Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 게임을 아주 좋아합니다

게임을 아주 좋아합니다ゲームが大好きです

 

나는 매우 보통 여고생이다.私はごく普通の女子高生だ。

 

...... 이렇게 말할 수 있으면 좋았지만, 실은 히키코모리다.……と言えればよかったけど、実はひきこもりである。

어렸을 적부터 타인과 함께 있으면, 왠지 조금 떠 있었다. 살기 괴롭다는. 그런 생각은 연령을 거듭할 때마다 증가해 가, 중학생이 된 정도로, 학교에 갈 수 없게 되고 있었다.小さい頃から他人と一緒にいると、なぜか少し浮いていた。生きづらいなぁって。そんな思いは年齢を重ねる毎に増えていって、中学生になったぐらいで、学校に行けなくなっていた。

일단, 고교 수험은 했지만, 역시 친숙해 지지 못하고, 지금은 적이 있는 것만으로, 유급 결정. 그렇게 되면 등교하는 의미는 전무.一応、高校受験はしたものの、やっぱり馴染めず、今は籍があるだけで、留年決定。そうなると登校する意味は皆無。

학교에 가지 않는 나는 대신에 게임에 몰두했다.学校に行かない私は代わりにゲームに没頭した。

 

내가 빠지고 있던 것은 온라인 RPG.私がハマっていたのはオンラインRPG。

캐릭터의 종족은 엘프로 해, 은빛의 머리카락에 금빛의 눈을 선택했다. 게임의 개시와 동시에 시작한 나는, 있어 남은 시간을 게임에 쏟아 넣었다. 그 밖에 하고 싶은 것이 없다고 말하는 것도 있었지만, 그 게임이 굉장히 즐거웠으니까.キャラクターの種族はエルフにして、銀色の髪に金色の目を選んだ。ゲームの開始と同時に始めた私は、あり余った時間をゲームにつぎ込んだ。他にやりたいことがないっていうのもあったけど、そのゲームがすごく楽しかったから。

 

나는 특정의 팀에 소속하지 않고, 채팅도 거의 하지 않는다. 이른바 솔로 플레이를 좋아했다.私は特定のチームに所属せず、チャットもほぼやらない。いわゆるソロプレイが好きだった。

마물을 넘어뜨려, 소재를 모아, 장비를 만들어, 스테이터스를 올려, 메인 퀘스트를 클리어 한다.魔物を倒して、素材を集めて、装備を作って、ステータスを上げて、メインクエストをクリアする。

자는 동안도 아껴 플레이 하면, 눈 깜짝할 순간에 레벨은 카운터스톱 해, 장비도 최강이 되어, 아이템 박스는 가득.寝る間も惜しんでプレイすれば、あっという間にレベルはカンストし、装備も最強になり、アイテムボックスはいっぱい。

그런데도, 게임에 질리는 일은 없었다.それでも、ゲームに飽きることはなかった。

운영은 많은 이벤트를 해 주었고, 그 이벤트도 다만 시간만을 먹는 것 같은 단순한 것이 아니고, 궁리를 집중시켜, 언제나 즐겁게 해 주었다.運営はたくさんのイベントをしてくれたし、そのイベントもただ時間だけを食うような単純なものじゃなくて、工夫を凝らして、いつも楽しませてくれた。

 

그 날, 언제나 대로에 게임에 로그인한 나는, 영감의 동굴이라고 하는 맵으로, 구멍 파기를 하고 있었다.その日、いつも通りにゲームにログインした私は、霊感の洞窟というマップで、穴掘りをしていた。

동굴계의 맵에서는 곡괭이를 가지고 있으면, 광물을 팔 수가 있다.洞窟系のマップではつるはしを持っていれば、鉱物を掘ることができる。

이런 광물계의 소재를 모으는 것을 “구멍 파기”라고 부르지만, 영감의 동굴에서 얻는 것은 중반 정도에 도움이 되어서, 여기서 얻는 소재는, 나는 벌써 카운터스톱 해 버리고 있다.こういう鉱物系の素材を集めることを『穴掘り』と呼ぶんだけど、霊感の洞窟で採れるものは中盤ぐらいに役立つもので、ここで採れる素材は、私はすでにカンストしてしまっている。

그럼 왜 왔는가.ではなぜ来たのか。

 

-넷에 레어 아이템의 정보가 있었기 때문이다.――ネットにレアアイテムの情報があったからだ。

 

그렇지만, 보통 사람에게는 그 정보의 의미는 몰랐다고 생각한다. 어느 비밀을 알고 있는 사람만이 이해할 수 있다. 그러한 정보(이었)였다.だけど、普通の人にはその情報の意味はわからなかったと思う。ある秘密を知っている者だけが理解できる。そういう情報だった。

동굴의 소재 포인트로 구멍 파기를 하는 중급자를 보면서, 나는 안쪽으로 자꾸자꾸 진행된다. 동굴의 보스도 샥[ザクッと] 넘어뜨려, 한층 더 안쪽에.洞窟の素材ポイントで穴掘りをする中級者を見ながら、私は奥へとどんどん進む。洞窟のボスもサクッと倒して、さらに奥へ。

 

'보스를 넘어뜨려, 그 소재를 취하지 않고, 오른쪽의 벽을 따라 간다, 라고...... '「ボスを倒して、その素材を取らずに、右の壁に沿っていく、と……」

 

언뜻 봐 단순한 동굴의 벽.一見してただの洞窟の壁。

그렇지만, 캐릭터의 모습이 벽에 박혀 가―でも、キャラの姿が壁にめり込んでいって――

 

'은폐 통로가 있어'「隠し通路があるんだよね」

 

아마, 매우 일부에 밖에 알려지지 않다고 생각한다.たぶん、ごく一部にしか知られていないと思う。

캐릭터가 벽에 모두 박히면, 어두운 화면이 당분간 계속된다. 그 사이, 캐릭터가 어떻게 움직이고 있을까는 모르고, 불안하게 되지만, 우선 전으로 진행한다. 그러자, 화면에 빛이 돌아와―キャラが壁にすべてめり込むと、暗い画面がしばらく続く。その間、キャラがどう動いているかはわからないし、不安になるけれど、とりあえず前へと進める。すると、画面に明かりが戻って――

 

'붙은'「ついた」

 

영감의 동굴. 은폐 통로의 안쪽의 작은 방.霊感の洞窟。隠し通路の奥の小部屋。

동굴의 맵 중(안)에서, 여기만은 방이 되어 있다.洞窟のマップの中で、ここだけは部屋になっている。

나무의 마루에 흰 벽, 마법의 빛을 기린 램프.木の床に白い壁、魔法の光をたたえたランプ。

어째서, 동굴의 맵이 돌연 이렇게 되어 버리는지는 모르지만, 버그라고 하려면 너무 제대로 되어지고 있고, 역시 운영이 의도적으로 만들고 있는 것이라고는 생각한다.どうして、洞窟のマップが突然こうなってしまうのかはわからないけど、バグというにはしっかりできすぎているし、やはり運営が意図的に作っているのだとは思う。

 

그렇지만, 여기에는 아무것도 없다.だけど、ここにはなにもない。

 

최초로 발견했을 때는 흥분해, 강한 보스가 있는지, 보물상자가 있는지, 또는 다른 맵에의 길이 있는 것이 아닐까 생각했지만, 조사해도 조사해도 아무것도 없었다.最初に発見したときは興奮して、強いボスがいるか、宝箱があるか、または違うマップへの道があるんじゃないかと思ったけれど、調べても調べてもなにもなかった。

시간이 관계하는 것이 아닐까, 하루종일 이 작은 방에 있던 적도 있고, 날이 관계하는 것이 아닐까, 매일 방문해도 보았다.時間が関係するんじゃないかと、一日中この小部屋にいたこともあるし、日が関係するんじゃないかと、毎日訪れてもみた。

그리고 이제(벌써) 일년.それからもう一年。

결국, 아무것도 없어서, 단념하고 있던 것이지만, 역시 여기에는 뭔가 있던 것 같다.結局、なんにもなくて、諦めていたのだが、やはりここにはなにかあったらしい。

넷을 타고 있던 정보는 아주 조금 만.ネットに乗っていた情報はほんの少しだけ。

 

”동굴의 작은 방에서, 크리스마스에 구멍 파기(신)”『洞窟の小部屋で、クリスマスに穴掘り(神)』

 

너무 적은 정보에 아무도 대답을 하지 않고, 흐르게 되어 갔다.少なすぎる情報にだれも返事をせず、流されていった。

그렇지만, “동굴의 작은 방”이 여기라고 알고 있으면, 단번에 신빙성이 더한다.でも、『洞窟の小部屋』がここだと知っていれば、一気に信憑性が増す。

 

'크리스마스에, 곡괭이로 구멍 파기인가...... '「クリスマスに、つるはしで穴掘りか……」

 

크리스마스에 오는 일도, 곡괭이로 파는 일도 시험해 보았지만, 그 2개를 동시에 한 일은 없었던 것일지도 모른다. 이 내가 실수하고 있었다.クリスマスに来ることも、つるはしで掘ることも試してみたけど、その二つを同時にやったことはなかったかもしれない。私としたことが抜かっていた。

덧붙여서 곡괭이는 보통 곡괭이가 아니고, 곡괭이(신)가 아니면 안 될 것이다.ちなみにつるはしは普通のつるはしじゃなくて、つるはし(神)じゃないとダメなのだろう。

작업 도구도 소재를 모아, 아이템 연성을 해 만들지만, 랭크가 있다.作業道具も素材を集めて、アイテム錬成をして作るんだけど、ランクがある。

(고물), (보통), (위), (특상), (신)의 5 랭크다.(ボロ)、(並)、(上)、(特上)、(神)の五ランクだ。

각각 특성이 있지만, 곡괭이(신)는 반드시 SS소재 이상을 확약. 그렇지만, 1회로 망가져 버린다.それぞれ特性があるけれど、つるはし(神)は必ずSS素材以上を確約。だけど、一回で壊れてしまう。

곡괭이(신)의 연성에는 S소재가 많이 필요한 것으로, 수지에 맞지 않으면 대부분의 사람이 사용하지 않은 것이 현상이다.つるはし(神)の錬成にはS素材がたくさん必要なので、割に合わないとほとんどの人が使っていないのが現状だ。

나는 S소재를 아까워 할 필요는 없기 때문에, 잘 사용하고 있지만.私はS素材を出し惜しむ必要はないので、よく使っているけど。

 

'좋아. 그러면, 해 보자'「よし。じゃあ、やってみよう」

 

꿀꺽 침을 삼킨다.ごくりと唾を飲む。

12월 25일. 크리스마스. 동굴의 작은 방에서 끝없이 구멍 파기다!12月25日。クリスマス。洞窟の小部屋で延々と穴掘りだ!

작은 방이라고 해도 구멍을 파는 포인트는 많이 있다. 라고 할까 마루의 전부가 구멍 파기 포인트이니까, 모두 조사하려고 생각하면, 백회는 필요. 곡괭이(신)는 1회로 망가져 버리므로, 요점은 백개 필요하게 되어 버리지만, 나라면 괜찮아.小部屋といっても穴を掘るポイントはたくさんある。というか床の全部が穴掘りポイントだから、すべて調べようと思えば、百回は必要。つるはし(神)は一回で壊れてしまうので、要は百本必要になってしまうけれど、私なら大丈夫。

그래서, 우선은 작은 방의 중앙에서 곡괭이(신)를 치켜든다. 그리고, 그것이 나무의 마루에 꽂혔다.というわけで、まずは小部屋の中央でつるはし(神)を振り上げる。そして、それが木の床に突き刺さった。

하지만―が――

 

'...... 아무것도 일어나지 않는가'「……なにも起きないかぁ」

 

1회로 잘된다고는 생각하지 않았다. 하지만, 역시 조금 낙담한다.一回でうまくいくとは思っていない。だが、やはりちょっと落胆する。

상황 스테이터스에는”【곡괭이(신)】하지만 망가졌습니다”라고만 나와 있었다. 언제나 대로. SS소재 확정일 것이지만, 여기서 아무리 해도 아이템은 나오지 않고, 곡괭이가 망가질 뿐(만큼)이다.状況ステータスには『【つるはし(神)】が壊れました』とだけ出ていた。いつも通り。SS素材確定のはずだが、ここでいくらやってもアイテムは出ず、つるはしが壊れるだけなのだ。

 

'다음'「次」

 

하지만, 이런 일은 게임을 하고 있으면 자주 있는 것.だが、こんなことはゲームをやっていればよくあること。

곧바로 기분을 고쳐, 이번은 우상으로부터 조금씩 이동하면서, 곡괭이를 털어 간다. 백개의 곡괭이를 전부 부수어도 상관없다.すぐに気を取り直して、今度は右上から少しずつ移動しながら、つるはしを振っていく。百本のつるはしを全部壊してもかまわない。

그렇게 해서, 곡괭이가 망가질 뿐(만큼)의 시간이 진행되어 갔다. 벌써 작은 방의 반은 끝내, 후반에 접어들었다. 중앙 보다 약간 아래의 우측 부분. 특별히 표적도 없는 거기에 곡괭이를 찍어내렸을 때에, 그것은 일어났다.そうして、つるはしが壊れるだけの時間が進んでいった。すでに小部屋の半分は終え、後半に入った。中央よりやや下の右側部分。とくに目印もないそこにつるはしを振り下ろしたときに、それは起こった。

 

'! 오리지날 효과닷!! '「ッ――! オリジナルエフェクトだ――ッ!!」

 

왔다!来た!

정보는 사실(이었)였다―!情報は本当だった――!

 

'굉장하다! 이런 효과 본 적 없다! '「すごい! こんなエフェクト見たことない!」

 

이렇게 게임을 파고들어. 그런데도, 아직 나의 모르는 세계가 있다.こんなにゲームをやり込んで。それでも、まだ私の知らない世界がある。

 

-이니까, 그만둘 수 없다.――だから、やめられない。

-이니까, 쭉 너무 좋아.――だから、ずっと大好き。

 

곡괭이가 박힌 나무의 마루는 거기로부터 금이 가 균열로부터 빛이 넘쳐 나온다. 그 빛이 작은 방 전부에 퍼지면, 화면은 새하얀 공간이 되었다. 거기에 있는 것은 내가 만든 은발에 금빛의 눈의 엘프. 그리고, 그 손에는―つるはしの刺さった木の床はそこからひび割れていき、割れ目から光があふれ出す。その光が小部屋全部に広がると、画面は真っ白な空間になった。そこにいるのは私が作った銀髪に金色の目のエルフ。そして、その手には――

 

'구슬......? '「玉……?」

 

둥근 수정과 같은 것을 가지고 있다.丸い水晶のようなものを持っている。

그런 아이템 있었는지......?そんなアイテムあったかな……?

의문으로 생각하고 있으면, 화면은 바뀌어, 눈치채면, 영감의 동굴의 보스의 맵까지 돌아오고 있었다.疑問に思っていると、画面は変わり、気づけば、霊感の洞窟のボスのマップまで戻ってきていた。

그리고, 상황 스테이터스의 일문이 추가되고 있어―そして、状況ステータスの一文が追加されていて――

 

”【보석(신)】를 손에 넣었습니다”『【宝玉(神)】を手に入れました』

 

했다...... !やった……!

나는 정말로 기뻤다.私は本当にうれしかった。

다만, 그 아이템은 아이템 박스에는 없어서, 장비품이나 액세서리와도 다른 것 같았다. 스테이터스를 봐도 변화는 없고, 뭔가 칭호가 대했을 것도 아니다.ただ、そのアイテムはアイテムボックスにはなくて、装備品やアクセサリーとも違うようだった。ステータスを見ても変化はないし、なにか称号がついたわけでもない。

어디에도 존재하고 있지 않다.どこにも存在していない。

그렇지만, 분명히 오리지날 효과가 있어, 상황 스테이터스에는 표시되었다.でも、たしかにオリジナルエフェクトがあり、状況ステータスには表示された。

그러니까, 손에 넣었던 것은 틀림없는 것이다.だから、手に入れたことは間違いないのだ。

 

-어떤 효과가 있을까.――どんな効果があるんだろう。

-이 세계에는 아직 보석이 자고 있는지도 모른다.――この世界にはまだ宝玉が眠っているのかもしれない。

 

그렇게 생각하면 두근두근 해.......そう思うとワクワクして……。

아직도, 이 게임을 즐길 수 있다고 확신하면서, 오랜만에 침대에서 자기로 했다.まだまだ、このゲームを楽しめると確信しながら、久しぶりにベッドで眠ることにした。

그리고―そして――

 

- 나는 그대로 죽어 버린 것 같다.――私はそのまま死んでしまったらしい。

 

그렇게 너무 유감입니다...... !そんな残念すぎます……!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHVwZnFoOXNnNzhpa3N6

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXdpdHpoOGxqcHZ6NG4w

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cnVtMzh5bDcwd3NyNjVr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bHFvZ2diemZlOXRpdTEx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/1/