Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 쓰레기 PT

쓰레기 PTクズPT 

 

'안녕하세요. 오늘은 잘 부탁드립니다'「こんにちは。今日はよろしくお願いします」

'...... 잘 부탁드립니다'「……よろしくお願いします」

 

 

전혀 건강이 없는 대답을 하는 세 명의 탐색자는, 아르드렛트크로우로 제일 최저의 평가를 받고 있는 사람들이다. 그들은 다음의 사정으로 크란 탈퇴를 권유받는 리스트에 들어가 있는 것 같은, 실력도 의지도 부족한 사람들이다.全く元気のない返事をする三人の探索者は、アルドレットクロウで一番最低の評価を受けている者たちだ。彼らは次の査定でクラン脱退を勧められるリストに入っているような、実力もやる気も不足している者たちである。

 

아무리 아르드렛트크로우의 정보원이 우수해도, 빗나감을 권유해 버리는 일도 있다. 그들은 아르드렛트크로우에 들어가 조속히 붙어 갈 수 없게 되어, 사무원의 설득 허무하고 무기력 상태가 되어 노력을 게을리하고 있었다.いくらアルドレットクロウの情報員が優秀でも、外れを勧誘してしまうこともある。彼らはアルドレットクロウに入って早々に付いていけなくなり、事務員の説得虚しく無気力状態になって努力を怠っていた。

 

이 의뢰를 받은 것으로 그들은 크란 탈퇴를 피했지만, 머지않아 또 탈퇴를 권유받는 것 같은 인재다. 그 표정은 체념의 감정이 또렷이 보이고 있다. 그런 그들을 봐 스테파니는 당황하면서도 노에 말을 건다.この依頼を受けたことで彼らはクラン脱退を逃れたものの、いずれまた脱退を勧められるような人材だ。その表情は諦めの感情がありありと見えていている。そんな彼らを見てステファニーは戸惑いながらも努に声をかける。

 

 

'츠토무님? 이 (분)편들은......? '「ツトム様? この方たちは……?」

'루크씨에게 빌려 줘 받은 PT멤버군요. 오후의 훈련 내용은, 이 (분)편들과 PT를 짜 21 계층으로부터 기어들어 29 계층을 목표로 합니다. 최종적으로는 늪의 계층주를 일발로 돌파 할 수 있으면 좋겠네요'「ルークさんに貸して頂いたPTメンバーですね。午後の訓練内容は、この方たちとPTを組んで二十一階層から潜って二十九階層を目指します。最終的には沼の階層主を一発で突破出来るといいですね」

'그것은...... '「それは……」

 

 

애당초 무리한 이야기다, 라고 하는 말을 스테파니는 삼켰다. 그들의 나태상을 스테파니는 원시안으로 봐 온, 한사람은 쌍검사라고 하는 풍족한 작업인 것에도 불구하고, 그 신으로부터 얻은 작업에 책상다리(책상다리)를 보람이라고 타락 한 사람. 그 외 두 명은 성기사와 암흑 기사. 어느쪽이나 자신은 불우한 작업이라면 변명을 해 노력을 해 오지 않았다.土台無理な話だ、という言葉をステファニーは飲み込んだ。彼らの怠惰ぶりをステファニーは遠目で見てきた、一人は双剣士という恵まれたジョブであるにも関わらず、その神から得たジョブに胡座(あぐら)をかいて堕落した者。その他二人は聖騎士と暗黒騎士。どちらも自分は不遇なジョブだと言い訳をして努力をしてこなかった。

 

그리고 무엇보다 의지가 없다. 그것이 모두다. 의지가 있는 사람이라면 할당량을 관리하는 사무원은 너무 결과가와도 함정구와도 할당량의 완화, 변경 따위의 상담도 받아들여 준다. 정보원들도 의지 있는 사람에게는 친절하게 정보를 제공해 주고, 그 외 많은 서포터도 전력으로 지지해 가려고 한다.そして何よりやる気がない。それが全てだ。やる気のある者ならばノルマを管理する事務員はあまり結果がともわなくともノルマの緩和、変更などの相談も受け付けてくれる。情報員たちもやる気ある者には親切に情報を提供してくれるし、その他大勢のサポーターも全力で支えていこうとする。

 

하지만 그들은 아르드렛트크로우라고 하는 큰 손의 크란에 들어올 수가 있던 안심감, 달성감에 잠겨 노력하는 것을 게을리했다. 거기가 골라인은 아니고 스타트 라인이라고 하는 일을 눈치채지 않는 그들이 게으름 피우고 있는 동안에, 동기의 사람들과의 차이가 자꾸자꾸열어 갔다. 그리고 그들은 그 차이에 아연실색으로서 노력하는 것을 단념했다.だが彼らはアルドレットクロウという大手のクランに入ることの出来た安心感、達成感に浸って努力することを怠った。そこがゴールラインではなくスタートラインだということに気づかない彼らが怠けている間に、同期の者たちとの差がどんどんと開いていった。そして彼らはその差に愕然として努力することを諦めた。

 

그런 그들은 레벨도 아직 30 전후. 늪에서 올려지는 최고 레벨의 40에조차 도착해 있지 않고, 아르드렛트크로우에 배부된 삼종의 역할의 자료도 대강 읽기 하고 있다. 그런 짐세 명을 동반해 늪의 계층주공략 따위, 큰 손의 크란 리더도 아니면 불가능하다.そんな彼らはレベルもまだ三十前後。沼で上げられる最高レベルの四十にすら届いていないし、アルドレットクロウに配られた三種の役割の資料も流し読みしている。そんなお荷物三人を連れて沼の階層主攻略など、大手のクランリーダーでもなければ不可能である。

 

 

'에서는 PT신청하러 갈까요. 스테파니씨. 당신에게 리더를 맡깁니다. 치료자로서 좋아하게 움직여 주세요. 이 후의 일은 부탁할 수 있습니까? '「ではPT申請しに行きましょうか。ステファニーさん。貴方にリーダーをお任せします。ヒーラーとして好きに動いて下さい。この後のことはお願いできますか?」

'...... 네'「……はい」

 

 

이런 질이 나쁜 사람들을 동반해 훈련이 되는지, 스테파니는 그런 의문을 말도 하지 않고 노의 말하는 일에 따랐다. 그가 아무것도 생각하지 않고 이러한 일을 할 리가 없다고 하는 맹목적인 존경이 스테파니에는 있었기 때문이다.こんな質の悪い者たちを連れて訓練になるのか、ステファニーはそんな疑問を口にせず努の言うことに従った。彼が何も考えずにこのようなことをするはずがないという盲目的な尊敬がステファニーにはあったからだ。

 

스테파니는 소릿트사의 신문에서 노를 알아, 그 후 정보원에게 권유받아 그의 영상을 단적으로 모은 메모에 대충 훑어봐 흥미를 나타냈다. 그리고 가룸과 카뮤와 PT를 짜고 있을 때의 노의 움직임을 봐 스테파니는 놀랐다. 날리는 힐. 죽지 않는 전위. 그리고 흰색 마도사가 눈에 띄고 있는 일에 그녀는 놀랐다.ステファニーはソリット社の新聞で努を知り、その後情報員に勧められて彼の映像を端的に纏めたメモに目を通して興味を示した。そしてガルムとカミーユとPTを組んでいる時の努の動きを見てステファニーは驚いた。飛ばすヒール。死なない前衛。そして白魔道士が目立っていることに彼女は驚いた。

 

최초로 지원 스킬을 걸쳐 뒤는 몸을 숨겨 눈에 띄지 않도록 하는 것이 당시의 흰색 마도사의 씨어리(이었)였지만, 노는 분명하게 눈에 띄고 있었다. 당초는 행운자의 지위에 응석부려 마음대로 하고 있을 것이라고 냉소하고 있었지만, 영상을 보고 가는 것에 따라 그것이 실수인 일에 스테파니는 깨닫는다.最初に支援スキルをかけて後は身を隠して目立たないようにすることが当時の白魔道士のセオリーであったが、努は明らかに目立っていた。当初は幸運者の地位に甘えて好き勝手しているのだろうと冷笑していたが、映像を見ていくにつれてそれが間違いであることにステファニーは気付く。

 

PT멤버인 가룸이나 카뮤가 옆으로부터 봐도 즐거운 듯 해, 생생하고 있다. 저것이 마음대로 되고 있는 PT멤버의 얼굴일까와 스테파니는 의문으로 생각했다.PTメンバーであるガルムやカミーユが傍から見ても楽しそうで、イキイキとしている。あれが好き勝手されているPTメンバーの顔だろうかと、ステファニーは疑問に思った。

 

그리고 스테파니는 노가 비쳐 있는 접수대를 가끔 들여다 보게 되어, 화룡전에서 그녀는 그 노의 움직임에 매료되었다. 자신도 그런 식으로 움직여 PT를 지지해, 끝까지 살아 남아 모두와 던전에서 기쁨을 분담하고 싶다. 스테파니는 자신의 담박한 현상을 바꾸고 싶다고 강하다고 생각하게 되었다. 그리고 2번째의 화룡토벌로 스테파니는 완전하게 노의 포로가 되었다.それからステファニーは努が映っている番台を時々覗くようになり、火竜戦で彼女はその努の動きに魅了された。自分もあんな風に動いてPTを支え、最後まで生き残って皆とダンジョンで喜びを分かち合いたい。ステファニーは自分の淡白な現状を変えたいと強く思うようになった。そして二度目の火竜討伐でステファニーは完全に努の虜になった。

 

 

(반드시, 뭔가 생각이 있겠지요. 나에게는 상상도 할 수 없는 뭔가가)(きっと、何かお考えがあるのでしょう。私には想像もつかないなにかが)

 

 

스테파니는 노에 대해서 맹목적인 긍정(교정)를 내심으로 하면서도, 접수로 PT신청을 실시해 마법진에게 들어와 21 계층으로 전이 했다.ステファニーは努に対して盲目的な肯定(こうてい)を内心でしつつも、受付でPT申請を行い魔法陣に入って二十一階層へと転移した。

 

그리고 늪에서의 던전 탐색이 시작되었지만, 스테파니의 예상대로 심한 것(이었)였다. 어텍커는 전과 같이 몬스터를 자신이 생각하는 대로 공격해, 두 명의 탱크는 컴뱃 크라이를 발하는 것조차 몰랐다.そして沼でのダンジョン探索が始まったが、ステファニーの予想通り酷いものだった。アタッカーは前と同じようにモンスターを自分の思うまま攻撃し、二人のタンクはコンバットクライを放つことすら知らなかった。

 

그래서 당연히 지원 스킬을 발한 스테파니에 몬스터의 헤이트가 향한다. 스테파니는 에어 블레이즈로 그것들을 처리하면서도 지원을 실시하는 일이 된다. 전투가 끝나면 스테파니는 불끈 한 표정으로 탱크의 두 명을 보았다.なので当然支援スキルを放ったステファニーにモンスターのヘイトが向く。ステファニーはエアブレイズでそれらを処理しつつも支援を行うことになる。戦闘が終わるとステファニーはむっとした表情でタンクの二人を見た。

 

그 후 삼종의 역할에 대해서는 노가 세 명에게 설명해 주었지만, 이 시점에서 스테파니는 내심 온화하지 않았다. 삼종의 역할에 대해서는 노의 강연회 당일에는 모든 크란 멤버에게 자료가 배부되어 대충 훑어보도록(듯이) 지시를 되고 있었다. 왜 그런 당연한 일마저 하고 있지 않는 것인지와 스테파니는 가는 지팡이를 부들부들 강하게 잡고 있었다.その後三種の役割については努が三人に説明してくれたものの、この時点でステファニーは内心穏やかではなかった。三種の役割については努の講演会当日には全てのクランメンバーに資料が配られ、目を通すように指示をされていた。何故そんな当たり前のことさえしていないのかと、ステファニーは細い杖をぷるぷると強く握っていた。

 

던전 탐색은 계속되지만 변함 없이 스테파니는 몬스터에게 노려진다. 그녀의 레벨은 70인 것으로 늪의 몬스터의 공격이라면 어느 정도 견딜 수 있지만, 의식이 져 온전히 집중 할 수 없었다.ダンジョン探索は続くが相変わらずステファニーはモンスターに狙われる。彼女のレベルは七十なので沼のモンスターの攻撃ならばある程度耐えられるものの、意識が散ってまともに集中できなかった。

 

지원 스킬도 날릴 여유가 없어져 가고 스테파니는 멈추어 걸치는 사고를 어떻게든 움직여, 되어가는 대로 한 지원이나 회복을 실시하고 있었다. 그러나 탱크의 사람이 한사람 시원스럽게 죽어 전황은 더욱 악화된다.支援スキルも飛ばす暇が無くなっていきステファニーは止まりかける思考を何とか動かし、行き当たりばったりな支援や回復を行っていた。しかしタンクの者が一人あっさりと死に戦況は更に悪化する。

 

 

'래이즈'「レイズ」

 

 

스테파니의 래이즈로 탱크의 사람은 부활하지만 전몬스터의 헤이트가 그녀로 모인다. 그리고 부활해 지들(치치)과 갑옷을 장비 하고 있는 탱크에 스테파니는 무심코 장처를 향할 것 같게 되었다.ステファニーのレイズでタンクの者は復活するが全モンスターのヘイトが彼女へと集まる。そして復活して遅々(ちち)と鎧を装備しているタンクにステファニーは思わず杖先を向けそうになった。

 

그 후의 탐색에서도 탱크는 몇번이나 죽어, 어텍커도 죽었다. 노에 종종 파랑 포션이 지급되어 정신력을 회복하면서도 스테파니는 세 명을 소생하게 해 자신에게 덤벼 드는 몬스터를 대처한다.その後の探索でもタンクは何回も死に、アタッカーも死んだ。努に度々青ポーションを支給されて精神力を回復しつつもステファニーは三人を生き返らせて自分に襲いかかるモンスターを対処する。

 

 

'힐'「ヒール」

 

 

후롯가의 몸통 박치기에 의해 가벼운 타박을 진 자신의 팔을 스테파니는 달래, 더욱 다른 사람에게 지원을 실시하려고 하는 것도 탱크는 또 죽어 있다. 향해 오는 몬스터. 흠칫흠칫 해 아무것도 하지 않는 탱크. 노려지고 있는 스테파니를 신경쓴 모습도 없고 마음대로 움직이는 어텍커.フロッガーの体当たりによって軽い打撲を負った自身の腕をステファニーは癒し、更に他の者へ支援を行おうとするもタンクはまた死んでいる。向かってくるモンスター。おどおどして何もしないタンク。狙われているステファニーを気にした様子もなく好き勝手動くアタッカー。

 

그 후 6시간늪에서의 던전 탐색을 진행시킨 것의 1계층 밖에 진행되지 못하고, 노의 호령으로 길드에 귀환하는 일이 되었다.その後六時間沼でのダンジョン探索を進めたものの一階層しか進むことが出来ず、努の号令でギルドへ帰還することになった。

 

PT를 해산라고 꾸물꾸물 크란 하우스로 돌아가는 세 명을 전송한 스테파니는, 축 늘어진 얼굴로 노에 되돌아 보았다.PTを解散してのろのろとクランハウスへ帰っていく三人を見送ったステファニーは、ぐったりとした顔で努に振り返った。

 

 

'수고 하셨습니다'「お疲れ様です」

'...... 지쳤어요'「……疲れましたわ」

'그렇겠지요. 내일도 오늘과 같은 훈련이므로 잘 부탁드립니다. 아, 한가한 때는 스킬 돌려 부탁드릴게요'「そうでしょうね。明日も今日と同じ訓練ですのでよろしくお願いします。あ、暇な時はスキル回しお願いしますね」

 

 

일 없는 것 같이 말하는 노에 스테파니는 골짜기의 밑바닥에 냅다 밀쳐진 것 같은 얼굴을 했다.事なさげに言う努にステファニーは谷底へ突き飛ばされたような顔をした。

 

오후부터의 6시간은 스테파니에 있어 고블린과 PT를 짜고 있는 것 같은, 최악의 탐색(이었)였다. 1군 PT와의 낙차가 너무 가혹해 비교적 온후한 스테파니에서도 혀를 참이 새는 만큼에서 만났다.午後からの六時間はステファニーにとってゴブリンとPTを組んでいるような、最悪の探索であった。一軍PTとの落差があまりにも酷すぎて比較的温厚なステファニーでも舌打ちが漏れるほどであった。

 

이런 일을 해 무슨 의미가 있는 것인가. 저런 저레벨의 탐색자 따위와 PT를 짜는 것보다, 1군 멤버와 탐색해 제휴가 깊어져 가는 것이 최선은 아닐것인가 라고 하는 의문이 스테파니의 마음에 소용돌이친다.こんなことをして何の意味があるのか。あんな低レベルの探索者などとPTを組むより、一軍メンバーと探索し連携を深めていくのが最善ではないかという疑問がステファニーの心に渦を巻く。

 

 

'원, 빌렸습니다. 그럼 내일도 9시에 길드 집합으로 좋습니까? '「わ、かりました。では明日も九時にギルド集合でよろしいですか?」

'네. 그러면'「はい。それでは」

 

 

그렇게 돌려준 스테파니에 노는 조금 의외인 것처럼 얼굴을 느슨하게한 후, 기쁜듯이 예를 해 길드를 떠나 갔다. 스테파니는 상냥한 표정으로 그것을 보류했지만, 그가 길드를 나온 후의 그녀의 표정은 어두웠다.そう返したステファニーに努は少し意外そうに顔を緩めた後、嬉しそうに礼をしてギルドを立ち去っていった。ステファニーはにこやかな表情でそれを見送ったものの、彼がギルドを出た後の彼女の表情は暗かった。

 

 

-▽▽-――▽▽――

 

 

그리고 일주일간이 경과했다. 이 일주일간 스테파니의 훈련 내용은 특히 변함없이 계속되어, 스테파니는 노를 믿어 그 훈련을 어떻게든 오지 않 장도 노력하고 있었다.それから一週間が経過した。この一週間ステファニーの訓練内容は特に変わることなく続き、ステファニーは努を信じてその訓練を何とかこなそうと努力していた。

 

오전은 주로 지원 스킬의 초수파악 훈련과 기동 조작의 훈련이다. 하지만 이 훈련은 스테파니에 있어 지복이라고도 말할 수 있는 훈련(이었)였다. 노의 이야기나 지식을 (들)물을 수 있는 좋을 기회이고, 기동 조작에 관해서는 요령이나 이미지의 방법을 표본을 섞으면서 적확하게 지도해 준다. 점점 초수에도 익숙해져 오거나 기동 조작도 능숙해져 오거나와 성장의 반응을 느끼는 것이 되어있었다.午前は主に支援スキルの秒数把握訓練と機動操作の訓練だ。だがこの訓練はステファニーにとって至福とも言える訓練であった。努の話や知識を聞ける良い機会であるし、機動操作に関してはコツやイメージの仕方を手本を交えつつ的確に指導してくれる。段々と秒数にも慣れてきたり機動操作も上達してきたりと、成長の手応えを感じることが出来ていた。

 

문제는 오후의 훈련. 아르드렛트크로우 최하위 탐색자들과의 늪탐색(이었)였다.問題は午後の訓練。アルドレットクロウ最下位探索者たちとの沼探索であった。

 

이 일주일간. 세 명의 탐색자는 거의 성장하지 않았다. 의지가 없는 것이니까 당연하지만, 지시를 되지 않으면 행동하지 않고 그 지시도 지킬 수 없는 것이 많다. 쌍검사의 어텍커는 쓸데없게 프라이드가 높기 때문에 지시를 무시하는 일도 많아, 성기사 암흑 기사의 남녀 두 명은 항상 흠칫흠칫해서 지시가 없으면 움직이지 않는 것이 많다.この一週間。三人の探索者はほとんど成長していない。やる気がないのだから当たり前だが、指示をされなければ行動しないしその指示も守れないことが多い。双剣士のアタッカーは無駄にプライドが高いので指示を無視することも多く、聖騎士暗黒騎士の男女二人は常におどおどとして指示が無いと動かないことが多い。

 

스테파니는 노가 보고 있는 앞 정중하게 PT에 지시를 하거나 어떻게든 PT에 지원을 주려고 필사적으로 있었다. 그러나 마음대로 하는 어텍커에 곧 무너지는 탱크가 있어서는, 당연히 치료자가 몬스터에게 노려지는 것이 많아져, 스테파니는 몬스터도 상대를 하지 않으면 안 되었다.ステファニーは努が見ている手前丁寧にPTへ指示をしたり、何とかPTに支援を与えようと必死になっていた。しかし好き勝手するアタッカーにすぐ崩れるタンクがいては、当然ヒーラーがモンスターに狙われることが多くなり、ステファニーはモンスターも相手をしなければならなかった。

 

지금까지 스테파니는 비트만이나 루크의 덕분에 몬스터에게 노려지는 일 없이 지원을 실시하는 것이 되어있어, 그 환경하에서 연습을 쌓고 있었다. 그래서 그녀는 몬스터에게 노려지면서 지원을 실시한다고 하는 일에 익숙하지 않았고, 손발로 리듬을 취할 여유가 전혀 없었다. 그 때문에 물론 지원은 거의 되어 있지 않았다.今までステファニーはビットマンやルークのおかげでモンスターに狙われることなく支援を行うことが出来ていて、その環境下で練習を積んでいた。なので彼女はモンスターに狙われながら支援を行うということに慣れていなかったし、手足でリズムを取る暇が全くなかった。そのため勿論支援はほとんど出来ていなかった。

 

노는 조금 원시안에 바라보고 있는 것만으로, 오전중과는 돌변해 기본적으로 참견하지 않는다. 최초로 세 명에게 삼종의 역할을 가르쳤을 때 이후 입을 열지 않고, 스테파니의 끊어진 파랑 포션의 지급을 실시할 정도다.努は少し遠目に眺めているだけで、午前中とは打って変わって基本的に口を出さない。最初に三人へ三種の役割を教えた時以降口を開かず、ステファニーの切れた青ポーションの支給を行うくらいだ。

 

존경하고 있는 노의 앞 어떻게든 평가해 받으려고 스테파니는 필사적인 몸부림으로 노력했지만, 그의 눈앞에서 그녀는 지원 스킬을 날리는 일도 마음대로 되지 않는 추태를 계속 드러낸다. 그것은 스테파니에 다대한 스트레스를 주었다.尊敬している努の手前何とか評価してもらおうとステファニーは死に物狂いで頑張ったが、彼の目の前で彼女は支援スキルを飛ばすこともままならない醜態を晒し続ける。それはステファニーに多大なストレスを与えた。

 

게다가 그 원인은 대부분이 PT멤버이며, 자신에게 비 따위 있지는 않다. 자신은 최선을 다하고 있다. 날이 지나는 것에 따라 그런 생각이 강해져, 스테파니의 마음중에 PT멤버에게로의 분노가 축적되어 간다.しかもその原因はほとんどがPTメンバーであり、自分に非などありはしない。自分は最善を尽くしている。日が過ぎるにつれてそんな想いが強くなり、ステファニーの心の内にPTメンバーへの怒りが蓄積されていく。

 

다만 오늘은 지금까지 가만히 움직이지 않았던 노가 파랑 포션의 보급 이외로 처음으로 스테파니에 가까워져 왔다. 간신히 뭔가 이야기해 주는지 그녀는 팍 눈을 빛냈다.ただ今日は今までじっと動かなかった努が青ポーションの補給以外で初めてステファニーに近づいてきた。ようやく何か話してくれるのかと彼女はパッと目を輝かせた。

 

 

'스테파니야―'「ステファニーさ――」

'네! 무엇일까요! '「はい! なんでしょう!」

 

 

마치 배를 비게 한 개가 먹이를 눈앞으로 하고 있는 것 같은 표정의 스테파니에 노는 약간 끌어들이면서도, 얇은 미소인 채 이야기를 계속한다. 그리고 츠토무가 추방한 말은 스테파니가 바라고 있던 말과는 상당히 달랐다まるで腹を空かせた犬が餌を目の前にしているような表情のステファニーに努はやや引きつつも、薄い微笑のまま話を続ける。そして努が放った言葉はステファニーが望んでいた言葉とは大分違った

 

 

'래이즈의 빈도가 분명하게 줄어들어 오고 있어요. 좋아하게 움직여도 좋다고는 말했습니다만, 치료자로서의 일은 내던지지 않게 부탁합니다'「レイズの頻度が明らかに減ってきていますよ。好きに動いて良いとはいいましたけど、ヒーラーとしての仕事は投げ出さないようにお願いします」

'네......? '「え……?」

'그러면 어텍커와 바뀌지 않으므로, 어디까지나 치료자로서 좋아하게 움직여 주세요'「それではアタッカーと変わりませんので、あくまでヒーラーとして好きに動いて下さい」

 

 

노는 그렇게 말을 남기면 뒤꿈치를 돌려주어 또 멀리서 PT를 지켜보기 시작했다. 스테파니는 그 노의 모습을 어안이 벙벙히 전송했다.努はそう言い残すと踵を返してまた遠くからPTを見守り始めた。ステファニーはその努の姿を呆然と見送った。

 

그리고 그 사건이 계기로, 결국 그녀의 허용 스트레스량이 한계를 맞이했다.そしてその出来事がきっかけで、遂に彼女の許容ストレス量が限界を迎えた。

 

일주일간에 간신히 26 계층에 도착해, 그 날의 던전 탐색을 끝내 PT를 해산한 직후. 스테파니는 돌아가려고 한 노를 불러 세웠다.一週間でようやく二十六階層に到着し、その日のダンジョン探索を終えてPTを解散した直後。ステファニーは帰ろうとした努を呼び止めた。

 

 

'츠토무님'「ツトム様」

'네. 무엇일까요'「はい。なんでしょう」

'당신, 가짜입니까? '「貴方、偽物ですか?」

'에? 아니아니, 진짜예요'「へ? いやいや、本物ですよ」

'............ '「…………」

 

 

스테파니는 그 말을 (듣)묻고 싶지 않다고라도 주장하도록(듯이) 감겨진 세로 롤을 꾸깃 잡았다. 노가 입다물어 그것을 지켜보고 있으면 스테파니는 불쑥 중얼거렸다.ステファニーはその言葉を聞きたくないとでも主張するように巻かれた縦ロールをくしゃりと握った。努が黙ってそれを見守っているとステファニーはポツリと呟いた。

 

 

'...... 무엇입니까'「……なんなんですか」

'네? '「はい?」

'이것은, 무엇입니까!? 이런 훈련에 의미 따위 있습니까!? 모릅니다! 무엇입니까!? '「これは、なんなんですか!? こんな訓練に意味などあるのですか!? わかりませんよ! なんなんですか!?」

 

 

스테파니는 발광한 것처럼 머리카락을 흩뜨렸다. 돌연 째지는 소리를 올리기 시작한 스테파니에 길드의 입구 부근에 있던 사람들은 휙 끌어들(이었)였다. 그리고 동료들에서 소곤소곤이라고 서로 이야기하고 있다.ステファニーは発狂したように髪を振り乱した。突然金切り声を上げ始めたステファニーにギルドの入口付近にいた人たちはさっと引いた。そして仲間内でひそひそと話し合っている。

 

 

'이것이 츠토무님의 훈련인 것입니까!? 실은 가짜등으로는 없지요! '「これがツトム様の訓練なのですか!? 実は偽物とかではないんですよね!」

'가짜등으로는 없네요. 앞으로 조금 소리의 볼륨을 내려 받을 수 있으면 고맙겠습니다'「偽物とかではないですね。あと少し声のボリュームを下げて頂けるとありがたいです」

'오전중의 훈련은 훌륭해요!? 그렇지만 오후는 분명하게 이상합니다!! 저런 쓰레기들과 PT 짜 무슨 훈련이 됩니까!? 전혀 지원 스킬의 연습이 되지 않아요!! '「午前中の訓練は素晴らしいですよ!? でも午後は明らかにおかしいです!! あんなクズ共とPT組んでなんの訓練になるんですか!? まるで支援スキルの練習にならないですよ!!」

'그렇습니까. 그렇지만 저렇게 말한 상황하 중(안)에서도 치료자는 지원을 실시하지 않으면 안 될 때도 있으니까요. 그 훈련은 그것을 단련하기 위해서(때문에) 가고 있습니다'「そうですか。でもああいった状況下の中でもヒーラーは支援を行わなければいけない時もありますからね。あの訓練はそれを鍛えるために行っています」

'...... 그러나, 아르드렛트크로우의 1군이라면'「……しかし、アルドレットクロウの一軍なら」

'응―, 확실히 그 멤버라면 그렇게 말한 상황에 빠지는 것은 그다지 없겠지요'「んー、確かにあのメンバーならそういった状況に陥ることはあまりないでしょうね」

'그렇겠지요!? 저런 쓰레기들과는 격이 다릅니다! 격이!! '「そうでしょう!? あんなクズ共とは格が違うんです! 格が!!」

 

 

큰 입을 열어 그렇게 말을 발하는 스테파니에 대해서 노는 냉정하게 돌려준다.大口を開けてそう言葉を発するステファニーに対して努は冷静に返す。

 

 

'입니다만 6 5 계층이나 70 계층에서는 어렵다고 생각해요. 처음으로 도전하는 계층에서는 PT가 무너지는 것 같은거 많이 있을 수 있는 것입니다'「ですが六十五階層や七十階層では難しいと思いますよ。初めて挑む階層ではPTが崩れることなんて大いにあり得ることです」

'그것은...... '「それは……」

'아, 그것과 미안합니다. 스테파니씨는 하루 이틀에 그 PT에 트집을 잡아 올까나와 나는 생각하고 있던 것이지만, 생각외 참으므로 무심코 너무 해 버린 마디도 있습니다. 설마 거기까지 추적되어지고 있다는 것은, 미안합니다'「あぁ、それとすみません。ステファニーさんは一日二日であのPTに文句をつけてくるかなと僕は思っていたんですけど、思いのほか耐えるのでついついやりすぎちゃった節もあります。まさかそこまで追い詰められているとは、申し訳ないです」

 

 

노라고 해도 그 PT가 심한 일 따위 불문가지[百も承知](이었)였고, 스테파니는 곧 불평해 온다고 생각하고 있었다. 그러나 그녀는 의외로 참아 보이고 지원을 단념하는 것 같은 마디도 5일째까지는 하지 않았다. 그래서 노는 혹시 이대로 안되는 것은 아닌지? 라고 생각해 참견하지 않고 있었다.努としてもあのPTが酷いことなど百も承知だったし、ステファニーはすぐ文句を言ってくると思っていた。しかし彼女は案外耐えてみせるし支援を諦めるような節も五日目まではしなかった。なので努はもしかしてこのままいけるのでは? と思い口を出さずにいた。

 

고개를 숙인 노에 스테파니는 큰 소리를 내 상하하고 있던 어깨를 안정시키면, 확 눈치챈 것처럼 고개를 숙였다.頭を下げた努にステファニーは大声を出して上下していた肩を落ち着けると、ハッと気づいたように頭を下げた。

 

 

', 그렇습니까....... 아니오, 이쪽이야말로 갑자기 실례를 했습니다! '「そ、そうですか……。いえ、こちらこそ急に失礼をしました!」

'아니오, 이쪽이야말로. 그럼 훈련 내용에 대해서는 납득해 받을 수 있었습니까? '「いえいえ、こちらこそ。では訓練内容については納得して頂けましたかね?」

 

 

그렇게 미소를 잡은 채로 말하는 노에 스테파니는 아무것도 말할 수 없게 되었다. 사실은 이제(벌써) 저런 PT로 치료자를 한다니 두 번 다시 미안에서 만났고, 이제 훈련을 방폐[放棄] 해도 되는 것이 아닐것인가 라고 하는 악마의 섭(칼집) 간 들려 오고 있었다. 거기에 현재의 1군 PT에는 보결의 치료자가 들어 와 실력을 어필 하고 있을 것이다. 이제 1군에 돌아오는 것이 좋은 것이 아닐것인가 라고 하는 유혹.そう微笑を携えたまま言う努にステファニーは何も言えなくなった。本当はもうあんなPTでヒーラーをするなんて二度とごめんであったし、もう訓練を放棄してもいいのではないかという悪魔の囁(ささや)きも聞こえてきていた。それに現在の一軍PTには補欠のヒーラーが入ってきて実力をアピールしているだろう。もう一軍に戻った方がいいのではないかという誘惑。

 

 

'는, 네. 알아, 했어요'「は、はい。わかり、ましたわ」

 

 

그러나 스테파니는 어떻게든 그 악마의 속삭임을 뿌리쳐, 울 것 같은 표정으로 대답을 했다. 노는 그 대답에 만족하면 그녀를 밖에 데리고 나가 맛있는 외식을 받게 했다.しかしステファニーは何とかその悪魔の囁きを振り払い、泣きそうな表情で返事をした。努はその返事に満足すると彼女を外へ連れ出して美味しい外食を取らせた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHg3Z3l6ejFycXl4Y3dw

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2R2MnoxbHN4ODhrdnA0

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWRwaTZyd240aHI4ZHp0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXUzYTk5OXMwNGR5dGox

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/70/