 마법진이 1개 비었다. 루크는 모두를 동반해 거기에 들어간다고 선언했다.少し高い声と耳にかかる息に努はくすぐったくなって耳を掻いた後に立ち上がると、丁度列が進んで魔法陣が一つ空いた。ルークは皆を連れてそこに入ると宣言した。

 

 

'그러면 가 보자! 61 계층에 전이! '「それじゃあ行ってみよう! 六十一階層へ転移!」

 

 

다섯 명의 모습은 입자에 휩싸일 수 있어 6 1 계층으로 전이 되었다.五人の姿は粒子に包まれて六十一階層へと転移された。

 

 

-▽▽-――▽▽――

 

 

전이 한 순간, 눈이 아파지는 것 같은 붉은 빛이 노의 눈에 뛰어들어 왔다. 용암이 위에서 아래로 질질 늘어지고 떨어지고 있다. 근처를 둘러싸는 흑의 바위에는 혈관이 달리도록(듯이) 붉은 빛이 새고 있어, 그 동굴을 밝게 비추고 있었다.転移した途端、目が痛くなるような赤い光が努の目に飛び込んできた。溶岩が上から下にだらだらと垂れ落ちている。辺りを囲む黒の岩には血管が走るように赤い光が漏れていて、その洞窟を明るく照らしていた。

 

61 계층의 화산. 동굴 내부에 노들다섯 명 PT는 날아가고 있었다. 뒤로 흑문이 조용하게 닫으면 루크는 큰 지팡이의 끝에 초록의 둥근 구슬을 세트 해, 제일 먼저에 스킬을 주창했다.六十一階層の火山。洞窟内部に努たち五人PTは飛ばされていた。後ろで黒門が静かに閉じるとルークは大きい杖の先に緑の丸い珠をセットし、いの一番にスキルを唱えた。

 

 

'소환(사몬)-고블린'「召喚(サモン)――ゴブリン」

 

 

굵은 은빛의 지팡이를 빙글빙글 루크는 돌리면 지면에 마법진이 나타나, 초원에서 잘 보는 고블린이 소환되었다. 3마리 정도 소환된 고블린들은 루크의 지시에 따라 뿔뿔이 흩어지게 져 색적을 시작했다.太い銀色の杖をぐるぐるとルークは回すと地面に魔法陣が現れ、草原で良く見るゴブリンが召喚された。三匹ほど召喚されたゴブリンたちはルークの指示に従いバラバラに散って索敵を始めた。

 

그 사이에 루크는 허리에 붙이고 있는 포우치와 같은 매직가방을 바스락바스락찾아다니면, 거기로부터 소형의 상자와 같은 물건을 꺼냈다. 그것을 열면 중으로부터 냉기가 불기 시작해 온다.その間にルークは腰につけているポーチのようなマジックバッグをごそごそと漁ると、そこから小型の箱のような物を取り出した。それを開けると中から冷気が吹き出してくる。

 

루크는 그 중에서 노란 소립의 덩어리를 꺼내 입의 안에 들어갈 수 있었다. 아무래도 내용은 얼음과자인 것 같아, 루크는 PT멤버에게 그것들을 나눠주고 있었다. 노도 1개 붉은 얼음과자를 먹었으므로 입에 던져 넣었다.ルークはその中から黄色い小粒の塊を取り出して口の中に入れた。どうやら中身は氷菓子のようで、ルークはPTメンバーにそれらを配っていた。努も一つ赤い氷菓子を頂いたので口に放り込んだ。

 

 

'두고 히히 나오고? 고충으로 닦는들 키 줄어? '「おいひひでひょ? ほれほくちゅうでふくらせへるんだよ?」

 

 

입에 레몬 풍미의 얼음을 넣고 있는 루크의 말은 말로 되어 있지 않았다. 우선 노는 수긍해 두어 사과미의 얼음을 빨면서도 고블린의 귀환을 기다렸다.口にレモン風味の氷を入れているルークの言葉は言葉になっていなかった。取り敢えず努は頷いておいてリンゴ味の氷を舐めながらもゴブリンの帰還を待った。

 

동굴 내부는 용암과 바위의 탓인지 꽤 덥기 때문에, 노는 가만히 하고 있는 것만이라도 땀이 나 왔다. 다행히도 이 동굴이 쭉 계속되는 것으로 없기 때문에, 밖에 나오면 바람이 있기 (위해)때문에 약간인가 좋게 되면 루크도 땀을 닦으면서 대답한다.洞窟内部は溶岩と岩のせいかかなり暑いため、努はじっとしているだけでも汗が出てきた。幸いにもこの洞窟がずっと続くわけでないので、外に出れば風があるため幾分かマシになるとルークも汗を拭きながら答える。

 

 

(소바라는 사람은 상당히 큰 일인 것이 아닐까. 이 더위라면)(ソーヴァって人は相当大変なんじゃないかな。この暑さだと)

 

 

노는 생각해 소바를 보았지만 그는 아무렇지도 않은 얼굴을 해 노출의 롱 소드를 등에 짊어지고 있다. 뭔가 갑옷의 내부에 차게 하는 것 같은 기능이기도 할까나, 라고 노가 주의 깊게 보고 있는 동안에 척후의 고블린와 울음 소리를 올려 돌아왔다.努は思ってソーヴァを見たが彼は平気な顔をして剥き出しのロングソードを背中に背負っている。何か鎧の内部に冷やすような機能でもあるのかな、と努が注意深く見ている間に斥候のゴブリンたちがぎゃぎゃっと鳴き声を上げて帰って来た。

 

 

'응응. 우선 이 동굴을 빠질 때까지는 괜찮아 같다. 자, 더운 물나무'「うんうん。取り敢えずこの洞窟を抜けるまでは大丈夫みたいだね。さ、おゆき」

 

 

다시 고블린들을 선행시킨 루크는 은의지팡이로부터 녹색의 구슬을 제외해, 포우치로부터 흙빛의 구슬을 꺼내 세트.再びゴブリンたちを先行させたルークは銀の杖から緑色の珠を外して、ポーチから土色の珠を取り出してセット。

 

 

'소환(사몬)-골렘'「召喚(サモン)――ゴーレム」

 

 

계속되어 스킬을 주창하면 방금전보다 조금 길게 지팡이를 빙글빙글 회전시켜 마법진을 전개시켜, 루크는 흙빛의 골렘을 소환했다. 3미터정도의 크기가 있는 골렘은 루크에 손을 내민다. 그는 그 팔을 기어올라 어깨를 탔다.続いてスキルを唱えると先ほどよりも少し長く杖をぐるぐると回転させて魔法陣を展開させ、ルークは土色のゴーレムを召喚した。三メートルほどの大きさがあるゴーレムはルークに手を差し出す。彼はその腕をよじ登って肩に乗った。

 

 

'좋아, 갈까'「よし、行こうか」

 

 

골렘에게 목말되고 있는 루크를 노는 올려보면, 그는 겁없게 웃었다. 그 의기양양한 얼굴에 노는 비밀 기지에서도 자랑하는 아이가 생각해 떠올라 무심코 쓴 웃음 했다.ゴーレムに肩車されているルークを努は見上げると、彼は不敵に笑った。そのドヤ顔に努は秘密基地でも自慢する子供が思い浮かんで思わず苦笑いした。

 

그대로 루크와 소환수의 선도아래 진행되어 동굴을 빠지면, 화산재에 휩싸여진 것 같은 형세가 다섯 명을 마중했다. 회색의 하늘은 그것이 구름인 것이나 재인 것이나 노에는 분별은 되지 않았지만, 검은 알과 같은 것이 지고 있는 것이 엿볼 수 있었다.そのままルークと召喚獣の先導の下進んで洞窟を抜けると、火山灰に包まれたような空模様が五人を出迎えた。灰色の空はそれが雲なのか灰なのか努には見分けはつかなかったが、黒い粒のようなものが散っているのが窺えた。

 

곳곳에는 연못과 같이 마그마가 유동해 거무스름한 대지를 침식하고 있다. 그리고 멀리 보이는 척후의 고블린들이 뭔가 싸우고 있는 곳이 보여졌다. 뭔가 바위와 같은 형태를 하고 있는 그것은, 락 러브라고 하는 몬스터(이었)였다.所々には池のようにマグマが流動して薄黒い大地を侵食している。そして遠くに見える斥候のゴブリンたちが何かと戦っているところが見受けられた。何か岩のような形をしているそれは、ロックラブというモンスターであった。

 

 

'그러면 모두. 언제나 대로로 부탁한다! '「それじゃあみんな。いつも通りで頼むよ!」

 

 

골렘의 어깨에 걸치고 있는 루크의 높은 소리에 세 명은 수긍했다.ゴーレムの肩にまたがっているルークの高い声に三人は頷いた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dnhzb2U1d3ptdXVtN3hl

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2NqdDFod2VydWZhMTQw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWM4Y3lxNG10cGRjOWJh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTcxc2IxNGoxZmw4Njls

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/67/