Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 치료자의 유용성

치료자의 유용성ヒーラーの有用性

 

그 날의 던전 탐색은 늪의 21 계층으로부터 시작되어, 늪의 계층 주요한 퀸 스파이더를 넘어뜨린 곳에서 종료가 되었다. 계층주가 없어진 상공의 둘러쳐진 거미집을 보면서, 에이미는 신체에 들러붙은 거미의 실을 쌍검으로 베어 벗기고 있다.その日のダンジョン探索は沼の二十一階層から始まり、沼の階層主であるクイーンスパイダーを倒したところで終了となった。階層主のいなくなった上空の張り巡らされた蜘蛛の巣を見ながら、エイミーは身体に張り付いた蜘蛛の糸を双剣で斬って剥がしている。

 

아직도 계층주가 소멸했을 때의 입자가 그 어슴푸레한 동굴 중(안)에서 반짝반짝 공중을 기다리고 있다. 에이미는 노에 고쳐져 조금 버티고 있는 팔뚝을 손대면서, 모든 거미의 실을 벗겨 끝냈다. 가룸은 아직도 큰 꼬리에 비집고 들어간 실에 온갖 고생을 하고 있다.未だ階層主が消滅した際の粒子がその薄暗い洞窟の中できらきらと宙を待っている。エイミーは努に治されて少し突っ張っている二の腕を触りつつ、全ての蜘蛛の糸を剥がし終えた。ガルムは未だ大きい尻尾に入り込んだ糸に四苦八苦している。

 

그런 가운데, 무색의 대형마석을 양손으로 움켜 쥐어 온 노는 에이미아래에 그것을 가져왔다.そんな中、無色の大型魔石を両手で抱えてきた努はエイミーの下にそれを持ってきた。

 

 

'이것, 어떻습니까? 상당히 크며 30만 정도 합니까? '「これ、どうです? 結構大きいですし三十万くらいしますかね?」

'응. 본 느낌에서도 질 나쁘고, 15만 정도일까―'「うーん。見た感じでも質悪いし、十五万くらいかなー」

 

 

크기는 있지만 군데군데 금이 들어간 기포도 많이 포함하고 있는 마석을 그렇게 평가한 에이미는, 위─와 고개 숙이는 노를 응시했다.大きさはあるが所々ヒビが入り気泡も多く含んでいる魔石をそう評したエイミーは、うわーと項垂れる努を見つめた。

 

1계층으로 터무니 없는 보물을 적용한 행운자의 소년. 흑장의 옥션으로부터는 평가의 높지 않은 흰색 마도사 작업을 가져, 거기는 행운자는 아닌 것인지와 뒷손가락질을 받고 있다. 실제 에이미도 그렇게 생각했다.一階層でとんでもないお宝を引き当てた幸運者の少年。黒杖のオークションからは評価の高くない白魔道士のジョブを持ち、そこは幸運者ではないのかと後ろ指を指されている。実際エイミーもそう思った。

 

흰색 마도사는 전선의 누군가를 소생 시키면 뒤는 버림받고 죽을 뿐(만큼)의 작업. 입자화한 아군을 회복 스킬의 래이즈와 하이 힐로 만전으로 한 흰색 마도사는, 거의 모든 몬스터로부터 집중적으로 노려져 동료에게 버림받는다. 흰색 마도사가 노려지고 있는 시간은, 소생 된 사람이 떨어지고 있는 장비를 주워 갈아입는 시간이다.白魔道士は前線の誰かを蘇生させたら後は見捨てられ死ぬだけのジョブ。粒子化した味方を回復スキルのレイズとハイヒールで万全にした白魔道士は、ほぼ全てのモンスターから集中的に狙われて仲間に見捨てられる。白魔道士が狙われている時間は、蘇生された者が落ちている装備を拾って着替える時間だ。

 

모니터에 비칠 때도 대개 가장 먼저 죽기 (위해)때문에 관중의 평가는 최악으로, 대형점이나 귀족으로부터의 광고주 지명――스폰서 의뢰도 오지 않는다. 흰색 마도사는 명성을 얻을 수 없다.モニターに映る時も大体真っ先に死ぬため観衆の評価は最悪で、大型店や貴族からの広告主指名――スポンサー依頼も来ない。白魔道士は名声を得られない。

 

수입은 다른 사람과는 달라 던전에서의 보수만. 더욱 죽었을 때에는 장비를 PT를 회수 할 수 없는 것도 있다. 물론 큰 손 크란이라면 보충(라고)를 받게 되지만, 던전으로부터의 일품물은 보충할 길이 없기 때문에 돈으로 밖에 보상되지 않는다.収入は他の者とは違いダンジョンでの報酬だけ。更に死んだ際には装備をPTが回収出来ないこともある。勿論大手クランなら補填(ほてん)を受けられるが、ダンジョンからの一品物は補填しようがないので金でしか補償されない。

 

그 당시 큰 손 크란으로 쌍검사로서 인기가 높았던 에이미는 흰색 마도사들을 불쌍히 여겨, 그리고 마음의 어디선가 업신여겨도 있었다. 프라이드를 버려 돈을 줍는다니 자신은 미안이라면.その当時大手クランで双剣士として人気が高かったエイミーは白魔道士たちを憐れみ、そして心のどこかで見下してもいた。プライドを捨てて金を拾うなんて自分はゴメンだと。

 

그리고 흰색 마도사 노에도 불쌍해와 동정을 향하여 있었지만, 길드장의 명령으로 마지못해 노의 호위를 하청받는 일이 되었다. 그 사이는 한가로이 시간이라도 보내려고 생각하고 있던 정면의, 40 계층 도달.そして白魔道士の努にも可哀想と憐れみを向けていたが、ギルド長の命令で渋々努の護衛を請け負うことになった。その間はのんびり時間でも潰そうと思っていた矢先の、四十階層到達。

 

그리고 이번 늪탐색으로 가룸이 말했던 것이, 에이미에도 알기 시작하고 있었다.そして今回の沼探索でガルムの言っていたことが、エイミーにもわかり始めていた。

 

노의 나는 힐. 전회 어텍커를 맡고 있던 그녀는 그다지 상처를 입지 않기 때문에 그 굉장함을 몰랐지만, 오늘 탱크를 맡고 나서는 그 인식이 바뀌었다.努の飛ぶヒール。前回アタッカーを受け持っていた彼女はあまり怪我を負わないのでその凄さがわからなかったが、今日タンクを受け持ってからはその認識が変わった。

 

우선은 포션의 비용을 내릴 수 있는 것. 상처를 즉석에서 회복시키는 초록 포션은 전선을 치는 근접계 어텍커로부터의 수요가 높고, 현재는 꽤 높이고로 인기의 포션은 품절이 다발하고 있다.まずはポーションの費用を下げられること。怪我を即座に回復させる緑ポーションは前線を張る近接系アタッカーからの需要が高く、現在はかなり高めで人気のポーションは品切れが多発している。

 

거기에 비교 정신력을 회복시키는 파랑 포션은 흑마도사가 계층주를 넘어뜨릴 때 사용하는 정도다. 정신력은 상당히 소모하지 않는 한은 죽지 않고, 자연 회복하는 것이다. 생명에 관련되지 않는 분 필수는 아니고, 현재는 수요가 없기 때문에 초록보다 싸다. 에이미는 노에 안마석을 받은 후, 자신의 다리로 포션가게를 방문해 그것을 확인하고 있다.それに比べ精神力を回復させる青ポーションは黒魔道士が階層主を倒すときに使う程度だ。精神力はよほど消耗しない限りは死なないし、自然回復するものだ。命に関わらない分必須ではないし、現在は需要がないので緑より安い。エイミーは努に中魔石を貰った後、自分の足でポーション屋を訪れてそれを確認している。

 

거기에 초록 포션은 고액인 것으로 조금의 상처로 마시는 것은 아깝다고 생각하는 탐색자가 많다. 그래서 대체로는 상처를 입은 채로 무리를 해 계속 싸우는지, 소량 마시기 위해서(때문에) 전선을 이탈할까의 2개로 나누어진다. 결과 그 상처나 이탈이 계기가 되어 PT에 죽은 사람이 나오는 것은 자주(잘) 일어나는 것이다.それに緑ポーションは高額なので少しの怪我で飲むのは勿体ないと考える探索者が多い。なので大抵は怪我を負ったまま無理をして戦い続けるか、少量飲むために戦線を離脱するかの二つに分かれる。結果その怪我や離脱が引き金になってPTに死人が出ることはよく起こることだ。

 

그러나 노의 나는 힐은 조금의 상처도 곧바로 회복해 주므로 전투에 지장이 일어나지 않고, 포션을 마실 때의 전선 이탈도 하지 않아도 괜찮다. 만전 상태로 몬스터와 상대 할 수 있으므로 죽는 확률도 낮아진다.しかし努の飛ぶヒールは少しの怪我もすぐに回復してくれるので戦闘に支障が起きないし、ポーションを飲む際の戦線離脱もしなくていい。万全の状態でモンスターと相対出来るので死ぬ確率も低くなる。

 

포션이라고 하는 회복 수단을 가지면서도 아픔을 필사적으로 참아 싸워 온 지금까지가 바보 같게 느끼는 만큼, 지금의 전투는 육체적으로도 정신적으로도 편하다고 에이미는 느끼고 있었다. 실제 가룸도 그렇게 느꼈을 것이라고 에이미는 생각했다.ポーションという回復手段を持ちながらも痛みを必死に耐えて戦ってきた今までが馬鹿らしく感じるほど、今の戦闘は肉体的にも精神的にも楽だとエイミーは感じていた。実際ガルムもそう感じたのだろうなとエイミーは思った。

 

탐색자 시대, 큰 손 크란에 소속해 있던 두 명은 최고 계층을 어느 쪽을 갱신 할 수 있을까 싸우도록(듯이) 서로 견디고 있었다. 그 때 에이미는 거대 모니터로 가룸의 일을 본 적이 있었지만, 자기보다도 심한 상황(이었)였다.探索者時代、大手クランに所属していた二人は最高階層をどちらが更新出来るか争うように凌ぎあっていた。その時エイミーは巨大モニターでガルムのことを見たことがあったが、自分よりも酷い状況だった。

 

팔이 접히든지 내장이 파열하든지 몬스터와 계속 싸워, 피를 토하면서 검을 휘두른다. 그리고 정말로 한계가 오면 포션의 사용이 허가된다. 그런 경험을 해 온 가룸이니까, 노를 절찬했을 것이라고 에이미는 추측했다.腕が折れようが内臓が破裂しようがモンスターと戦い続け、血を吐きながら剣を振るう。そして本当に限界が来たらポーションの使用を許可される。そんな経験をしてきたガルムだからこそ、努を絶賛したのだろうとエイミーは推察した。

 

 

'아, 에이미씨. 팔은 괜찮습니까? 혹시 아직 낫지 않습니다?'「あ、エイミーさん。腕は大丈夫ですか? もしかしてまだ治ってないんです?」

'에? '「へ?」

 

 

무의식 중에 팔뚝을 누르고 있던 에이미를 걱정하도록(듯이) 말을 건 노에, 그녀는 드물고 순수하게 놀랐다.無意識に二の腕を押さえていたエイミーを心配するように声をかけた努に、彼女は珍しく素で驚いた。

 

 

'아니아니! 괜찮아! 조금 피부가 버티고 있는 느낌이 들 뿐(만큼)이니까! 이봐요!...... 라고 말할까 원래 길드에 돌아오면 그전대로이고'「いやいや! 大丈夫! ちょっと肌が突っ張ってる感じがするだけだから! ほら! ……ていうかそもそもギルドに戻ったら元通りだしね」

'그렇습니까. 그렇지만 에이미씨들에게만 아픈 생각을 시켜, 정말로 미안합니다'「そうですか。でもエイミーさんたちにだけ痛い思いをさせて、本当にすみません」

 

 

파닥파닥 흰 꼬리를 흔든 에이미에 노는 미안한 것 같이 눈썹을 내렸다. 그러자 뒤로부터 온 가룸이 에이미의 머리에 강하게 손바닥을 두었다.ばたばたと白い尻尾を振ったエイミーに努は申し訳なさげに眉を下げた。すると後ろから来たガルムがエイミーの頭に強く手の平を置いた。

 

 

'응. 정당한 평가도 할 수 없는 이 녀석 따위 방치하면 좋은 것이다, 츠토무야'「ふん。正当な評価も出来ないコイツなど捨て置けばいいのだ、ツトムよ」

'아―...... 에이미씨. 탱크는 큰 일(이었)였네요? PT로 제일 몬스터와 상대 하는 일이 되고, 아픈 눈에도 당합니다. 실제 에이미씨는 전회보다 큰폭으로 피탄이 증가하고 있군요? '「あー……エイミーさん。タンクは大変でしたよね? PTで一番モンスターと相対することになりますし、痛い目にも遭います。実際エイミーさんは前回より大幅に被弾が増えていますよね?」

 

 

가룸에 놓여진 손을 털어 뾰롱통 해지고 있는 에이미에 노는 말을 선택하도록(듯이)하면서도 이야기를 계속한다.ガルムに置かれた手を払ってむくれているエイミーに努は言葉を選ぶようにしながらも話を続ける。

 

 

'탱크가 아픈 눈을 인수해 주고 있기 때문에, 에이미씨는 비교적 자유롭게 공격 할 수 있습니다. 탱크가 적의를 모아 주고 있기 때문이야말로, 나의 스킬도 만전에 사용할 수 있습니다. 물론 어텍커도 중요한 롤(역할)입니다만, 탱크도 같은 정도 중요합니다'「タンクが痛い目を肩代わりしてくれているから、エイミーさんは比較的自由に攻撃出来ます。タンクが敵意を集めてくれているからこそ、僕のスキルも十全に使えます。勿論アタッカーも重要なロール(役割)ですが、タンクも同じくらい重要なんです」

'...... 으음? '「……うむ?」

 

 

노의 말에 위화감을 느낀 가룸이 고개를 갸웃하고 있는 동안, 그는 단속하도록(듯이) 입을 연다.努の言葉に違和感を感じたガルムが首を傾げている間、彼は締めくくるように口を開く。

 

 

'가룸씨와는 상응하지 않은 부분도 있다고는 생각하고, 사이가 좋아져라 같은건 말하지 않습니다. 그러나 PT로 제일 아픈 생각을 하는 역할을 해내 주고 있는 것을 이해해, 서로 서로 존중할 수 있는 것 같은 관계가 되었으면 하면 나는 생각합니다'「ガルムさんとは相容れない部分もあるとは思いますし、仲良くなれなんてことは言いません。しかしPTで一番痛い思いをする役割をこなしてくれていることを理解し、お互い尊重しあえるような関係になってほしいと、僕は思います」

'...... 뭐, 같은 것인가. 에이미. 이것으로 알았을 것이다? '「……まぁ、同じようなものか。エイミー。これでわかっただろう?」

'...... 시끄럽다. 알고 있어'「……うるさい。わかってるよ」

 

 

아래를 향해 드물게 속삭이는 것 같은 작은 소리로 중얼거린 에이미. 그리고 등진 것처럼 외면한 그녀에게 노는 당황한 것처럼 손을 허둥지둥 시켰다.下を向いて珍しく囁くような小さい声で呟いたエイミー。そして拗ねたようにそっぽを向いた彼女に努は慌てたように手をあたふたさせた。

 

 

'아니! 물론 어텍커도 중요합니다!? DPS가 부족하고 있으면 원래 던전 탐색조차 할 수 없기 때문에! '「いや! 勿論アタッカーも重要なんですよ!? DPSが不足してたらそもそもダンジョン探索すら出来ませんからね!」

'또 츠토무를 잘 모르는 말을 이야기하기 시작했군요....... 자, 귀돌아가자! '「またツトムがよくわからない言葉を話しだしたね……。さ、帰ろ帰ろ!」

 

 

일전해 케록으로 한 모습으로 흑문에 걷기 시작한 에이미를 노는 이상한 것 같게, 가룸은 자랑스러운 듯이 턱을 올리면서 바라보았다.一転してケロッとした様子で黒門に歩き出したエイミーを努は不思議そうに、ガルムは誇らしげに顎を上げながら見やった。

 

 

-▽▽-――▽▽――

 

 

그 다음날에는 노들의 PT는 49 계층까지 다리를 진행시키고 있었다. 해변으로부터는 게임에서도 조금 궁리가 있게 되어 있으므로 노는 마음을 단단히 먹고 있던 것이지만, 조금 허탕을 먹은 기분을 하고 있었다.その翌日には努たちのPTは四十九階層まで足を進めていた。浜辺からはゲームでも少し工夫がいるようになっているので努は気を引き締めていたのだが、少し肩透かしを食らった気分をしていた。

 

적몬스터도 주로 바다에 살고 있는 생물을 베이스로 한 것이 많아, 해변이라고 해도 그 특성은 귀찮은 것이 많다. 그러나 가룸의 전혀 무너지지 않는 탱크에 에이미의 적을 섬멸하는 화력. 이 계층에서는 조금 과잉(이었)였다. 10 계층의 숲과 거의 같은 속도로 진행되는 던전 탐색에 당황하면서도 노는 두 명을 뒤따라 간다.敵モンスターも主に海に住んでいる生き物をベースにしたものが多く、浜辺とはいえその特性は厄介なものが多い。しかしガルムの全く崩れないタンクにエイミーの敵を殲滅する火力。この階層では些か過剰だった。十階層の森とほぼ同じ速度で進むダンジョン探索に戸惑いながらも努は二人についていく。

 

오십 계층에의 흑문이 보이면 노는 그 주위를 에이미에 색적시켜, 적몬스터가 없는 것을 확인하면 두 명에게 힐을 걸었다. 그리고 노의 정신력이 자연 회복할 때까지는 휴게가 되었다.五十階層への黒門が見えると努はその周りをエイミーに索敵させ、敵モンスターがいないことを確認すると二人にヒールをかけた。そして努の精神力が自然回復するまでは休憩になった。

 

 

'뭐, 여기까지는 올 수 있을까'「ま、ここまでは来れるか」

'...... 흠, 그렇다'「……ふむ、そうだな」

 

 

노에게 건네진 경식의 샌드위치를 손에, 에이미와 가룸은 먼 눈을 해 흑문을 바라보고 있었다. 그들은 여기의 해변의 계층주, 쉘 클럽에 몇번이나 도전해서는 패배해 오고 있다.努に渡された軽食のサンドイッチを手に、エイミーとガルムは遠い目をして黒門を眺めていた。彼らはここの浜辺の階層主、シェルクラブに何度も挑んでは敗北してきている。

 

쉘 클럽은 일정한 체력을 깎아지면 기어들어 다른 장소에 이동해, 체력을 회복하는 습성을 가진다. 그래서 단번에 체력을 깎을까 기어들어진 앞을 예측하지 않으면 안 된다.シェルクラブは一定の体力を削られると潜って他の場所へ移動し、体力を回復する習性を持つ。なので一気に体力を削るか潜られた先を予測しなければいけない。

 

어텍커 네 명에 의한 포션고리 밀기로 깎아 자르기에는 다대한 포션이 필요해, 상차 한 번에 큰 화력을 낼 수 있는 흑마도사가 필수가 된다. 에이미나 가룸의 크란에게는 계층주를 단번에 다 깎을 수 있을 정도의 흑마도사가 없었다.アタッカー四人によるポーションゴリ押しで削り切るには多大なポーションが必要で、尚且一度に大きい火力を出せる黒魔道士が必須となる。エイミーやガルムのクランには階層主を一気に削り切れるほどの黒魔道士がいなかった。

 

그러면 기어들어진 앞을 예측 할 수 밖에 없지만, 재빠르게 찾아낼 수 없으면 체력이 회복된다. 그리고 흑문의 끝에 퍼지는 광대한 해변을 희어져 짓이김에 찾고 있어서는, 우선 발견되지 않는다.ならば潜られた先を予測するしかないのだが、素早く見つけられなければ体力を回復される。そして黒門の先に広がる広大な浜辺をしらみ潰しに探していては、まず見つからない。

 

대체로는 체력을 8할(정도)만큼 회복되었을 때에 발견되어 어텍커가 죽어, 치료자도 이미 죽어 있는 것이 많기 때문에 거기서 전멸. 다대한 포션을 소비한 다음의 전멸을 계속 반복해 당치 않음을 통한 결과, 그들 크란은 해산에 이르렀다.大抵は体力を八割ほど回復された時に見つかってアタッカーが死に、ヒーラーも既に死んでいることが多いためそこで全滅。多大なポーションを消費した上での全滅を繰り返し続けて無茶を通した結果、彼らのクランは解散に至った。

 

그런 그들에게 있어 쉘 클럽은 큰 벽이다. 공격해도 공격해도, 몸을 감출 수 있어 회복되어 재전. 노의 전법에 따라 확실히 지금까지는 편해졌지만, 그런데도 여기의 계층주는 넘을 수 없을 것이다와. 일종의 체념에 가까운 기분이 떠올라 있었다.そんな彼らにとってシェルクラブは大きな壁だ。攻撃しても攻撃しても、身を潜められて回復されて再戦。努の戦法に従って確かに今までは楽になったが、それでもここの階層主は越えられないだろうなと。一種の諦めに近い気持ちが浮かんでいた。

 

 

'츠토무. 뭔가 책은 있는지? '「ツトム。何か策はあるのか?」

 

 

조금 견이를 덮여지고 있는 가룸이 매달리는 것 같은 시선을 노에 향했다. 노는 샌드위치로부터 손가락에 늘어진 소스를 빨아내면서도, 기분이 가라앉고 있는 가룸을 이상한 것 같게 응시했다.少し犬耳が伏せられているガルムが縋るような視線を努に向けた。努はサンドイッチから指に垂れたソースを舐めとりながらも、気分の沈んでいるガルムを不思議そうに見つめた。

 

 

'평상시 대로 가룸씨가 탱크를 해 에이미씨가 어텍커입니다. 게(게)는 본 느낌겸(가위)에 끼일 수 없으면 가룸씨가 즉사하는 일은 없다고 생각합니다. 에이미씨는 평상시 대로 자유롭게 공격 해 줄 수 있으면 괜찮습니다. 앗, 관절이라든지 노리는 것이 효과적일지도 모르겠네요'「普段通りガルムさんがタンクをしてエイミーさんがアタッカーです。蟹(かに)は見た感じ鉗(はさみ)に挟まれなければガルムさんが即死することはないと思います。エイミーさんは普段通り自由に攻撃して貰えれば大丈夫です。あっ、関節とか狙うのが効果的かもしれませんね」

'확실히 공격이나 방어는 문제 없을 것이다....... 그러나 쉘 클럽은 어느 정도 소모하면 기어들어 어디엔가 말해 버린다. 그 대책은 뭔가 있을까? '「確かに攻撃や防御は問題ないだろう。……しかしシェルクラブはある程度消耗すると潜って何処かにいってしまうんだ。その対策は何かあるのだろうか?」

'에이미씨만이라면 과연 화력 부족한 것으로, 한 번은 도망칠 수 있겠지요. 다만 3개소의 둥지 가운데 1개에 자신이 함정을 걸러 가므로, 첫 번째의 도망갈 장소는 아마 확정시킬 수가 있습니다. 에이미씨는 최근 상태도 올려 오고 있고, 한 번의 도망으로 괜찮을 것입니다'「エイミーさんだけだと流石に火力不足なので、一度は逃げられるでしょうね。ただ三箇所の巣のうちの一つに自分が罠を仕掛けに行くので、一度目の逃げ場所は多分確定させることが出来ます。エイミーさんは最近調子も上げてきてますし、一度の逃げで大丈夫な筈です」

'...... 둥지에 함정과는 어떻게 말하는 일이야? '「……巣に罠とはどういうことだ?」

 

 

가룸에가 와 어깨를 잡아져 노는 무심코 샌드위치를 어이없이 졌다. 모래 투성이가 되어 버린 샌드위치에 가룸을 비난 하는 것 같은 눈을 한 노는, 곳 상관하지 않고 어깨를 떼어 놓지 않는 가룸에 당황한 얼굴을 하면서도 이야기하기 시작했다.ガルムにがっと肩を掴まれて努は思わずサンドイッチを取りこぼした。砂まみれになってしまったサンドイッチにガルムを批難するような目をした努は、所構わず肩を離さないガルムに戸惑った顔をしながらも話しだした。

 

 

'쉘 클럽은 체력과 갑옷을 회복하기 위해서 자신의 둥지에 돌아가 식사를 합니다. 그 소모 상태는 입의 거품색과 조개의 벗겨지고 상태를 보면 알고 있으므로, 대체로 3개소의 둥지에 좁힐 수 있습니다. 에이미씨의 화력으로부터 해 제일단계에서 도망칠 수 있다고 생각하므로 그 둥지에 함정을 칩니다. 자신이 함정을 걸고 있는 동안은 무리하게 공격하지 않고 둘이서 포션을 마시면서 주의를 끌어당겨 두어 주세요'「シェルクラブは体力と鎧を回復するために自分の巣に帰って食事をします。その消耗具合は口の泡色と貝の剥がれ具合を見ればわかるので、おおよそ三箇所の巣に絞り込めます。エイミーさんの火力からして第一段階で逃げられると思うのでその巣に罠を張ります。自分が罠を仕掛けている間は無理に攻撃せず二人でポーションを飲みつつ注意を引きつけておいて下さい」

'............ '「…………」

'아, 라고 해도 이것들은 아직 확정 정보는 아닙니다. 라이브 본 느낌 추측은 올바르다고는 생각합니다만, 만약 지정의 둥지에 가지 않았던 경우는 곧바로 철퇴합시다. 그렇게 하면 다음날 포션을 넉넉하게 가져와 대처합니다'「あ、と言ってもこれらはまだ確定情報ではないです。ライブ見た感じ推測は正しいとは思うんですが、もし指定の巣に行かなかった場合はすぐに撤退しましょう。そうしたら翌日ポーションを多めに持ってきて対処します」

 

 

믿을 수 없다고 한 표정을 하고 있는 두 명에게 노는 마음 속 이상한 것 같게 고개를 갸웃한 후, 두 명의 최고 계층이 오십 계층을 넘지 않은 것을 생각해 냈다. 레벨만 보면 다섯 명 PT라면 화산 공략의 적정 레벨이지만, 그들의 스테이터스 카드는 청색. 오십 계층에서 앞의 광경을 두 명은 라이브로 밖에 본 적이 없다.信じられないといった表情をしている二人に努は心底不思議そうに首を傾げた後、二人の最高階層が五十階層を越えていないことを思い出した。レベルだけ見れば五人PTなら火山攻略の適正レベルだが、彼らのステータスカードは青色。五十階層から先の光景を二人はライブでしか見たことがない。

 

당연 해변의 계층 공략이 이상하게 빨랐을 것이라면 노는 이제 와서 생각했다. 해변에서 레벨 59까지 올린 것이라면 상당한 수의 몬스터를 넘어뜨려, 몇 번이나 해변을 탐색했을 것이다. 그리고 그런데도 쉘 클럽이 넘을 수 없었던 것도 추측 할 수 있었다.道理で浜辺の階層攻略が異様に早かったはずだと努は今更思った。浜辺でレベル五十九まで上げたのなら相当な数のモンスターを倒し、幾度となく浜辺を探索したのだろう。そしてそれでもシェルクラブが越えられなかったことも推測出来た。

 

 

'아무튼, 우선 이번은 할 수 있을 만큼 해 봅시다. 이제(벌써) 자신은 회복했으므로 갈 수 있습니다'「まぁ、取り敢えず今回はやれるだけやってみましょう。もう自分は回復したのでいけます」

'............ '「…………」

', 그렇다'「ふむ、そうだな」

 

 

말씨가 나쁜 대답하는 가룸에 드물고 신기한 얼굴로 무언을 관철하는 에이미. 노는 그 후 쉘 클럽의 대체로의 행동을 두 명에게 확인한 후, 흑문을 열어 맨 앞장을 섰다.歯切れの悪い言葉を返すガルムに珍しく神妙な顔で無言を貫くエイミー。努はその後シェルクラブのおおよその行動を二人に確認した後、黒門を開いて先陣を切った。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czJxam9wZHc3bnd0Yjhv

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWZwcDF0cWt3a3NvMTBx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bHdia3k0N2oxcWlmZHk5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3psaG9xZDIxcmo4dHgy

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/9/