라이브 던전! - 여왕 거미

여왕 거미女王蜘蛛
3주간의 훈련 기간도 남아 4일이 되어 29 계층까지 도달하고 있는 네 명 PT는 오늘, 늪의 계층 주로 처음으로 도전하는 일이 되어 있었다. 탱크의 두 명은 자율연습을 거듭하고 조금씩이지만 실력을 붙이기 시작하고 있다. 어텍커는 변함 없이이지만 30 계층에 도전하는 일에 불평은 말하지 않았다.三週間の訓練期間も残り四日となり二十九階層まで到達している四人PTは今日、沼の階層主に初めて挑むことになっていた。タンクの二人は自主練習を重ね少しずつだが実力をつけ始めている。アタッカーは相変わらずだが三十階層へ挑戦することに文句は言わなかった。
'아, 스테파니씨. 30 계층에 대해서는 스테파니씨가 죽어 그렇게 되었을 경우 개입하기 때문에, 노력해 주세요'「あ、ステファニーさん。三十階層についてはステファニーさんが死にそうなった場合介入しますので、頑張って下さい」
'알았어요'「わかりましたわ」
노에 파랑 일부가 들어간 투명한 세병을 5개 건네받은 스테파니는 수긍했다. 파랑 포션을 건네주어 끝내면 노는 허둥지둥 떨어져 간다.努に青ポーションの入った透明な細瓶を五本渡されたステファニーは頷いた。青ポーションを渡し終えると努はそそくさと離れていく。
보통 계층이라면 길드에 귀환할 수가 있는 흑문이 PT 마다 준비되어 있지만, 계층주가 있는 계층에서는 귀환의 문은 존재하지 않는다. 계층주를 넘어뜨리는지, 탐색자가 전멸 할까. 그 2개 밖에 계층주의 계층으로부터 탈출할 방법은 없다.普通の階層ならばギルドへ帰還することの出来る黒門がPTごとに用意されているが、階層主のいる階層では帰還の門は存在しない。階層主を倒すか、探索者が全滅するか。その二つしか階層主の階層から脱出する術はない。
PT를 짜고 있는 경우 PT멤버가 혼자라도 흑 입문하면 강제적으로 전원다음의 계층에 전이 하므로, 노도 30 계층에 들어가는 일이 된다. 노는 죽고 싶지 않기 때문에 스테파니가 핀치가 되면 도움에 들어가 계층주를 넘어뜨릴 예정이다.PTを組んでいる場合PTメンバーが一人でも黒門に入れば強制的に全員次の階層へ転移するので、努も三十階層に入ることになる。努は死にたくないのでステファニーがピンチになれば助けに入って階層主を倒す予定である。
떨어진 노를 슬쩍 본 스테파니는 사전에 생각해 온 작전을 이야기를 시작했다. 늪의 계층 주요한 여왕 거미(퀸 스파이더)는 초원, 숲의 계층주와 달라 신의 던전 특유의 몬스터다. 여왕 거미는 현시점에서는 밖의 던전에서 생식을 확인되어 있지 않다.離れた努を一瞥したステファニーは事前に考えてきた作戦を話し始めた。沼の階層主である女王蜘蛛(クイーンスパイダー)は草原、森の階層主と違い神のダンジョン特有のモンスターだ。女王蜘蛛は現時点では外のダンジョンで生息を確認されていない。
그래서 신의 던전에서 처음 보는 사람이 많아, 더욱 지금까지의 계층 주로 비교하면 난이도가 단번에 오른다. 거미실에서의 구속 공격에 가세해, 그 강대한 송곳니로 물리면 아처로부터 분비하는 독으로 신체를 질척질척 풀어져 철(스스) 같게 포식 된다. 이른바 명확한 즉사 공격을 처음으로 사용해 오는 계층 주요하다.なので神のダンジョンで初めて見る者が多く、更に今までの階層主に比べると難易度が一気に上がる。蜘蛛糸での拘束攻撃に加え、その強大な牙で噛まれれば牙先から分泌する毒で身体をドロドロに溶かされて啜(すす)るように捕食される。いわゆる明確な即死攻撃を初めて使ってくる階層主である。
그 밖에도 천정에 퍼지는 둥지에 들러붙므로 원거리 공격 수단이 없으면 순간에 엄격해진다. 거기에 위에 들러붙게 한 채로 방치하면 거대한 거미집이 형성되어 떨어뜨려져 전원 움직임을 봉쇄되어 즉사 공격으로 전멸이다. 주위의 굵은 거미의 실을 잘라 위의 거미집을 무너뜨리는 것으로 그것은 막을 수 있지만, 원거리 공격 수단이 있는 (분)편이 공략은 편하다.他にも天井に広がる巣に張り付くので遠距離攻撃手段がないと途端に厳しくなる。それに上に張り付かせたまま放置すると巨大な蜘蛛の巣を形成されて落とされ、全員動きを封じられて即死攻撃で全滅だ。周りの太い蜘蛛の糸を切って上の蜘蛛の巣を崩すことでそれは防げるが、遠距離攻撃手段がある方が攻略は楽である。
더욱 여왕 거미가 핀치가 되면 상공의 둥지로부터 아이의 거미가 와르르와 떨어져 내리기 (위해)때문에, 이 아이 거미들도 재빠르게 대처하지 않으면 안 된다.更に女王蜘蛛がピンチになると上空の巣から子の蜘蛛がわんさかと落ちてくるため、この子蜘蛛たちも素早く対処しなければならない。
그 전제를 이야기한 다음 스테파니는 우선 탱크 두 명에게는 컴뱃 크라이를 한 후, 거미실에서의 구속을 받지 않게 피하는 것을 지시했다. 두 명의 장비는 어느쪽이나 한 손검에 수순이라고 하는 심플한 것이지만, 사출된 거미의 실을 수순 따위로 받게 되면 곧바로 구속되어 버린다.その前提を話した上でステファニーはまずタンク二人にはコンバットクライをした後、蜘蛛糸での拘束を受けないように避けることを指示した。二人の装備はどちらも片手剣に手盾というシンプルなものだが、射出された蜘蛛の糸を手盾などで受けてしまえばすぐに拘束されてしまう。
'리가스씨와 드르시아씨는 조금 떨어지면서 두 명 1조로 움직여 주십시오. 그리고 거미실은 할 수 있는 한 피해, 만약 어느 쪽인지가 구속되어 버리면 도와 주세요'「リガスさんとドルシアさんは少し離れながら二人一組で動いて下さいませ。そして蜘蛛糸は出来る限り避けて、もしどちらかが拘束されてしまったら助けてあげて下さい」
스테파니는 그렇게 말하면서 매직가방으로부터 불을 일으키는 작은 마도구를 전원에게 건네주었다. 여왕 거미의 내는 구속실은 매우 강인해, 손으로 이끌어도 전혀 끊어지지 않는다. 칼날로도 예리함이 나쁘면 끊어지지 않을 정도다.ステファニーはそう言いながらマジックバッグから火を起こす小さな魔道具を全員に渡した。女王蜘蛛の出す拘束糸はとても強靭で、手で引っ張っても全く切れない。刃物でも切れ味が悪いと切れないほどだ。
다만 참격에 강한 구속실도 불에는 약하다. 작은 불을 접근하면 여왕 거미의 구속실은 녹도록(듯이) 없어져 가기 위해, 거기를 실마리로 하면 용이하게 탈출할 수 있다. 그 때문에 불의 마도구로 구속실을 태우는 것은 꽤 유효하다.ただし斬撃に強い拘束糸も火には弱い。小さい火を近づけると女王蜘蛛の拘束糸は溶けるようになくなっていくため、そこを取っ掛りにすれば容易に脱出できる。そのため火の魔道具で拘束糸を燃やすことはかなり有効である。
그러나 그것은 특수한 실로 만들어진 둥지에는 유효하지 않기 때문에, 어디까지나 구속을 풀 때에 밖에 사용할 수 없다. 덧붙여서 수인[獸人]의 안에서도 불타기 쉬운 털질의 사람은 이 방법을 사용하면 대개 꼬리가 대참사가 되므로 이 방법은 사용할 수 없다.しかしそれは特殊な糸で作られた巣には有効ではないので、あくまで拘束を解く際にしか使えない。ちなみに獣人の中でも燃えやすい毛質の者はこの方法を使うと大体尻尾が大惨事になるのでこの方法は使えない。
'그것과 서표실에는 항상 배려해, 반드시 베도록(듯이)해 주세요. 나도 베도록(듯이)는 합니다만, 시간이 나지 않는 경우는 놓치는 일도 있을지도 모르기 때문에'「それとしおり糸には常に気を配り、必ず斬るようにして下さい。私も斬るようにはしますが、手が空かない場合は見逃すこともあるかもしれませんので」
여왕 거미는 탐색자가 흑문으로부터 전이 해 왔을 때, 반드시 위로부터 내려와 기습을 걸어 온다. 그리고 그 때로 해 우리실 이라는 것을 복부의 뒤로부터 반드시 내고 있다.女王蜘蛛は探索者が黒門から転移してきた際、必ず上から降ってきて奇襲を仕掛けてくる。そしてその際にしおり糸というものを腹部の後ろから必ず出している。
이 서표실은 위의 둥지와 연결되고 있어, 여왕 거미가 위기를 느꼈을 때 따위에 그 서표실을 더듬어 재빠르게 위의 둥지에 도망가기 위해서(때문에) 있는 것이다. 그래서 위의 둥지에 간단하게 놓치지 않게 그 서표실을 베는 것은 중요하다.このしおり糸は上の巣と繋がっていて、女王蜘蛛が危機を感じた時などにそのしおり糸を辿って素早く上の巣に逃げ帰るためにあるものだ。なので上の巣へ簡単に逃がさないようにそのしおり糸を斬ることは重要である。
그 외에도 벽에 들러붙었을 때나 위의 둥지로 돌아갔을 때, 더욱은 지면에 있을 때 만약 우리실을 마루에 부착시켜, 기발한 움직임을 하는 일도 있다. 그래서 항상 서표실에 배려하는 것은 어텍커의 역할이다.その他にも壁に張り付いた時や上の巣に戻った時、更には地面にいる時もしおり糸を床に付着させ、奇抜な動きをすることもある。なので常にしおり糸に気を配ることはアタッカーの役目だ。
그러나 어텍커의 사람은 요전날의 스테파니와의 교환으로 완전하게 심통이 나고 있는 것 같아, 그다지 이야기를 듣지 않은 모습(이었)였다.しかしアタッカーの者は先日のステファニーとのやり取りで完全に不貞腐れているようで、大して話を聞いていない様子だった。
(...... 서표실은 내가 배려하는 것이 좋네요)(……しおり糸は私が気を配った方がいいですわね)
스테파니는 그렇게 결론 지어 이야기를 진행시킨다. 계속되어서는 아이 거미의 처리이지만, 이것은 탱크에 끌어 들이고 나서 단번에 섬멸하는 것이 안정될 것이라고 스테파니는 생각하고 있다.ステファニーはそう結論づけて話を進める。続いては子蜘蛛の処理だが、これはタンクに引き寄せてから一気に殲滅することが安定するだろうとステファニーは考えている。
'그것과 아이 거미에 대해서는 탱크의 두 명에게 맡깁니다. 지시를 내리므로 컴뱃 크라이를 부탁해요'「それと子蜘蛛についてはタンクの二人に任せます。指示を出すのでコンバットクライをお願いしますわ」
'네'「はい」
'네! '「はい!」
들뜬 소리를 높이는 리가스에 그다지 감정을 읽을 수 없는 것 같은 음질의 드르시아는, 스테파니의 말에 답했다.上擦った声を上げるリガスにあまり感情が読めないような声質のドルシアは、ステファニーの言葉に答えた。
'나머지는...... 우선 최초의 기습은 내가 맡습니다. 그 후의 일은 해 기억합시다. 한 번에 돌파 할 수 있다고는 생각하고 있지 않습니다. 그렇지만 이 4일간, 몇번이나 도전하면 반드시 넘어뜨릴 수 있을 것이예요'「あとは……取り敢えず最初の奇襲は私が受け持ちます。その後のことはやって覚えましょう。一度で突破出来るとは思っておりません。ですがこの四日間、何度も挑めば必ず倒せるはずですわ」
'...... 네'「……はい」
'에서는, 가요'「では、行きますわよ」
그리고 스테파니를 선두에 흑문이 열려, 노를 포함한 다섯 명은 30 계층으로 전이 했다.そしてステファニーを先頭に黒門が開き、努を含めた五人は三十階層へと転移した。
다섯 명이 전이 한 앞은 어슴푸레한 동굴과 같은 장소다. 울퉁불퉁 한 바위의 지면은 희끄므레하게 발광하고 있어 광원이 되고 있다. 벽도 희게 발광은 하고 있지만 거미의 실이 무수에 들러붙고 있어 빛이 얇고, 그 위에는 큰 거미집이 형성되고 있었다.五人が転移した先は薄暗い洞窟のような場所だ。ごつごつとした岩の地面は薄白く発光していて光源となっている。壁も白く発光はしているが蜘蛛の糸が無数に張り付いていて光が薄く、その上には大きい蜘蛛の巣が形成されていた。
그리고 그 거미집 위에 잠복하고 있는 여왕 거미는, 8개의 한쪽 눈을 기분 나쁘게 붉게 번뜩거려지면서도 천천히 가까워져 간다. 소리도 없이 탐색자에게 가까워지는 거체의 여왕 거미. 그리고 일정 거리까지 가까워지면 재빠르게 달려들었다.そしてその蜘蛛の巣の上に潜んでいる女王蜘蛛は、八つの単眼を不気味に赤く光らせながらもゆっくりと近づいていく。音もなく探索者へ近づく巨体の女王蜘蛛。そして一定距離まで近づくと素早く飛びかかった。
'에어 블레이즈'「エアブレイズ」
초견[初見]이라면 반드시 여기서 한사람이 먹이가 되는 기습이지만, 스테파니는 이미 경험이 끝난 상태이다. 여왕 거미의 기습에 맞추어 바람의 칼날을 발사해 요격 해, 여왕 거미는 몸의 자세를 무너뜨리면서 땅에 떨어졌다.初見ならば必ずここで一人が餌食になる奇襲だが、ステファニーは既に経験済みである。女王蜘蛛の奇襲に合わせて風の刃を放って迎撃し、女王蜘蛛は体勢を崩しながら地に落ちた。
땅에 뒤집혀 발버둥치고 있는 전체적으로 새하얀 여왕 거미에게 어텍커의 사람이 쌍검을 뽑아 달려든다. 하지만 복부의 끝에 있는 출실돌기로부터 실의 덩어리가 발사되어 어텍커의 남자는 거기에 파악할 수 있어 벽에 붙여졌다.地にひっくり返ってバタついている全体的に真っ白な女王蜘蛛にアタッカーの者が双剣を抜いて飛びかかる。だが腹部の先にある出糸突起から糸の塊が発射され、アタッカーの男はそれに捉えられて壁に貼り付けられた。
'프로 텍, 리가스씨, 그 사람의 구속을 풀어 주세요. 드르시아씨는 컴뱃 크라이를! '「プロテク、リガスさん、あの人の拘束を解いてあげてください。ドルシアさんはコンバットクライを!」
'는, 네! '「は、はい!」
'컴뱃 크라이'「コンバットクライ」
리가스를 벽에 내던질 수 있어 녹초가 되어 있는 어텍커에 가까워져, 드르시아는 여왕 거미에게 컴뱃 크라이를 발했다. 빨강의 투기를 받은 여왕 거미는 몸을 일으키면 재빠르게 8 개의 다리를 움직여 드르시아에 기어갔다.リガスが壁に叩きつけられてぐったりしているアタッカーへ近づき、ドルシアは女王蜘蛛にコンバットクライを放った。赤の闘気を受けた女王蜘蛛は身を起こすと素早く八本の脚を動かしてドルシアに這い寄った。
이열에 줄선 붉은 8개의 눈은 사냥감의 상태를 보도록(듯이) 드르시아를 응시하고 있다. 겸장의 송곳니로부터는 군침과 같이 질질 무색의 독액이 흘러넘쳐, 지면에 떨어진 독액은 물이 증발하는 것 같은 소리를 내 바위를 녹이고 있다. 드르시아가 그 광경에 숨을 집어 삼킨 순간에 여왕 거미는 움직였다.二列に並んだ赤い八つの目は獲物の様子を見るようにドルシアを見つめている。鎌状の牙からは涎のようにだらだらと無色の毒液が溢れ、地面に落ちた毒液は水が蒸発するような音を立てて岩を溶かしている。ドルシアがその光景に息を飲んだ瞬間に女王蜘蛛は動いた。
전각으로 추적하도록(듯이) 다가오는 여왕 거미에게 드르시아는 붉게 상기 한 얼굴을 하면서도, 어떻게든 찌르는 것 같은 하나의 전각을 피한다. 그리고 이제(벌써) 한 개의 전각에 튕겨날려져 벽에 부딪혔다.前脚で追い詰めるようににじり寄ってくる女王蜘蛛にドルシアは赤く上気した顔をしながらも、何とか突き刺すような一つの前脚を避ける。そしてもう一本の前脚に弾き飛ばされて壁にぶつかった。
벽의 거미실은 점성이 있는 끈적한 거미실로, 이 실은 힘으로 빠지는 것이 정공법이다. 드르시아는 어떻게든 빠지려고 하지만 이미 여왕 거미는 눈앞(이었)였다.壁の蜘蛛糸は粘性のあるねっとりとした蜘蛛糸で、この糸は力ずくで抜けることが正攻法である。ドルシアは何とか抜けようとするが既に女王蜘蛛は目の前だった。
'아...... 아...... '「あ……あ……」
여왕 거미의 송곳니가 강요하는 광경을 드르시아는 망가진 기계와 같이 소리를 높이면서 보는 일 밖에 할 수 없었다.女王蜘蛛の牙が迫る光景をドルシアは壊れた機械のような声を上げながら見ることしか出来なかった。
'에어 블레이드'「エアブレイド」
그 측면으로부터 스테파니의 에어 블레이드가 여왕 거미로 난다. 그러나 그것을 짐작 하고 있던 여왕 거미는 서표실을 끌어 들여 바람의 칼날을 위에 피했다.その横合いからステファニーのエアブレイドが女王蜘蛛に飛ぶ。しかしそれを察知していた女王蜘蛛はしおり糸を引き寄せて風の刃を上に避けた。
'리가스씨! 다음은 여기를 부탁해요! 그것이 끝나면 컴뱃 크라이입니다! '「リガスさん! 次はこっちをお願いしますわ! それが終わったらコンバットクライです!」
스테파니는 지시를 퍼부은 뒤로 에어 블레이드로 위의 둥지로 돌아간 여왕 거미에게 견제한다. 그러나 여왕 거미는 그것을 조소하도록(듯이) 경쾌한 움직임으로 에어 블레이드를 피해 간다.ステファニーは指示を飛ばした後にエアブレイドで上の巣に戻った女王蜘蛛に牽制する。しかし女王蜘蛛はそれを嘲笑うように軽やかな動きでエアブレイドを避けていく。
그 사이에 벽에 들러붙은 드르시아를 리가스가 힘으로 벗겨내게 해, 에어 블레이드를 계속 피하고 있는 여왕 거미에게 리가스가 컴뱃 크라이를 날렸다.その間に壁へ張り付いたドルシアをリガスが力ずくで引き剥がし、エアブレイドを避け続けている女王蜘蛛にリガスがコンバットクライを飛ばした。
'힐. 드르시아씨! 리가스씨의 원호에! '「ヒール。ドルシアさん! リガスさんの援護へ!」
여왕 거미가 리가스에 향해 내려선 것을 확인한 스테파니는, 벽에 부딪혀 머리로부터 피를 흘리고 있는 어텍커에 힐을 날린다. 그리고 드르시아는 상당히숨을 어지럽히면서도 지시를 (들)물어 리가스의 원호에 향했다.女王蜘蛛がリガスへ向かって降り立ったことを確認したステファニーは、壁にぶつかり頭から血を流しているアタッカーへヒールを飛ばす。そしてドルシアは大分息を乱しながらも指示を聞いてリガスの援護へ向かった。
어텍커의 남자는 혀를 참을 흘리면서도 여왕 거미로 가까워졌다. 그리고 최대의 약점인 복부를 노리려고 하는 것도, 여왕 거미에게 뒤 다리로 차버려졌다.アタッカーの男は舌打ちを漏らしながらも女王蜘蛛へと近づいた。そして最大の弱点である腹部を狙おうとするも、女王蜘蛛に後ろ脚で蹴飛ばされた。
여왕 거미는 복부가 부드러운 데다가 거기를 공격할 수 있으면 치명적인 상처를 입게 할 수가 있다. 노릴 수 있다면 가장 먼저 노려야 할 장소이지만, 자신의 약점을 여왕 거미는 파악하고 있다. 그래서 복부 공격에의 경계는 꽤 강하다.女王蜘蛛は腹部が柔らかい上にそこを攻撃できれば致命的な傷を負わせることが出来る。狙えるのならば真っ先に狙うべき場所ではあるが、自身の弱点を女王蜘蛛は把握している。なので腹部攻撃への警戒はかなり強い。
그 뒤도 어텍커의 사람은 복부를 계속 노렸지만, 뒤 다리로 다루어지거나 실을 날아가 움직임을 봉쇄되고 있었다. 스테파니는 전각에서의 자돌을 배에 받아 신음하고 있는 리가스에 힐을 날린다.その後もアタッカーの者は腹部を狙い続けたが、後ろ脚であしらわれたり糸を飛ばされて動きを封じられていた。ステファニーは前脚での刺突を腹に受けて呻いているリガスにヒールを飛ばす。
'배는 아직 무리입니다! 먼저 다리로부터! '「腹はまだ無理です! 先に足から!」
'...... 키인. 알고 있는 것이야'「……っせぇな。わかってんだよ」
어텍커의 남자는 초조해진 것처럼 투덜투덜 말하면서도 뒤 다리를 집중적으로 노리기 시작했다. 여왕 거미는 공격력이 높은 분 방어력은 꽤 낮다. 그래서 어텍커를 일을 할 수 있으면 곧바로 넘어뜨릴 수 있는 것 같은 계층 주요하기도 하다.アタッカーの男はイラついたようにぶつぶつ言いながらも後ろ脚を集中的に狙い始めた。女王蜘蛛は攻撃力が高い分防御力はかなり低い。なのでアタッカーが仕事を出来ればすぐに倒せるような階層主でもある。
그러나 어텍커는 초조하고 있는지 평소보다도 움직임이 나쁘고, 뒤 다리를 절단 못하고 있었다. 스테파니는 전각의 날카로운 자돌을 받고 있는 탱크 두 명에게 힐을 날린다.しかしアタッカーは苛立っているのかいつもよりも動きが悪く、後ろ脚を切断できずにいた。ステファニーは前脚の鋭い刺突を受けているタンク二人にヒールを飛ばす。
두 명의 VIT가 높은 덕분에 타박으로 끝나고 있지만, 머리나 안면에 그 자돌을 받은 순간에 죽음이 보여 온다. 이제(벌써) 탱크 두 명은 몇번이나 크리티컬 공격을 받아 다 죽어가고 있기 (위해)때문에, 스테파니는 눈이 떼어 놓지 못하고 공격에는 더해질 수 없었다.二人のVITが高いおかげで打撲で済んでいるが、頭や顔面にその刺突を受けた途端に死が見えてくる。もうタンク二人は何度かクリティカル攻撃を受けて死にかけているため、ステファニーは目が離せず攻撃には加われなかった。
스테파니는 다 죽어가고 있는 탱크 두 명에게 하이 힐을 보내지만, 크리티컬 공격을 연속으로 받고 있기 (위해)때문에 곧바로 빈사 상태가 된다. 그리고 힐을 반복하고 있는 스테파니에 여왕 거미는 빨강의 눈을 힐긋 움직여 재빠르게 접근했다.ステファニーは死にかけているタンク二人にハイヒールを送るが、クリティカル攻撃を連続で受けているためすぐに瀕死状態になる。そしてヒールを繰り返しているステファニーに女王蜘蛛は赤の目をぎょろりと動かして素早く近寄った。
홀쪽한 전각에서의 자돌. 스테파니는 스텝 하면서 전각을 피하고 있으면, 여왕 거미가 웃턱와 올렸다. 그리고 아처로부터 독액이 사출. 스테파니는 그것을 한쪽 팔에 받게 되었다.細長い前脚での刺突。ステファニーはステップしながら前脚を避けていると、女王蜘蛛が上顎をがばりと上げた。そして牙先から毒液が射出。ステファニーはそれを片腕に受けてしまった。
'아, 구우!! '「あっ、ぐぅぅぅぅぅぅ!!」
신체에 직접송곳니를 물려 독이 주입되지 않는 한은 뼈까지 풀어지지 않기는 하지만, 그 독은 VIT의 은사가 있어도 피부를 녹일 정도의 독성을 숨기고 있다. 스테파니의 오른 팔에 붙이고 있던 롱 글로브는 독액을 받아 녹아, 그 아래의 팔은 타고 짓무른 것처럼 새빨갛게 되었다.身体に直接牙を刺されて毒を注入されない限りは骨まで溶かされないものの、その毒はVITの恩賜があっても肌を溶かすくらいの毒性を秘めている。ステファニーの右腕に付けていたロンググローブは毒液を受けて溶け、その下の腕は焼け爛れたように真っ赤になった。
그러나 이 정도로 스테파니는 움직임을 멈춤은 하지 않는다. 흰색 마도사로서 몇백회로 죽음을 이루어 온 그녀는 떨리는 오른 팔로 가는 장처를 작동시켜 탱크 두 명에게 프로 테크닉을 걸쳤다.しかしこの程度でステファニーは動きを止めはしない。白魔道士として何百回と死を遂げてきた彼女は震える右腕で細い杖先を動かしてタンク二人へプロテクをかけた。
'컴뱃 크라이! '「コンバットクライ!」
탱크의 두 명도 회복을 끝내 컴뱃 크라이를 몇번이나 여왕 거미에게 풀어 놓아 헤이트를 벌어, 스테파니로부터 여왕 거미를 멀리한다. 스테파니는 그 사이에 짓무른 팔을 힐로 달래, 휘청거리는 사고 중(안)에서 파랑 포션을 취해 반 말했다.タンクの二人も回復を終えてコンバットクライを何度か女王蜘蛛に放ってヘイトを稼ぎ、ステファニーから女王蜘蛛を遠ざける。ステファニーはその間に爛れた腕をヒールで癒し、ふらつく思考の中で青ポーションを取って半分口にした。
'등아!! '「おらあぁぁぁ!!」
그리고 간신히 어텍커의 남자가 여왕 거미의 뒤 다리를 1개 잘라 날렸다. 푹 뒤 다리의 끝이 떨어진다. 그러나 여왕 거미는 전혀 뜻에 돌려주지 않고 어텍커에 실을 퍼부어 탱크 두 명을 집중적으로 공격한다.そしてようやくアタッカーの男が女王蜘蛛の後ろ脚を一つ切り飛ばした。ボトリと後ろ脚の先が落ちる。しかし女王蜘蛛は全く意に返さずアタッカーに糸を浴びせ、タンク二人を集中的に攻撃する。
그리고 리가스가 머리를 전각으로 얻어맞도록(듯이) 맞아 지면에 이마를 강하게 쳐 부디 끝냈다. 드르시아도 옆에 흔들어진 전각으로 바람에 날아가져 벽의 거미실에 파악되어져 버린다.そしてリガスが頭を前脚で叩かれるように殴られ、地面に額を強く打って伏してしまった。ドルシアも横に振られた前脚で吹き飛ばされ、壁の蜘蛛糸に捉えられてしまう。
지면에 엎드린 리가스의 머리를 여왕 거미는 전각 2개로 요령 있게 잡아, 그 목덜미에 송곳니를 꽂았다.地面に伏したリガスの頭を女王蜘蛛は前脚二つで器用に掴み、その首筋に牙を突き立てた。
'에어 블레이드! '「エアブレイド!」
스테파니가 에어 블레이드를 날리는 것도, 여왕 거미는 리가스를 문 채로 서표실을 끌어 들이고 위의 둥지에 돌아와 갔다.ステファニーがエアブレイドを飛ばすも、女王蜘蛛はリガスを咥えたまましおり糸を引き寄せ上の巣へ戻っていった。
고기를 녹이는 독액이 송곳니로부터 이송되어 목의 고기가 녹아, 그 풀 수 있던 고기를 여왕 거미는 피와 함께 철(스스) 시작한다. 그리고 리가스는 전신의 체액을 모두 빨아 들여져 그 망해[亡骸]는 아래에 버려졌다. 검은 갑옷이나 장비만이 무기질인 소리를 내 지면에 떨어진다. 갑옷안에 있는 말라 붙은 망해[亡骸]는 빛의 입자가 되어 사라져 갔다.肉を溶かす毒液が牙から送り込まれて首の肉が溶け、その解けた肉を女王蜘蛛は血と一緒に啜(すす)り始める。そしてリガスは全身の体液を全て吸い取られ、その亡骸は下に捨てられた。黒い鎧や装備だけが無機質な音を立てて地面に落ちる。鎧の中にある干からびた亡骸は光の粒子となって消えていった。
'래이즈'「レイズ」
스테파니가 래이즈를 주창하면 빛의 입자가 지면에 모이기 시작해, 황갈색의 옷을 입은 리가스가 소생 되었다. 그리고 강렬한 살의가 스테파니에 꽂힌다.ステファニーがレイズを唱えると光の粒子が地面に集まり始め、亜麻色の服を着たリガスが蘇生された。そして強烈な殺意がステファニーに突き刺さる。
'프로 텍, 빨리 장비를 입어! 그 뒤는 드르시아씨 도와! '「プロテク、早く装備を着て! その後はドルシアさん助けて!」
'는, 네! '「は、はい!」
여유가 없는 스테파니에 따르는 지시를 받아, 부활한 리가스는 분주하게 움직여 굴러 걸치면서도 떨어진 장비의 바탕으로 향했다. 스테파니는 떨어져 내린 여왕 거미를 올려본다. 그 7 개의 다리로 스테파니를 짓밟아 부수지 않아와 여왕 거미는 가까워져 왔다.余裕のないステファニーにそう指示を受け、復活したリガスは慌ただしく動いて転びかけながらも落ちた装備の元に向かった。ステファニーは落ちてきた女王蜘蛛を見上げる。その七本の脚でステファニーを踏み潰さんと女王蜘蛛は近づいてきた。
스테파니는 그 가련한 겉모습과는 정반대로 절도 있는 움직임으로 여왕 거미의 각처를 피해, 에어 블레이즈를 날린다. 배에 해당되면 치명상을 짊어지게 되어지는 에어 블레이즈를 여왕 거미는 몸을 낮게 해 피했다.ステファニーはその可憐な見た目とは裏腹にキレのある動きで女王蜘蛛の脚先を避け、エアブレイズを飛ばす。腹に当たれば致命傷を負わせられるエアブレイズを女王蜘蛛は身を低くして避けた。
벽에 달라붙어 서표실을 벽에 부착시켜, 여왕 거미는 진자와 같이 움직여 스테파니에 덤벼 든다. 스테파니는 채찍과 같이 차인 전각을 주저앉아 피해, 에어 블레이드로 서표실을 베었다. 그러나 여왕 거미는 조금 밸런스를 무너뜨린 것의 지면에 착지했다.壁にひっついてしおり糸を壁に付着させ、女王蜘蛛は振り子のように動いてステファニーへ襲いかかる。ステファニーは鞭のように振られた前脚をしゃがんで避け、エアブレイドでしおり糸を斬った。しかし女王蜘蛛は少しバランスを崩したものの地面へ着地した。
'컴뱃 크라이! '「コンバットクライ!」
몇번이나 컴뱃 크라이가 발해지는 것의 여왕 거미는 탱크를 기분에도 두지 않는다. 스테파니를 죽이려고 바늘과 같은 전각을 흔들어, 상공으로부터의 기습을 장치해 간다. 스테파니는 간신히 그것을 피해 간다.何度かコンバットクライが放たれるものの女王蜘蛛はタンクを気にも留めない。ステファニーを殺そうと針のような前脚を振るい、上空からの奇襲をしかけていく。ステファニーは命からがらそれを避けていく。
그리고 몇번인가 발해진 드르시아의 컴뱃 크라이로 간신히 여왕 거미는 스테파니로부터 멀어져, 드르시아를 노리기 시작한다. 그러나 프로 테크닉을 부여되어 있지 않았던 드르시아는 머리에 앞발을 받아 졸도. 방금전의 리가스와 같이 송곳니로 물려 풀어져 죽어 버렸다.そして何度か放たれたドルシアのコンバットクライでようやく女王蜘蛛はステファニーから離れ、ドルシアを狙い始める。しかしプロテクを付与されていなかったドルシアは頭に前足を受けて昏倒。先ほどのリガスと同じように牙で噛まれ、溶かされて死んでしまった。
'이―'「この――」
어텍커의 사람이 힘껏 쌍검을 휘두르는 것도 여왕 거미는 짐작 해 위로 날아 피해, 그대로 찌부러뜨린다. 그 후 어텍커의 머리 노려 몇번이나 날카로운 뒤 다리가 찍어내려진다. 뒤 다리가 찍어내려질 때에 어텍커의 신체가 뛰어 마지막에는 입자화했다.アタッカーの者が力任せに双剣を振るうも女王蜘蛛は察知して上に飛んで避け、そのまま押し潰す。その後アタッカーの頭めがけて何度も鋭い後ろ脚が振り下ろされる。後ろ脚が振り下ろされる度にアタッカーの身体が跳ね、最後には粒子化した。
'래이즈, 래이즈'「レイズ、レイズ」
장처를 향하여 래이즈를 2회주창한 스테파니는 두응과 무거워진 머리를 눌러 파랑 포션을 마시려고 했다. 그러나 전부터 날아 온 실의 덩어리에 의해 구속되어 버려, 벽에 꿰매어져 버렸다.杖先を向けてレイズを二回唱えたステファニーはずんと重くなった頭を押さえ、青ポーションを飲もうとした。しかし前から飛んできた糸の塊によって拘束されてしまい、壁に縫い付けられてしまった。
'스테파니씨! '「ステファニーさん!」
리가스가 스테파니의 (분)편을 뒤돌아 보지만 여왕 거미는 그에게 눈을 향하지 않고 달려, 달려든다. 스테파니가 꿰매어지고 있는 벽에 다리를 붙여, 그 독에 젖은 송곳니가 그녀에게 강요했다.リガスがステファニーの方を振り向くが女王蜘蛛は彼に目を向けず走り、飛びかかる。ステファニーが縫い付けられている壁に脚を付け、その毒に濡れた牙が彼女に迫った。
'홀리 윙'「ホーリーウイング」
플라이를 사용해 상공에서 대기하고 있던 노가 날카로워진 흰 날개의 군을 몰면, 그 공기의 진동을 청모로 감지한 여왕 거미는 그것을 피한다.フライを使い上空で待機していた努が尖った白い羽根の群を飛ばすと、その空気の振動を聴毛で感じ取った女王蜘蛛はそれを避ける。
그 뒤는 노가 더해진 PT로 순조롭게 여왕 거미를 넘어뜨렸다. 그러나 그것은 노가 어텍커를 맡았기 때문에 승리할 수 있었을 뿐인 것으로, 스테파니는 우울한 얼굴로 입자의 퍼지는 동굴안 골똘히 생각하고 있다.その後は努の加わったPTですんなりと女王蜘蛛を倒した。しかしそれは努がアタッカーを務めたから勝利できただけなので、ステファニーは浮かない顔で粒子の広がる洞窟の中考え込んでいる。
(...... 받아들여지는 곳은 도입해 가지 않으면. 뒤는 탱크의 두 명과 어텍커예요....... 마음이 무거워요)(……取り入れられるところは取り入れていかないと。あとはタンクのお二人と、アタッカーですわね。……気が重いですわ)
스테파니는 승리했음에도 관련되지 않고 어두운 얼굴을 하고 있는 세 명의 PT멤버를 봐, 지친 것처럼 기지개를 켠 뒤로 길드에 귀환하는 흑문을 기어들었다.ステファニーは勝利したにも関わらず暗い顔をしている三人のPTメンバーを見て、疲れたように伸びをした後にギルドに帰還する黒門を潜った。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXdjaHNhaTJvY3c5ZzQz
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2prY3dnbmtiMWJrMGFt
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWphajlsd2I2N2tjYjV4
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXJpdmFzdDhqeDlreTVs
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/72/