라이브 던전! - 개방때

개방때開放の時
노는 장벽에 마력의 덩어리가 발해진 순간부터 길드의 집단을 싸도록(듯이) 배리어를 사전에 치고 있었다. 그리고 장벽이 파괴되어 일어난 충격이나 날아 온 물체를 몇 겹이나 한 배리어로 막아 간다. 위치 잡기도 장벽의 큰 구멍으로부터 멀어지고 있었으므로 거기까지 큰 충격은 와 있지 않다.努は障壁へ魔力の塊が放たれた瞬間からギルドの集団を包むようにバリアを事前に張っていた。そして障壁が破壊されて起きた衝撃や飛んできた物体を何重にもしたバリアで防いでいく。位置取りも障壁の大穴から離れていたのでそこまで大きい衝撃は来ていない。
하지만 그 마력포의 위력에 노는 간담이 서늘해져지고 있었다. 일순간만 혼자서 도망칠려고도 생각했지만 버리는 것은 할 수 없기 때문에, 파랑 포션을 사용해 배리어를 몇 겹이나 중복 사용 했다. 만약 귀족의 장벽 마법이 없으면 확실히 죽어 있었다.だがあの魔力砲の威力に努は肝を冷やされていた。一瞬だけ一人で逃げようとも考えたが見捨てることは出来ないため、青ポーションを使いバリアを何重にも重ねがけした。もし貴族の障壁魔法が無ければ確実に死んでいた。
길드의 집단은 모두 그 충격과 날아 가는 주위의 사람 서에 다만 곤혹하면서도, 어안이 벙벙히 한 모습으로 배리어내에서 밖의 경치를 바라보고 있었다.ギルドの集団は皆その衝撃と飛んでいく周りの者たちにただ困惑しながらも、呆然とした様子でバリア内から外の景色を眺めていた。
그리고 어느 정도 바람이 그쳐 모래 먼지도 개여 온 곳에서 노는 배리어를 해제했다.そしてある程度風が止み砂埃も晴れてきたところで努はバリアを解除した。
'실마리, 장벽이...... '「しょ、障壁が……」
에이미가 떨리는 손으로 큰 구멍이 빈 장벽을 가리킨다. 길드 멤버들도 찢어진 장벽에 대해서 다대한 충격을 받고 있는 것 같아, 눈을 크게 열어 굳어져 버리고 있다.エイミーが震える手で大穴の空いた障壁を指差す。ギルドメンバーたちも破られた障壁に対して多大な衝撃を受けているようで、目を見開いて固まってしまっている。
'전원, 플라이로 일단상에 오릅시다. 폭식용이 올지도 모릅니다'「全員、フライで一旦上に上がりましょう。暴食龍が来るかもしれません」
플라이를 제어 할 수 있는 사람은 자기 신고로 스탠 피드전에 흰색 마도사나 기도사에 프라이를 걸어 받고 있다. 플라이의 지속 시간은 만 하루인 것으로, 길드 멤버는 전원 지금부터라도 날 수 있다.フライを制御出来る者は自己申告でスタンピード前に白魔道士や祈祷師にフライをかけて貰っている。フライの持続時間は丸一日なので、ギルドメンバーは全員今からでも飛べる。
노는 큰 구멍이 빈 장벽의 끝에 있는 공격의 반동으로 움직이지 않는 폭식용을 응시하면서 말하지만, 길드 멤버 전원은 장벽이 돌파되었다고 하는 쇼크로 움직일 수 없는 것 같았다. 노는 어디선가 본 적 있는 광경이다와 데자뷰를 느끼면서, 확성기를 꺼내 입가에 대었다.努は大穴の空いた障壁の先にいる攻撃の反動で動かない暴食龍を見据えながら言うが、ギルドメンバー全員は障壁が突破されたというショックで動けないようだった。努は何処かで見たことある光景だなとデジャヴを感じつつ、拡声器を取り出して口元に当てた。
'네! 가룸! 눈을 떠 주세요! '「はい! ガルム! 目を覚まして下さい!」
''「ぬおっ」
귓전으로 확성기 다섯 손가락에 불린 가룸은 재빠르게 두께가 있는 견이를 눌렀다. 확성기로 증폭한 소리로 노는 억지로 길드 멤버의 기분을 되돌려 간다. 삐걱삐걱 강아지와 같이 떨고 있는 카뮤는 언젠가의 화룡전때인 것 같았지만, 그 때의 경험이 살았는지 곧바로 회복했다.耳元で拡声器ごしに呼ばれたガルムは素早く厚みのある犬耳を押さえた。拡声器で増幅した声で努は無理やりギルドメンバーの気を戻していく。がくがくと子犬のように震えているカミーユはいつぞやの火竜戦の時のようだったが、あの時の経験が活きたのかすぐに立ち直った。
'폭식용이 아직 움직일지도 모릅니다! 플라이로 모두 날아 주세요! 그리고 움직일 수 없는 사람을 후방에 옮겨 주세요! '「暴食龍がまだ動くかもしれません! フライで皆飛んで下さい! そして動けない者を後方へ運んで下さい!」
노의 소리에 길드 멤버는 장벽이 망가진 일과 폭식용에의 공포에 숨을 난폭하게 하면서도 수긍한다. 그리고 길드 멤버들이 심호흡 하면서 플라이로 떠오르는 무렵에, 죽은 것처럼 가만히 하고 있던 폭식용이 얼굴을 일으키기 시작했다.努の声にギルドメンバーは障壁が壊れたことと暴食龍への恐怖に息を荒くしながらも頷く。そしてギルドメンバーたちが深呼吸しながらフライで浮き上がる頃に、死んだようにじっとしていた暴食龍が顔を起こし始めた。
폭식용의 마대는 방금전의 공격으로 대부분의 마력을 잃었다. 이제 폭식용에 자신의 몸을 움직일 뿐(만큼)의 마력은 없다. 몬스터의 몸에 공통되어 갖춰지고 있는 마석은 아직 남아 있지만, 그 마석의 마력도 대부분은 사용해 버리고 있다. 이제(벌써) 그 마석으로부터 마력을 끌어 내는 것을 생존 본능이 억제하고 있다. 더 이상 마석으로부터 마력을 끌어 내면 죽는다고 알고 있기 때문이다.暴食龍の魔袋は先ほどの攻撃でほとんどの魔力を失った。もう暴食龍に自分の体を動かすだけの魔力はない。モンスターの体に共通して備わっている魔石はまだ残っているが、その魔石の魔力も大半は使ってしまっている。もうその魔石から魔力を引き出すことを生存本能が抑えている。これ以上魔石から魔力を引き出せば死ぬとわかっているからだ。
하지만 마대가 비운 폭식용의 기아감은 흘러넘치고 있다. 먹고 싶다고 하는 그 욕구는, 생존 본능조차 능가하는 것(이었)였다.だが魔袋が空になった暴食龍の飢餓感は溢れている。喰いたいというその欲求は、生存本能すら凌駕するものだった。
폭식용은 생명 유지를 위해서(때문에) 남겨진 얼마 안되는 마력을 마석으로부터 생각해 내, 마대에 마력을 공급했다. 그것은 자신의 심장을 먹어 생혈을 훌쩍거리는 것 같은 것으로, 그런 자살 행위를 실시한 폭식용은 곧 숨 끊어질 것이다.暴食龍は生命維持のために残された僅かな魔力を魔石からひねり出し、魔袋に魔力を供給した。それは自分の心臓を喰って生き血を啜るようなもので、そんな自殺行為を行った暴食龍はじきに息絶えるだろう。
하지만 자신을 먹는 것으로 또 몸이 움직이게 되어, 지금까지 경험했던 적이 없는 기아감에 폭식용은 지배되었다. 아직 미동 정도 밖에 움직이지 않기는 하지만, 머지않아 움직이기 시작하는 것은 눈에 보이고 있었다.だが自身を喰らうことでまた体が動くようになり、今まで経験したことがない飢餓感に暴食龍は支配された。まだ身じろぎ程度しか動いていないものの、いずれ動き出すことは目に見えていた。
'여러분! 폭식용이 움직이고 있습니다! 아직 끝나 있지 않습니다! 플라이로 날 수 있는 사람은 바로 후방에! 사용할 수 없는 사람은 전속력으로 도망쳐 주세요! '「皆さん! 暴食龍が動いています! まだ終わっていません! フライで飛べる者はすぐ後方へ! 使えない者は全速力で逃げて下さい!」
노는 상공으로부터 확성기를 사용해 어안이 벙벙히 해 버리고 있는 탐색자나 사병단의 사람에게 지시를 내리는 것도, 그들은 장벽이 무너진 쇼크로 움직이지 못하고 있다.努は上空から拡声器を使って呆然としてしまっている探索者や私兵団の者に指示を出すも、彼らは障壁が崩れたショックで動けずにいる。
(수고 걸치게 한 인!)(手間かけさせんなよっ!)
노는 움직일 수 있지 않은 사람들의 근처에 들러 근처에서 말을 걸어, 어떻게든 눈을 뜨게 해 상공에 피난시킨다. 장벽에 제일 가까운 민가의 옆에 있던 디니엘, 부길드장 따위에도 노는 말을 걸어 프라이로 끌어들여 후방으로 피난시켜 간다.努は動けていない者たちの近くに寄って近くで声をかけ、何とか目を覚まさせて上空へ避難させる。障壁に一番近い民家の傍にいたディニエル、副ギルド長などにも努は声をかけてフライで引っ張り上げて後方へと避難させていく。
'각자 움직일 수 있는 사람은 다른 사람을 일으켜 후방에 피난시켜 주세요! 빨리 하지 않으면 폭식용이 와요! '「各自動ける者は他の者を起こして後方へ避難させて下さい! 早くしないと暴食龍が来ますよ!」
노의 소리에 길드 멤버나 일으켜진 사람이 총원으로 멈춰 서 버리고 있는 사람들을 일으켜, 플라이로 끌어올려 간다. 그 중에 제일 빨리 움직였던 것이 레옹으로, 죽어도 상관없는 곳의 장소에 남은 크란 멤버들을 고속으로 피난시키고 있었다.努の声にギルドメンバーや起こされた者が総員で立ち止まってしまっている者たちを起こし、フライで引き上げていく。その中で一番早く動いたのがレオンで、死んでも構わないとこの場に残ったクランメンバーたちを高速で避難させていた。
그리고 노는 아르드렛트크로우의 장소를 하늘로부터 찾기 시작한다. 다행히도 신체의 크게 눈에 띄는 화룡이나 여왕 거미《퀸 스파이더》등이 넘어져 있던 장소에, 아르드렛트크로우의 일단은 있었다.そして努はアルドレットクロウの場所を空から探し始める。幸いにも身体の大きく目立つ火竜や女王蜘蛛《クイーンスパイダー》などが倒れていた場所に、アルドレットクロウの一団はいた。
'루크씨! 루크씨! '「ルークさん! ルークさーん!」
노의 호소에 주위의 사람들을 모으고 있던 루크는 손을 들었다.努の呼びかけに周囲の者たちを纏めていたルークは手を上げた。
'트, 츠토무군인가. 어떻게 했다? '「ツ、ツトム君か。どうしたんだい?」
'루크씨! 쉘 클럽의 소환사는 있습니까? 방금전 이야기하고 있던 작전을 합니다! '「ルークさん! シェルクラブの召喚士はいますか? 先ほど話していた作戦をします!」
'그야?...... 적어도 주위에는 없는 것 같다. 멀리 날아간 것은 보았지만'「彼かい? ……少なくとも周囲にはいないみたいだね。遠くに飛ばされたのは見たんだけど」
'서둘러 찾아 주세요! 최우선으로 부탁합니다! 자신은 할 수 있는 한 모두를 피난시키기 때문에! '「急いで探して下さい! 最優先でお願いします! 自分は出来る限り皆を避難させますので!」
', 응. 알았어! '「う、うん。わかったよ!」
노는 사전에 마석 환금소의 드워프로부터 마석을 매입, 쉘 클럽에 대마석을 장식시키고 있었다. 쉘 클럽은 자신의 갑각을 광석 따위로 보강할 때에, 흰 끈적끈적 한 만큼 비액을 입으로부터 내 광석에 붙여 자신에게 붙이고 있다. 그래서 마석으로 갑각을 코팅 하는 것은 용이했다.努は事前に魔石換金所のドワーフから魔石を買取り、シェルクラブに大魔石を装飾させていた。シェルクラブは自身の甲殻を鉱石などで補強する際に、白いネバネバした分泌液を口から出して鉱石に付けて自身へくっつけている。なので魔石で甲殻をコーティングするのは容易だった。
하지만 중요한 소환사가 없으면 쉘 클럽을 움직일 수 없다. 최악 여왕 거미로 대신을 하는 것을 생각했지만, 여왕 거미는 배에 붕괴한 건물의 파편이 꽂혀 빈사 상태다. 대역은 효과가 없다.だが肝心の召喚士がいなければシェルクラブを動かせない。最悪女王蜘蛛で代わりをすることを考えたものの、女王蜘蛛は腹に崩壊した建物の破片が突き刺さって瀕死状態だ。代役は効かない。
노는 루크에 쉘 클럽의 소환사를 서둘러 찾게 해 자신은 확성기로 부르면서도 전선에서 다쳐 넘어져 있는 사람이나, 골절 따위로 움직일 수 없는 사람을 중심으로 구조해 뒤에 옮겨 들이고 있었다.努はルークにシェルクラブの召喚士を急いで探させ、自分は拡声器で呼びかけつつも前線で怪我をして倒れている者や、骨折などで動けない者を中心に救助して後ろへ運び込んでいた。
각 단체의 리더도 주도가 되어 자꾸자꾸전선으로부터 피난을 해 간다. 카뮤를 중심으로 한 길드는 플라이로 잇달아 부상자를 중심으로 피난시키고 있다. 경비단은 블르노가 기절한 사람을 여섯 명 동시에 옮겨 들여, 메르쵸는 중증을 진 바 벤 베루크가의 3명을 보호하고 있었다.各団体のリーダーも主導となりどんどんと前線から避難が行われていく。カミーユを中心としたギルドはフライで続々と怪我人を中心に避難させている。警備団はブルーノが気絶した者を六人同時に運び込み、メルチョーは重症を負ったバーベンベルク家の三名を保護していた。
레옹은 이미 크란 멤버 수십명을 먼 장소로 옮겨 끝내, 루크도 주위의 크란 멤버를 모아 프라이로 돌아다녀 쉘 클럽의 소환사를 수색하고 있다. 바이스는 기절한 아르마와 치료자를 양 옆에 안아 피난시키고 있었다.レオンは既にクランメンバー十数名を遠い場所へと運び終え、ルークも周囲のクランメンバーを纏め上げてフライで飛び回りシェルクラブの召喚士を捜索している。ヴァイスは気絶したアルマとヒーラーを両脇に抱えて避難させていた。
그리고 음악대에 의한 지원 스킬의 효과 시간이 끊어져, 모두는 조금 신체에 중량감을 느꼈다. 쉘 클럽의 소환사가 발견되지 않고, 아직 반수의 사람이 일어나지 않은 무렵. 폭식용이 본격적으로 움직이기 시작했다.そして音楽隊による支援スキルの効果時間が切れ、皆は少し身体に重みを感じた。シェルクラブの召喚士が見つからず、まだ半数の者が起き上がっていない頃。暴食龍が本格的に動き出した。
비교적 손상의 적었던 앞 다리. 뒷다리에 비하면 그것은 매우 작아서 존재 의의가 이상한 것(이었)였지만, 제대로 한 힘은 갖춰지고 있어 자신의 몸을 들어 올려지는 만큼이다. 폭식용은 그 짧은 앞 다리를 사용해 엎드려 기도록(듯이)해 강요해 오고 있었다.比較的損傷の少なかった前肢。後肢に比べるとそれはとても小さくて存在意義が怪しいものだったが、きちんとした力は備わっていて自身の体を持ち上げられるほどである。暴食龍はその短い前肢を使って這いずるようにして迫ってきていた。
마대의 내용은 방금전의 공격으로 비워, 자신의 마석을 먹은 폭식용은 진정한 의미로 기아 상태에 빠져 있다. 폭식용은 그 굶주림을 채우는 일 밖에 생각하지 않았다. 새빨갛게 한 고기가 노출이 된 무서운 외관과 난폭한 숨결에 포식자의 포효. 그 폭식용이 강요해 오는 모습은 정말로 공포 그 자체(이었)였다.魔袋の中身は先ほどの攻撃で空になり、自身の魔石をも喰らった暴食龍は本当の意味で飢餓状態に陥っている。暴食龍はその飢えを満たすことしか考えていない。赤々とした肉が剥き出しになったおぞましい外見と、荒い息遣いに捕食者の咆哮。その暴食龍が迫ってくる姿は正に恐怖そのものだった。
'위 아 아!! '「うわあああぁぁ!!」
'도와 줘!! '「助けてくれぇぇぇ!!」
그 폭식용의 모습과 포효를 (들)물은 대부분의 것이 공황 상태가 되어, 대혼란. 그 혼란과 공포는 전염해 판단력을 빼앗았다. 노가 플라이로 끌어올리고 있던 탐색자가 공포로 날뛰고이고, 플라이의 제어를 잃는다. 그리고 공중에서 빠진 것처럼 손발을 흩뜨렸다.その暴食龍の姿と咆哮を聞いたほとんどのものが恐慌状態となり、大混乱。その混乱と恐怖は伝染して判断力を奪った。努がフライで引き上げていた探索者が恐怖で暴れだし、フライの制御を失う。そして空中で溺れたように手足を振り乱した。
주위에서 끌어올려지고 있던 사람들도 동시에 공포로 발버둥 치고 있어, 몇사람은 그대로 몸의 자세를 되돌리지 못하고 지면에 떨어져 다리를 부러뜨렸다. 그리고 아직 서 정신나가고 있던 사람들도 공포에 마음이 지배되어 플라이를 사용할 수 있는 것은 당황해 상공에 오르려고 했다.周りで引き上げられていた者たちも同時に恐怖でもがいていて、数人はそのまま体勢を戻せずに地面に落ちて足を折った。そしてまだ立ち呆けていた者たちも恐怖に心を支配され、フライを使えるものは慌てて上空へ上がろうとした。
'침착해! 당황하지 않고 피난을! 거기까지 폭식용의 속도는 빠르지 않습니다! 플라이를 사용하지 마! 달려도 시간에 맞읍니다! '「落ち着いて! 慌てず避難を! そこまで暴食龍の速度は速くありません! フライを使わないで! 走っても間に合います!」
폭식용도 한계를 넘어 움직이고 있기 (위해)때문에, 거기까지 엎드려 기는 속도는 빠르지 않다. 하지만 노의 절규도 허무하고, 공포에 지배되면서 플라이를 사용한 사람은 몸의 자세를 무너뜨려 차례차례로 추락해 나간다. VIT는 C(정도)만큼은 있으므로 큰 부상은 하지 않기는 했지만, 타박이나 골절의 아픔으로 움직일 수 없게 되는 사람이 다수 나왔다.暴食龍も限界を越えて動いているため、そこまで這いずる速度は早くない。だが努の叫びも虚しく、恐怖に支配されながらフライを使った者は体勢を崩して次々と墜落していく。VITはCほどはあるので大怪我はしなかったものの、打撲や骨折の痛みで動けなくなる者が多数出た。
'힐! 힐! '「ヒール! ヒール!」
노는 상공에서 땅으로 엎드려 상처를 입은 사람에게 힐을 날렸다. 치유 전문의 흰색 마도사에게 회복시키기 위해서(때문에) 일부러 부상자를 옮기고 있었지만, 이제 그런 여유는 없다. 노의 힐에 의해 부상자는 회복해 나간다. 골절한 사람은 조금 치유가 나쁘기는 하지만, 달릴 수 있는 정도까지는 회복했다.努は上空から地に伏せて怪我を負った者へヒールを飛ばした。治癒専門の白魔道士に回復させるためにわざわざ怪我人を運んでいたが、もうそんな余裕はない。努のヒールによって怪我人は回復していく。骨折した者は少し治りが悪いものの、走れる程度までは回復した。
'플라이는 사용하지마! 달려 도망쳐라! 아직 시간에 맞기 때문에! '「フライは使うな! 走って逃げろ! まだ間に合うから!」
그렇게 노는 확성기를 가지고 외치면서 힐을 날리지만, 폭식용은 점점 움직임을 재촉해 갈라진 장벽으로 향해 오고 있다. 과연 이 상황에서도 정신나가고 있는 사람은 거의 없지만, 아직 전선에 남아 버리고 있는 부상자는 대부분 있었다. 폭식용에 무서워해, 도와 줘와 눈물을 흘리면서 어린애가 기는 데 대한 말로 도망치려고 하고 있다.そう努は拡声器を持って叫びながらヒールを飛ばすが、暴食龍は段々と動きを早めて割れた障壁へと向かってきている。流石にこの状況でも呆けている者はほとんどいないが、まだ前線に残ってしまっている怪我人は多くいた。暴食龍に怯え、助けてくれと涙を流しながら這い這いで逃げようとしている。
노는 내심 초조를 기억하면서 아래를 둘러봐 지원 회복을 실시하고 있지만, 분명하게 늦는다. 부상자가 너무 많다. 파랑 포션 잔량, 폭식용이 장벽에 겨우 도착하는 시간을 생각해도 노 혼자서는 도저히 가지지 않는다. 지금이라면 시건방짐인 여우의 손에서도 노는 빌리고 싶은 기분(이었)였다.努は内心焦りを覚えつつ下を見回して支援回復を行っているが、明らかに間に合わない。怪我人が多すぎる。青ポーション残量、暴食龍が障壁に辿り着く時間を考えても努一人ではとても持たない。今なら小生意気な狐の手でも努は借りたい気分だった。
초조해 하면서도 아래의 부상자를 서둘러 회복해 돌고 있는 중, 노는 문득 기왓조각과 돌에 꽂히고 있는 한 개의 지팡이를 찾아냈다.焦りながらも下の怪我人を急いで回復して回っている中、努はふと瓦礫に突き刺さっている一本の杖を見つけた。
마치 누군가에게 발견되어질 것을 바라 있는 것 같이 곧바로 우뚝 솟고 있는 지팡이. 그것은 노가 이 세계에 반입한 흑장(이었)였다.まるで誰かに見つけられることを願っているかのように真っ直ぐ突き立っている杖。それは努がこの世界に持ち込んだ黒杖だった。
(이런 곳에, 좋은 흑장이!)(こんなところに、いい黒杖が!)
노는 흑장이 박히고 있는 기왓조각과 돌에 향해, 헤매지 않고 그것을 뽑아 냈다.努は黒杖の刺さっている瓦礫に向かい、迷わずそれを引き抜いた。
지원 스킬 효과 상승, 지원 스킬 시간 연장, 지원 스킬 범위 증대, 지원 중복 개방, 회복량 증가, 회복 스킬 범위 증대, 정신력 소비 감소, 정신력 증대, 정신력 자동 회복력 상승, 지원 회복 스킬 영창 단축.支援スキル効果上昇、支援スキル時間延長、支援スキル範囲増大、支援重複開放、回復量増加、回復スキル範囲増大、精神力消費減少、精神力増大、精神力自動回復力上昇、支援回復スキル詠唱短縮。
그것이 최대 강화되어 빈슬롯이 전개 놓아져 그 슬롯에 있는 최대한의 흰색 마도사 전용보구를 붙인 흑장의 성능이다. 노가 그것을 손에 넣으면 흑장에 아로새겨진 보구가 빛나, 그의 손에 돌아올 수 있던 것을 기뻐하고 있는 것 같았다.それが最大強化されて空きスロットが全開放され、そのスロットにありったけの白魔道士専用宝具を付けた黒杖の性能だ。努がそれを手にすると黒杖に散りばめられた宝具が光り、彼の手に帰ってこれたことを喜んでいるようだった。
'오라 힐'「オーラヒール」
그리고 노가 전체 회복 스킬 주창해 흑장을 내걸면, 그를 중심으로 초록의 기분이 우산과 같이 크게 퍼졌다. 노는 당황해 그 범위를 제어해, 장벽내에 있던 사람들전체에 널리 퍼지게 하도록(듯이) 오라 힐을 컨트롤 했다そして努が全体回復スキル唱えて黒杖を掲げると、彼を中心に緑の気が傘のように大きく広がった。努は慌ててその範囲を制御し、障壁内にいた者たち全体へ行き渡らせるようにオーラヒールをコントロールした
그리고 장벽내를 가리도록(듯이) 처져 온 초록의 기분을 받은 사람들의 상처는 순식간에 회복해 나가, 동작이 잡히게 되었다. 흑장의 회복량 증가, 범위 증대, 노의 지식도 더불어 전원이 움직일 수 있는 상태에는 회복했다.そして障壁内を覆うように垂れ下がってきた緑の気を受けた者たちの怪我はみるみるうちに回復していき、身動きが取れるようになった。黒杖の回復量増加、範囲増大、努の知識も相まって全員が動ける状態には回復した。
그 회복 범위가 너무 넓어서는 폭식용까지 회복해 버리고, 너무 좁아도 회복은 두루 미치지 않는다. 노의 절묘한 스킬 컨트롤이 있기 때문이야말로 이룰 수 있는 기술(이었)였다. 파랑 포션을 압도 해 노는 말을 계속한다.その回復範囲が広すぎては暴食龍まで回復してしまうし、狭すぎても回復は行き届かない。努の絶妙なスキルコントロールがあるからこそ成せる技であった。青ポーションを一飲みして努は言葉を続ける。
'헤이스트'「ヘイスト」
끊어져 있던 헤이스트도 똑같이 발해, 일대의 사람의 AGI를 상승시켜 도망치기 쉽게했다. 단번에 정신력을 가지고 갈 수 있던 노는 창고 도착하는 머리를 누른 뒤로 파랑 포션을 벌컥벌컥 마시기 해, 그 빈 병을 난폭하게 허리의 벨트에 치웠다. 그리고 확성기를 손에 넣어 외쳤다.切れていたヘイストも同じように放ち、一帯の者のAGIを上昇させて逃げやすいようにした。一気に精神力を持って行かれた努はくらつく頭を押さえた後に青ポーションをがぶ飲みし、その空瓶を乱暴に腰のベルトに仕舞った。そして拡声器を手にして叫んだ。
'달려 어쨌든 뒤에 도망쳐라! 플라이는 달릴 수 없는 놈 이외 사용하지마! 떨어지면 이제 회복해 주지 않기 때문에! '「走ってとにかく後ろへ逃げろぉ! フライは走れない奴以外使うな! 落ちたらもう回復してやらないからな!」
그렇게 말하면서도 또한 플라이를 사용해 떨어지고 있는 사람을 보기 시작한 노는, 힐의 탄환을 날려 재빠르게 회복시킨다. 흑장의 보정이 있으면 회복력의 낮은 공격하는 회복 스킬도 충분한 회복력을 가지는 것이 되어있었다.そう言いつつもまたフライを使って落ちている者を見かけた努は、ヒールの弾丸を飛ばして素早く回復させる。黒杖の補正があれば回復力の低い撃つ回復スキルも充分な回復力を持つことが出来ていた。
노는 또 다치고 있는 사람을 공격하는 회복 스킬로 순간에 회복해 달리게 했다. 그를 중심으로 초록의 탄환이 근처로 날아, 그것은 적확하게 맞아 상처나 골절을 회복시켜 간다.努はまた怪我をしている者を撃つ回復スキルで瞬時に回復して走らせた。彼を中心に緑の弾丸が辺りに飛び、それは的確に当たって怪我や骨折を回復させていく。
그리고 노는 전선으로부터 눈에 보이는 사람들이 피난하고 있는 것을 확인하면, 장벽에 빈 구멍을 배리어로 막았다.そして努は前線から目に見える人たちが避難していることを確認すると、障壁に空いた穴をバリアで塞いだ。
'배리어, 배리어, 배리어'「バリア、バリア、バリア」
노는 파랑 포션을 마시면서도 배리어를 반복해 사용해 구멍을 막는다. 그 배리어는 폭식용에 의해 간단하게 찢어지겠지만, 불과에서도 시간을 벌 수 있으면 좋았을 텐데. 보구의 빛나는 흑장에 의해 정신력은 억제 당해 상당히 여유가 있다.努は青ポーションを飲みながらもバリアを繰り返し使って穴を塞ぐ。そのバリアは暴食龍によって簡単に破られるだろうが、僅かでも時間を稼げればよかった。宝具の光る黒杖によって精神力は抑えられて大分余裕がある。
당분간 노가 배리어를 중복 사용 하고 있으면, 후방으로부터 복수인이 플라이로 날아 왔다. 가룸을 필두로 한 길드의 탱크직이다. 그 뒤에는 다른 길드 멤버도 늦어 향해 오고 있다.しばらく努がバリアを重ねがけしていると、後方から複数人がフライで飛んできた。ガルムを筆頭としたギルドのタンク職だ。その後ろには他のギルドメンバーも遅れて向かってきている。
그 탱크직안에 있던 가룸은 노와 눈을 맞추었다.そのタンク職の中にいたガルムは努と目を合わせた。
'우리로, 저것의 기분을 끈다. 지원해 줄래? '「私たちで、あれの気を引く。支援してくれるか?」
'...... 마치 죽으러 가는 것 같은 얼굴 하고 있네요. 여러분'「……まるで死ににいくみたいな顔してますね。皆さん」
'그 각오는 있다. 지켜야 할 사람이 있으니까'「その覚悟はある。守るべき者がいるのだから」
가족, 연인, 친구, 친구. 모두 각각 지키고 싶은 사람이 미궁 도시에 있다. 가룸은 두려움을 트림에도 얼굴에 드러내지 않고 따르는 잘라 말해, 뒤에 앞두고 있는 탱크직의 남녀도 같은 얼굴을 하고 있었다.家族、恋人、親友、友人。皆それぞれ守りたい者が迷宮都市にいる。ガルムは怯えをおくびにも顔に出さずにそう言いのけ、後ろに控えているタンク職の男女も同じような顔をしていた。
노는 늦어 날아 오고 있는 길드 멤버의 (분)편을 보고 있는 일을 눈치채면, 안심한 것 같은 얼굴로 가룸에 뒤돌아 보았다.努は遅れて飛んできているギルドメンバーの方を見てあることに気づくと、安心したような顔でガルムへ振り向いた。
'그런 심각하게 안 돼도 괜찮아요. 원래 폭식용은 적의《헤이트》는 아니고 아마 식욕으로 움직이고 있다고 생각하므로, 여러분이 컴뱃 크라이를 공격해도 아마 반응하지 않습니다. 우선 알도─'「そんな深刻にならなくていいですよ。そもそも暴食龍は敵意《ヘイト》ではなく多分食欲で動いていると思うので、皆さんがコンバットクライを撃っても恐らく反応しません。取り敢えずアルド――」
'라면 내가 코끝에라도 날아 스스로 먹이에'「ならば私が鼻先にでも飛んで自ら餌に」
'이봐'「おい」
노는 말을 차단해 그런 일을 말씀하신 가룸의 얼굴을 흑장의 앞으로 누르도록(듯이) 찔렀다. 썰렁한 보석을 얼굴에 강압된 가룸은 곤혹하면서도 그 지팡이를 비켰다.努は言葉を遮ってそんなことをのたまうガルムの顔を黒杖の先で押すように小突いた。ひんやりとした宝石を顔に押し付けられたガルムは困惑しながらもその杖を退かした。
'그런 당치 않음 인정될 이유 없지요'「そんな無茶認められるわけないでしょ」
'이지만, 츠토무의 말하는 것이 올바르면 저것은 식욕으로 움직이고 있는 것일까? 그러면...... '「だが、ツトムの言うことが正しければあれは食欲でうごいているのだろう? ならば……」
'네. 추측이지만, 마석이 있는 장소에 향하는 것이 아닐까요. 그러니까 미궁 도시의 중앙에 향해 버릴 것이라고 생각합니다'「えぇ。推測ですけど、魔石がある場所に向かうんじゃないでしょうか。だから迷宮都市の中央に向かってしまうと思います」
”라이브 던전!”에서도 도중에 리폽 하는 송사리 MOB에는 헤이트를 무시해 물고 있었고, 직접 폭식용을 본 모습에서도 분명하게 탐색자를 보지 않았다. 폭식용의 목표로 하는 앞은 미궁 도시 중앙에 있는, 마석 저장고일 것이다.『ライブダンジョン!』でも途中でリポップする雑魚MOBにはヘイトを無視して食いついていたし、直接暴食龍を見た様子でも明らかに探索者を見ていない。暴食龍の目指す先は迷宮都市中央にある、魔石貯蔵庫だろう。
아마 식욕을 채울 때까지 폭식용은 탐색자에게 거들떠도 보지 않는다. 그래서 어텍커로 공격하면 비교적 안전하게 폭식용은 넘어뜨릴 수 있을 것이다. 그 사이에 폭식용은 미궁 도시 중앙에 있는 마석 저장고까지의 길을 휩쓸어, 심대한 피해를 가져오겠지만.恐らく食欲を満たすまで暴食龍は探索者に見向きもしない。なのでアタッカーで攻めれば比較的安全に暴食龍は倒せるだろう。その間に暴食龍は迷宮都市中央にある魔石貯蔵庫までの道を荒らし回り、甚大な被害をもたらすだろうが。
'맛이 없는 것은 아닐까! 그러면 곧바로 내가―'「不味いではないか! ならばすぐに私が――」
'이야기를 끝까지 (들)물어라'「話を最後まで聞け」
''「ぬおっ」
그 말을 (들)물어 폭식용에 당황해 향하려고 한 가룸의 꼬리를 노는 무심코 꽉 잡았다. 전회의 화룡전의 뒤로 안 것이지만, 수인[獸人]의 꼬리를 손대는 것은 그다지 좋지 않은 것이라면 노는 (듣)묻고 있었다. 그래서 방금전도 삼가하고 있던 것이지만, 이번은 잡기 쉬운 장소에 있었으므로 무심코 반사적으로 잡아 버렸다.その言葉を聞いて暴食龍へ慌てて向かおうとしたガルムの尻尾を努は思わずむんずと掴んだ。前回の火竜戦の後に知ったことだが、獣人の尻尾を触ることはあまりよろしくないことだと努は聞かされていた。なので先ほども控えていたのだが、今回は掴みやすい場所にあったのでつい反射的に掴んでしまった。
'그 앞에 할 수 있을 것을 하고 나서 생각합시다. 저것을 봐 주세요'「その前にやれることをやってから考えましょう。あれを見て下さい」
'응? '「ん?」
가룸의 주렁주렁 한 꼬리를 떼어 놓아 노가 손가락을 가리는 먼저는, 화룡과 쉘 클럽. 그리고 그 등을 타고 있는 아르드렛트크로우의 수명이 그들 쪽에 향해 오고 있었다.ガルムのふさふさした尻尾を離して努が指を差す先には、火竜とシェルクラブ。そしてその背に乗っているアルドレットクロウの数名が彼らの方へ向かってきていた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzFyZzlocjd1NDJsYzBv
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzBiajhnb25zODlqMHF6
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MG1qMTN3cnppcXpoYmMw
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmJwZjA2d3Y5cjl5anhj
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/93/