Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 너무 빠른 향상심

너무 빠른 향상심早すぎた向上心

 

루크의 신호와 함께 스테파니는 프로 테크닉을 탱크인 비트만과 골렘에게 부여해, 왼손을 뒤로 돌려 초수를 세기 시작한다. 루크는 골렘에게 지시를 해 락 러브로 향하게 해 자신은 뛰어 내렸다.ルークの合図とともにステファニーはプロテクをタンクであるビットマンとゴーレムに付与し、左手を後ろに回して秒数を数え始める。ルークはゴーレムに指示をしてロックラブへと向かわせて自身は飛び降りた。

 

 

'헤이스트'「ヘイスト」

 

 

스테파니는 그 후 지휘봉과 같은 지팡이를 털어 헤이스트를 골렘으로 파견했다. 그리고 그녀는 왼발로 지면을 두드려 리듬을 취해 초수파악을 꾀하고 있었다.ステファニーはその後指揮棒のような杖を振ってヘイストをゴーレムへと飛ばした。そして彼女は左足で地面を叩いてリズムを取って秒数把握を図っていた。

 

비트만은 컴뱃 크라이로 전체의 헤이트를 벌어 타겟을 취해, 그 사이에 소바는 롱 소드를 지어 돌진한다. 울퉁불퉁한 바위를 짊어지고 있는 락 러브의 머리에 롱 소드가 비집고 들어간다.ビットマンはコンバットクライで全体のヘイトを稼いでターゲットを取り、その間にソーヴァはロングソードを構えて切り込む。ゴツゴツとした岩を背負っているロックラブの頭にロングソードが入り込む。

 

비트만은 조금 큰 수순과 대검이라고 하는 장비이지만, 그 움직임은 세련 되고 있어 견실했다. 락 러브의 겸(가위)를 대검으로 연주하면서도 경쾌한 움직임으로 몬스터들의 공격을 피하고 있다.ビットマンは少し大きめの手盾と帯剣という装備だが、その動きは洗練されていて堅実だった。ロックラブの鉗(はさみ)を帯剣で弾きながらも軽快な動きでモンスターたちの攻撃を避けている。

 

그것이 비트만의 기본적인 전투 방법이며, 그 전투 방법은 대방패를 사용하기 이전의 가룸과 아주 비슷했다. 그러나 신의 던전에서 그 돌아다님을 배(인가)는 온 가룸과 달라, 비트만의 전투 방법의 근본을 지지하고 있는 것은 10년 정도 임무를 완수해 온 병사로서의 경험이다.それがビットマンの基本的な戦闘方法であり、その戦闘方法は大盾を使う以前のガルムと酷似していた。しかし神のダンジョンでその立ち回りを培(つちか)ってきたガルムと違い、ビットマンの戦闘方法の根本を支えているものは十年ほど任務を全うしてきた兵士としての経験である。

 

신의 던전과 달라 던전은 수백 년 전부터 존재해, 그 안으로부터 솟아나오는 몬스터는 인류의 위협과 완성될 수 있다. 그 때문에 던전 대책에 군인이 짜여지는 것은 자주 있어, 비트만도 그 한사람(이었)였다.神のダンジョンと違いダンジョンは数百年前から存在し、その内から湧き出るモンスターは人類の脅威と成りうる。そのためダンジョン対策に兵隊が組まれることはしばしばあり、ビットマンもその一人だった。

 

일병졸로부터 시작되어 많은 던전에서 단련해져 밖의 던전의 몬스터를 안정되어 사냥하는 것을 임무로 한 병사. 거기서 10년 살아 남은 비트만은 아이를 이룬 아내에게 바람직해 병사를 은퇴. 거기로부터는 생명의 위험이 없는 신의 던전에 기어들게 되었다.一兵卒から始まって数多のダンジョンで鍛え上げられ、外のダンジョンのモンスターを安定して狩ることを任務とした兵士。そこで十年生き残ったビットマンは子を成した妻に望まれて兵士を引退。そこからは命の危険がない神のダンジョンに潜るようになった。

 

밖의 던전에서 몬스터와 오랜 세월 싸워 온 경험이나 지식. 그것을 가진 돌아다님은 매우 안정성이 있어, 기본적으로 상처를 입지 않는 병사의 표본과 같은 움직임이다. 그러면서 몬스터를 넘어뜨릴 필요도 있기 (위해)때문에 자력으로 몬스터를 공격하는 여력도 있다.外のダンジョンでモンスターと長年戦ってきた経験や知識。それを持ち合わせた立ち回りはとても安定性があり、基本的に怪我を負わない兵士のお手本のような動きだ。それでいてモンスターを倒す必要もあるため自力でモンスターを攻撃する余力もある。

 

생명의 위험을 전혀 돌아보지 않고 몬스터를 차례차례로 도()는 가는 광기사의 가룸과는 정반대, 견실하게 지켜 확실히 몬스터에게 상처를 쫓게 해 가는 기사. 그것이 비트만이라고 하는 남자(이었)였다.命の危険を全く顧みずモンスターを次々と屠(ほふ)っていく狂騎士のガルムとは真逆、堅実に守り確実にモンスターへ傷を追わせていく騎士。それがビットマンという男だった。

 

그런 그가 밖의 던전에서도 보이는 락 러브에 뒤쳐질 리도 없고, 복수를 상대로 해도 여유가 있는 거리를 취해 돌아다니고 있다. 근처에 온 소환수의 골렘도 방패가 되어 있는 덕분에 전혀 무너지는 기색이 없다.そんな彼が外のダンジョンでも見かけるロックラブに遅れを取るはずもなく、複数を相手にしても余裕のある距離を取って立ち回っている。隣に来た召喚獣のゴーレムも盾になっているおかげで全く崩れる気配がない。

 

그 사이에 소바가 한마리씩 락 러브를 롱 소드로 두드려 몸의 자세를 무너뜨리게 해 빈 얼굴 목표로 해 롱 소드를 찌른다. 흰 입자와 함께 락 러브는 절명해 나간다.その間にソーヴァが一匹ずつロックラブをロングソードで叩いて体勢を崩させ、空いた顔目掛けてロングソードを突き刺す。白い粒子と共にロックラブは絶命していく。

 

 

'헤이스트'「ヘイスト」

 

 

골렘에게 헤이스트를 재부여한 스테파니는 침착하고 있었다. 그리고 10초 정도 경과하면 또 가는 지팡이를 휙 털어 프로 테크닉을 날려, 비트만과 골렘에게 부여시킨다. 초수관리도 제대로 되어있다.ゴーレムにヘイストを再付与したステファニーは落ち着いていた。そして十秒ほど経過するとまた細い杖をさっと振るってプロテクを飛ばし、ビットマンとゴーレムへ付与させる。秒数管理もきちんと出来ている。

 

그리고 아무 일도 없게 전투는 종료. 흙빛의 골렘이 몇번이나 피탄했지만, 스테파니가 골렘에게 장처를 대어 힐을 실시하면 신체는 재생해 그전대로가 되었다.そして何事もなく戦闘は終了。土色のゴーレムが何度か被弾したものの、ステファニーがゴーレムに杖先を当ててヒールを行うと身体は再生して元通りになった。

 

그 뒤도 락 러브나 기우타라고 하는 소형의 공룡과 같은 외관을 한 몬스터나, 용암을 몸에 감긴 라버 골렘 따위가 출현한 것의 전황은 안정되어 있었다.その後もロックラブやギウターという小型の恐竜のような見かけをしたモンスターや、溶岩を身に纏ったラバゴーレムなどが出現したものの戦況は安定していた。

 

탱크를 담당하는 비트만의 안정성에 소바의 몬스터를 적확하게 넘어뜨리는 공격력. 스테파니도 프로 테크닉은 기본적으로 다 써버리지 않고, 비트만이 피탄하면 에리어 힐을 쳐 힐을 날려 회복하고 있었다.タンクを担うビットマンの安定性にソーヴァのモンスターを的確に倒す攻撃力。ステファニーもプロテクは基本的に切らさないし、ビットマンが被弾するとエリアヒールを張ってヒールを飛ばして回復していた。

 

그리고 루크는 PT전체를 둘러봐 보조하고 있다. 탱크가 괴로운 것 같으면 골렘을 향하게 해 어텍커가 괴로운 것 같으면 다른 소환수 따위를 소환해 보조에 향하게 한다. 아르드렛트크로우의 PT는 대개 완성하고 있다고 해도 괜찮을만큼 안정되어 있었다.そしてルークはPT全体を見回して補助している。タンクが辛そうならゴーレムを向かわせ、アタッカーが辛そうなら他の召喚獣などを召喚し補助に向かわせる。アルドレットクロウのPTは大体完成していると言ってもいいほどに安定していた。

 

 

(방치해도 마음대로 성장하지마, 이것은)(放っておいても勝手に成長するな、これは)

 

 

전원의 세세한 곳을 보면 아직 개선하는 점은 볼 수 있지만, 어디까지나 그것은 세세한 것이다. 특히 탱크와 어텍커에 관해서는 노가 지적하는 곳을 찾는 (분)편이 어려울 정도(이었)였다. 비트만은 물론, 설명회에서 심하게 불평을 늘어지고 있던 소바도 탱크에 움직임을 맞추고 있다. 소바는 불만 주룩주룩의 표정이지만, 움직임은 제대로 하고 있었다.全員の細かいところを見ればまだ改善する点は見られるものの、あくまでそれは細かいものだ。特にタンクとアタッカーに関しては努が指摘するところを探す方が難しいほどだった。ビットマンは勿論、説明会で散々文句を垂れていたソーヴァもタンクに動きを合わせている。ソーヴァは不満たらたらの表情ではあるが、動きはしっかりとしていた。

 

당분간 전투를 계속해 6 2 계층에의 흑문을 찾아내, 다섯 명 PT는 흑문을 기어들어 6 2 계층으로 향했다. 그리고 휴게를 위해 일동은 일단 길드로 귀환했다.しばらく戦闘を続けて六十二階層への黒門を見つけ、五人PTは黒門を潜り六十二階層へと向かった。そして休憩のため一同は一旦ギルドへと帰還した。

 

길드의 식당에 앉아 주문을 루크가 부탁한 뒤로, 그는 노에 상냥한 시선을 향했다.ギルドの食堂に座り注文をルークが頼んだ後に、彼は努へにこやかな視線を向けた。

 

 

'어때? 우리 PT'「どうだい? うちのPT」

'...... 특히 코멘트하는 일이 없네요. 여러분 매우 능숙합니다'「……特にコメントすることがありませんね。皆さんとても上手いです」

 

 

노는 조금 곤란한 표정을 하면서 루크의 물음에 대답. 흰색 마도사에 관해서는 노도 실전을 쌓고 있으므로 지적하는 점은 많이 있지만, 1월반(정도)만큼으로 여기까지 할 수 있다면 좋은 결과(이었)였다.努は少し困った表情をしながらルークの問いに受け答える。白魔道士に関しては努も実戦を積んでいるので指摘する点はたくさんあるが、一月半ほどでここまで出来るのなら上出来だった。

 

 

'스테파니는 어때? 너의 시선으로부터 봐'「ステファニーはどうだい? 君の目線から見て」

'............ '「…………」

 

 

루크의 물음에 스테파니는 심문을 받는 죄인과 같이 몸을 굳어지게 해 마른침을 마셔 노의 말을 기다리고 있었다. 그 시선에 노는 말하기 어려운 듯이 하면서도 잘랐다.ルークの問いにステファニーは審問を受ける罪人のように身を固まらせ、固唾を飲んで努の言葉を待っていた。その視線に努は言いにくそうにしながらも切り出した。

 

 

'아―, 동업자의 사람에게는 자연히(과) 엄격한 평가를 붙여 버립니다만, 스테파니씨는 보고 있는 한 매우 능숙하네요. 설마 1월반으로 여기까지 되어있다고는 생각하지 않았습니다'「あー、同業者の人には自然と厳しい評価をつけちゃうんですけど、ステファニーさんは見ている限りとても上手いですね。まさか一月半でここまで出来ているとは思いませんでした」

'...... 아니오, 나는 3개월 전부터 정보원씨에게 권유받아 츠토무님이 파견하는 힐을 연습하고 있었던'「……いえ、私は三ヶ月前から情報員さんに勧められてツトム様の飛ばすヒールを練習していました」

'네? 3개월전? '「え? 三ヶ月前?」

'응? 아아, 너의 일은 사전에 우리 정보원이 30 접수대 부근으로부터 조사하고 있어, 데이타를 뽑고 있던 것이다. 그래서 네가 파견하는 힐에 회복력이 있는 것을 알아, 여러가지 검증하고 있었어'「ん? あぁ、君のことは事前にうちの情報員が三十番台付近から調べていて、データを取っていたんだ。それで君の飛ばすヒールに回復力があることを知って、色々検証してたのさ」

'에~. 아르드렛트크로우에는 정보원 같은거 사람도 있군요. 굉장하다'「へぇ~。アルドレットクロウには情報員なんて人もいるんですねぇ。凄いな」

'대부분의 받침대는 우리 정보원이 보고 있어. 유망한 신인이나 정보를 놓치지 않기 위해(때문에)! '「ほとんどの台はうちの情報員が見ているよ。有望な新人や情報を逃さないためにね!」

 

 

후후응과 코를 울리면서도 루크는 옮겨져 온 과즙 쥬스를 꿀꺽꿀꺽마신다. 노가 그 정보원의 존재에 감탄하고 있으면 스테파니에 불안한 듯한 시선을 향할 수 있었으므로, 그는 이야기를 원래대로 되돌렸다.ふふんと鼻を鳴らしながらもルークは運ばれてきた果汁ジュースをごくごくと飲む。努がその情報員の存在に感心しているとステファニーに不安そうな視線を向けられたので、彼は話を元に戻した。

 

 

'비유 연습을 시작했던 것이 3개월이라고 해도, 스테파니씨가 우수한 일에 변화는 없네요. 내가 본 마지막으로는'「例え練習を始めたのが三ヶ月だとしても、ステファニーさんが優秀であることに変わりはありませんね。僕の見た限りでは」

 

 

스테파니는 에리어 힐을 회복하는 경우에게만 설치하는 궁리를 하거나 프로 테크닉의 효과 시간을 파악하고 있는 마디를 볼 수 있었다. 더욱 헤이스트도 부여하려고 하고 있는 곳도 보여진다.ステファニーはエリアヒールを回復する場合にのみ設置する工夫をしたり、プロテクの効果時間を把握している節が見られた。更にヘイストも付与しようとしているところも見受けられる。

 

스테파니는 전투중에 루크의 소환수인 골렘에게 헤이스트를 날리고 있었다. 지금은 아직 가끔 헤이스트의 효과 시간은 끊어져 버리고 있지만, 부여하고 있는 상대는 의사를 가지지 않는 골렘이다. 헤이스트 조각에 의한 체감의 차이에 불만을 느끼는 일은 없다. 그 때문에 스테파니는 거리낌 없게 실전에서 헤이스트의 연습 할 수 있으므로 능숙도 빨리 될 것이다.ステファニーは戦闘中にルークの召喚獣であるゴーレムにヘイストを飛ばしていた。今はまだ時々ヘイストの効果時間は切れてしまっているものの、付与している相手は意思を持たないゴーレムだ。ヘイスト切れによる体感の違いに不満を覚えることはない。そのためステファニーは気兼ねなく実戦でヘイストの練習出来るので上達も早くなるだろう。

 

그러나 스테파니는 노의 말을 (들)물어 덧없이 미소지은 뒤로 눈을 감아 옆에 고개를 저었다.しかしステファニーは努の言葉を聞いて儚げに微笑んだ後に目を閉じて横へ首を振った。

 

 

'감사합니다. 그렇지만 나는, 아직 멀었습니다'「ありがとうございます。でも私なんて、まだまだです」

'응? 그렇게 되면 츠토무군의 평가는 잘못되어 있는, 라는 것일까? '「ん? そうなるとツトム君の評価は間違っている、ということかな?」

 

 

루크의 심술쟁이인 미소를 띄운 질문에 스테파니는 말에 막혔다. 고집이 나쁜 사람이라면 노가 루크를 보고 있으면, 스테파니는 도움을 요구하는 것 같은 눈으로 그를 보고 있었다.ルークの意地悪げな笑みを浮かべての質問にステファニーは言葉に詰まった。意地の悪い人だと努がルークを見ていると、ステファニーは助けを求めるような目で彼を見ていた。

 

 

'츠토무님'「ツトム様」

'...... 아니, 그런 눈으로 볼 수 있어도. 별로 스테파니씨는 거기까지 겸손 할 필요는 없다고 생각합니다만 말이죠. 우수하기 때문에 이렇게 해 아르드렛트크로우의 1군에 있는 것이고'「……いや、そんな目で見られても。別にステファニーさんはそこまで謙遜する必要は無いと思いますけどね。優秀だからこうやってアルドレットクロウの一軍にいるわけですし」

'...... 나는 어차피 곧바로 앞질러집니다. 지금은 1군이지만, 1월 후에는 이군, 삼군에 떨어지는 것이지요'「……私はどうせすぐに追い抜かれるんです。今は一軍ですけど、一月後には二軍、三軍に落ちることでしょう」

 

 

노가 루크의 (분)편을 보면 그는 붕붕 고개를 저었다. 확실히 이군 삼군의 치료자도 우수하지만, 현시점에서 제일 치료자로서 우수하다고 판단된 것은 스테파니이다. 정보원이나 사무원, 크란 멤버 따위의 평가를 종합 한 결과인 것으로, 이것은 정당한 평가이다.努がルークの方を見ると彼はぶんぶんと首を振った。確かに二軍三軍のヒーラーも優秀であるが、現時点で一番ヒーラーとして優秀だと判断されたのはステファニーである。情報員や事務員、クランメンバーなどの評価を総合した結果なので、これは正当な評価である。

 

스테파니는 그 정당한 평가를 받고, 또 아르드렛트크로우의 1군에 승격할 수가 있었다. 하지만 그녀는 기쁜 반면, 불안도 있었다. 다음달에는 이제 1군인인가 다투어질지도 모르는 불안. 쫓는 사람으로부터 쫓기는 사람으로 바뀌는 것에의 각오가, 스테파니에는 아직 갖춰지지 않았었다.ステファニーはその正当な評価を受けて、またアルドレットクロウの一軍に昇格することが出来た。だが彼女は嬉しい半面、不安もあった。翌月にはもう一軍を引かせられるかもしれない不安。追う者から追われる者へと変わることへの覚悟が、ステファニーにはまだ備わっていなかった。

 

그래서 스테파니는 그 평가를 무겁게 느껴 겸손을 반복하고 있다. 하지만 그 겸손은 이군 삼군의 치료자들로부터 보면, 기분이 좋은 것은 아니다. 겸손도 도가 지나치면 알력(알력)를 낳는다.なのでステファニーはその評価を重く感じ、謙遜を繰り返している。だがその謙遜は二軍三軍のヒーラーたちから見れば、気持ちの良いものではない。謙遜も度を過ぎれば軋轢(あつれき)を生む。

 

그 알력을 해소하기 위해서 루크는 스테파니에 도가 지나치는 겸손을 멈추어 받기 (위해)때문에, 그녀가 존경하고 있는 노에 칭찬하게 하는 것에 의해 자신을 가지게 하려고 하고 있었다.その軋轢を解消するためにルークはステファニーに度を過ぎる謙遜を止めてもらうため、彼女が尊敬している努に褒めさせることによって自信をつけさせようとしていた。

 

 

'이므로 좀 더 정진하지 않으면 안됩니다. 츠토무님에게 평가해 받았던 것은 매우 기쁩니다만, 나는 아직 멀었습니다'「ですのでもっと精進しなければいけません。ツトム様に評価して頂いたことはとても嬉しいのですが、私はまだまだです」

 

 

그러나 그것은 실패에 끝났다. 스테파니는 노의 평가를 받아도 덧붙여 자신의 실력에 자신은 가질 수 없었다. 루크는 작게 한숨을 토했다. 그 근처에 있는 소바도 스테파니를 봐 고생스러운 여자다, 라고 내뱉고 있다.しかしそれは失敗に終わった。ステファニーは努の評価を受けてもなお、自分の実力に自信は持てなかった。ルークは小さくため息を吐いた。その隣にいるソーヴァもステファニーを見て難儀な女だ、と吐き捨てている。

 

하지만 노는 그녀의 그 태도을 보고 가는 눈을 크게 열었다.だが努は彼女のその態度を見て細い目を見開いた。

 

확실히 스테파니는 3개월간으로 이만큼 스스로 몸에 익힐 수 있었으므로, 꽤 우수한 부류에 들어간다. 무조건 칭찬할 수 있고 이대로도 그녀는 스스로 성장해 갈 것이다. 그래서 노는 아무것도 가르치지 않을 생각(이었)였다.確かにステファニーは三ヶ月間でこれだけ自分で身につけられたので、かなり優秀な部類に入る。手放しで褒められるしこのままでも彼女は自分で成長していくだろう。なので努は何も教えないつもりであった。

 

그러나 거기까지 자신의 실력 부족을 알아 한탄하고 있다면 이야기는 별도(이었)였다. 확실히 스테파니는 우수하지만, 그것은 초심자중에서 우수하다라고 말하는 일에 지나지 않는다. 아직도 그녀에게 가르치고 싶은 것 따위 노에는 많이 있다. 노는 아래를 향한 스테파니에 밝은 말을 걸었다.しかしそこまで自分の実力不足を知って嘆いているのなら話は別だった。確かにステファニーは優秀であるが、それは初心者の中で優秀であるということに過ぎない。まだまだ彼女に教えたいことなど努にはたくさんある。努は下を向いたステファニーに明るい声をかけた。

 

 

'스테파니씨, 굉장한 향상심이군요! 훌륭합니다! 그러면 연습 있을 뿐이군요! 조금 기다리고 있어 주세요. 메모를 내므로...... '「ステファニーさん、凄い向上心ですね! 素晴らしいです! それならば練習あるのみですね! ちょっと待ってて下さい。メモを出すので……」

 

 

노는 급사로부터 옮겨져 온 콩의 토마토 스프를 받은 뒤로 자신의 매직가방을 찾아다니기 시작한다. 노가 눈빛을 바꾼 표변상에 스테파니는 몹시 놀라고 있어, 루크도 놀라고 있는 모습(이었)였다.努は給仕から運ばれてきた豆のトマトスープを受け取った後に自身のマジックバッグを漁り始める。努の目の色を変えての豹変ぶりにステファニーは目を丸くしていて、ルークも驚いている様子だった。

 

 

'우선, 이것에 전부 대충 훑어보여 받을 수 있습니까? '「取り敢えず、これに全部目を通して頂けますか?」

'...... 엣또, 이것은? '「……えっと、これは?」

'화산에서 현재 알고 있는 몬스터의 겉(표)와 뒤는 현재의 1군 PT의 여러분의 작업에 관한 정보군요. 우선 이것 전부 읽어 주세요. 도움이 된다고 생각하므로'「火山で現在わかっているモンスターの表と、後は現在の一軍PTの皆さんのジョブに関する情報ですね。取り敢えずこれ全部読んで下さい。役に立つと思うので」

'는, 하아. 전부 인가....... 알았던'「は、はぁ。全部ですか……。わかりました」

 

 

털썩 책상에 나온 서류에 스테파니는 무심코 얼굴을 경련이 일어나게 했다. 그 서류는 노의 자필은 아니고, 신문사에 그가 의뢰하고 써 받고 있다”라이브 던전!”의 지식을 이용해 쓰여진 정보의 덩어리이다. 과연 현재의 계층 이후의 물건은 스스로 적어 보존하고 있지만, 그 이외는 신문사에 의뢰해 복제해 받고 있다.どっさりと机に出された書類にステファニーは思わず顔を引きつらせた。その書類は努の手書きではなく、新聞社に彼が依頼して書いて貰っている『ライブダンジョン!』の知識を用いて書かれた情報の塊である。流石に現在の階層以降の物は自分で記して保存しているが、それ以外は新聞社に依頼して複製して貰っている。

 

계속되어 노는 힐을 주창해 구상의 기체를 차례차례로 내면, 복수의 힐을 자신의 머리 위에서 회전시키기 시작했다.続いて努はヒールを唱えて球状の気体を次々と出すと、複数のヒールを自身の頭の上で回転させ始めた。

 

 

'나머지 힐이지만, 스테파니씨는 아직 기동 조작이 달콤하네요. 거기에 날리는 속도가 너무 늦습니다. 이 정도의 속도로 돌리는 연습을 해 주세요'「あとヒールですけど、ステファニーさんはまだ機動操作が甘いですね。それに飛ばす速度が遅すぎます。このくらいの速度で回す練習をして下さい」

'는, 네'「は、はい」

 

 

꾸욱꾸욱 노의 머리 위에서 몇 개의 힐이 상당한 속도로 돌고 있는 광경을, 스테파니는 어이를 상실하면서 보고 있다.ぎゅんぎゅんと努の頭の上で数個のヒールが結構な速さで回っている光景を、ステファニーはあっけに取られつつ見ている。

 

 

'그것과 지원 스킬입니다만, 초수파악이 아직 되어 있지 않네요. 우선은 기본의 프로 테크닉으로부터 연습합시다'「それと支援スキルですが、秒数把握がまだ出来ていませんね。まずは基本のプロテクから練習しましょう」

'아, 네. 지금도 그것은 연습하고 있는 곳입니다'「あ、はい。今もそれは練習しているところです」

'아니, 지금의 스테파니씨는 손이나 다리로 세고 있군요? '「いや、今のステファニーさんは手や足で数えていますよね?」

'네. 그렇지만'「えぇ。そうですけど」

'원래 손으로 세고 있는 것은 몇 초 어긋나고 있고, 다리는 상당초수가 어긋나고 있어 심합니다. 지금은 20초전에 프로 테크닉을 날려 부여하고 있으므로 좋을 것입니다만, 그 시간을 줄여 갈 때에 그러면 고생합니다. 지금 그 잘못한 초수를 수정하는 곳으로부터 시작할까요'「そもそも手で数えているものは数秒ズレていますし、足の方は相当秒数がズレていて酷いです。今は二十秒前にプロテクを飛ばして付与しているのでいいでしょうが、その時間を減らしていく時にそれでは苦労します。今のうちにその間違った秒数を修正するところから始めましょうか」

'...... 네'「……はい」

'다행히도 모니터, 받침대에 표시되고 있는 시간은 정확합니다. 우선은 받침대의 시간을 보면서 손발에서의 초수파악을 정확하게 합시다. 아, 물론 손발을 사용하지 않아도 좋아요. 나는 그렇게 하고 있기 때문에'「幸いにもモニター、台に表示されている時間は正確です。まずは台の時間を見ながら手足での秒数把握を正確にしましょう。あ、勿論手足を使わなくてもいいですよ。僕はそうしていますので」

'............ '「…………」

'처음은 힐과 프로 텍. 이 2개의 연습이군요. 괜찮습니다. 초수파악은 1월로는 어떻게도 되지 않습니다만, 조금은 잡을 수 있을 것입니다. 거기에 힐에 관해서는 일주일간 정도로 효과는 나와요. 그러면 이군에게 떨어지는 것은 우선 없을 것입니다'「最初はヒールとプロテク。この二つの練習ですね。大丈夫です。秒数把握の方は一月ではどうにもなりませんが、少しは掴めるはずです。それにヒールに関しては一週間くらいで効果は出ますよ。それならば二軍に落ちることはまず無いでしょう」

'아, 네'「あ、はい」

'네. 이것이 연습 내용의 메모입니다. 한가하다고 생각하면 항상 해 두면 좋아요'「はい。これが練習内容のメモです。暇だと思ったら常にやっておくといいですよ」

 

 

노가 이야기하면서 쓰고 있던 메모를 스테파니에 건네주면, 그녀는 흠칫흠칫 그것을 받았다.努が話しながら書いていたメモをステファニーに渡すと、彼女はおずおずとそれを受け取った。

 

 

'아니, 아르드렛트크로우는 굉장하네요! 이렇게 향상심이 있다니 기대가 가질 수 있습니다! '「いやぁ、アルドレットクロウは凄いですね! こんなに向上心があるなんて、期待が持てます!」

', 그렇게'「そ、そう」

 

 

방금전까지 노에 있던 상냥한 분위기가 일순간으로 바람에 날아가, 뭔가 형용 하기 어려운 것으로 바뀐 것 같은 표변상에 루크는 놀라 짧은 말 밖에 돌려줄 수 없었다.先ほどまで努にあった優しい雰囲気が一瞬で吹き飛び、何か形容し難いものに変わったような豹変ぶりにルークは驚いて短い言葉しか返せなかった。

 

 

(...... 교관을 생각해 낸다)(……教官を思い出す)

 

 

비트만은 자신이 소년 시대의 무렵에 훑어진 교관을 생각해 내 조금 몸부림 했다.ビットマンは自身が少年時代の頃にしごかれた教官を思い出して少し身震いした。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHowNmd0NzQyYTRvbm95

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTliMWs0cW84bTVxbHJl

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXFzc25zbmZiZnYxajVp

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OGNkM2tsNmR6OG9sN2Zu

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/68/