Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 【고양이의 손글로브】는 강합니다

【고양이의 손글로브】는 강합니다【猫の手グローブ】は強いです

 

'우선은 혼자'「まずはひとり」

 

충격파의 반동이 나에게 오면 어떻게 하지 생각했지만, 과연【고양이의 손글로브】반동은 없고, 나 자신에의 영향은 제로다.衝撃波の反動が私に来たらどうしようかと思ったが、さすが【猫の手グローブ】。反動はなく、私自身への影響はゼロだ。

 

'...... 무엇이다 이것...... '「な……なんだこれ……」

'어떻게 되어 있는 것이다......? '「どうなってんだ……?」

 

별님이 된 빚쟁이의 행방을 눈으로 쫓은 나머지의 두 명이 딱 입을 연다.お星さまになった借金取りの行方を目で追った残りの二人がぽかんと口を開ける。

나는 그런 두 명에게 다시 향하면서, 두손을 모아, 힘을 썼다.私はそんな二人に向き直りながら、両手を合わせ、力を入れた。

나의 힘의 넣고 가감(상태)에 맞추어, 핑크색의 사랑스러운 육구[肉球]로부터 쿱쿱과 소리가 운다.私の力の入れ加減に合わせて、ピンク色のかわいい肉球からキュムキュムと音が鳴る。

 

'두어 너무엇을 한 것이다'「おい、お前なにをしたんだ」

'입니다'「ぱんちです」

'아? '「あ?」

'차용 실마리를 주세요'「しゃくようしょをください」

'똥! 어른을 빨고 있는 것이 아니야!! '「くそっ! 大人を舐めてんじゃねぇぞ!!」

 

분명하게 질문에 답해, 공손한 말로 이야기했는데, 빚쟁이는 이마에 핏대를 띄웠다.ちゃんと質問に答えて、丁寧語で話したのに、借金取りは額に青筋を浮かべた。

그리고, 두 명 가운데 한사람이 고함 소리를 올리면서 나에게 향해 달려 온다.そして、二人のうちの一人が怒鳴り声を上げながら私に向かって走ってくる。

나는 그것을 보면서, 냉정하게 왼쪽의【고양이의 손글로브】의 손톱을 냈다.私はそれを見ながら、冷静に左の【猫の手グローブ】の爪を出した。

이봐요, 고양이는 손톱을 내거나 움츠리거나 할 수 있겠죠? 이【고양이의 손글로브】도 그러한 기능이 있어, 나의 의사로 자유롭게 손톱을 낼 수 있다.ほら、猫って爪を出したり引っ込めたりできるでしょ? この【猫の手グローブ】もそういう機能があって、私の意思で自由に爪を出せるのだ。

그렇다고 하는 것으로.というわけで。

 

'고양이가 뜯어라! '「ねこのつめ!」

 

나로 가까스로 도착할 때까지, 아직 시간이 걸릴 것 같은 빚쟁이를 보면서, 왼손을 치켜든다. 그리고, 빚쟁이가 이쪽에 와 있지 않음에도 불구하고, 우하에 걸쳐 어슷 베기로 해, 공간을 찢었다.私へとたどり着くまで、まだ時間がかかりそうな借金取りを見ながら、左手を振り上げる。そして、借金取りがこちらに来ていないにも関わらず、右下にかけて袈裟斬りにし、空間を切り裂いた。

그 순간, 공간이 5개에 찢어져, 곧바로 빚쟁이에게 향해 삶―その途端、空間が五つに裂け、まっすぐに借金取りに向かっていき――

 

'별님! '「おほしさまになぁれ!」

'아아!!! '「ぐあぁああ!!!」

 

키란――キラン

 

나에게 향해 달려 오고 있던 빚쟁이는. 찢어진 바람으로 삼켜져 하늘의 저 쪽으로 날아갔다.私に向かって走り寄っていた借金取りは。切り裂かれた風に呑まれ、空の彼方へと吹っ飛んで行った。

 

'이것으로 두 사람'「これでふたり」

 

날아 간 하늘을 올려봐, 와 수긍한다.飛んで行った空を見上げて、ふむと頷く。

【고양이의 손톱】는 대상물의 곁까지 가까워져 공격하는, 근접기술이다. 그렇지만, 이것도 부가에 부가를 거듭한 덕분에, 중거리 공격으로서 바람을 일으킬 수 있다. 여기에서도 제대로 기능해 주었다.【猫の爪】は対象物のそばまで近づいて攻撃する、近接技だ。でも、これも付加に付加を重ねたおかげで、中距離攻撃として風を起こせるのだ。ここでもしっかりと機能してくれた。

 

'...... 너...... '「お……おまえ……」

 

마지막 한사람. 남은 빚쟁이를 응시해, 두손을 모아 힘을 쓴다. 그러자, 또, 핑크색의 육구[肉球]가 쿱쿱과 울었다.最後の一人。残った借金取りを見つめて、両手を合わせて力を入れる。すると、また、ピンク色の肉球がキュムキュムと鳴った。

 

'차용 실마리를 나라고'「しゃくようしょをわたして」

 

일단, 세 명중에서는 제일 대단한 듯이 하고 있던 사람을 마지막으로 남겨 보았다.一応、三人の中では一番えらそうにしていた人を最後に残してみた。

이 사람이 차용서를 가지고 있어, 솔직하게 내 주면 좋지만.......この人が借用書を持っていて、素直に出してくれるといいんだけど……。

넋을 잃었는지, 주저앉고 있는 빚쟁이로 가까워져 간다. 그러자, 빚쟁이는 알기 쉽게 얼굴을 푸르게 했다.腰が抜けたのか、座り込んでいる借金取りへと近づいていく。すると、借金取りはわかりやすく顔を青くした。

 

'원, 알았다, 기다려, 낸다....... 내기 때문에!! '「わ、わかった、待て、出す。……っ出すから!!」

 

그렇게 말하면서, 멈출 수 있는 멈추어라!! 라고 나에게 향해, 손바닥을 향하여 온다.そう言いながら、止まれ止まれ!! と、私に向かって、てのひらを向けてくる。

나로서는 차용서를 받을 수 있으면 그것으로 좋기 때문에, 얌전하게 그 자리에 딱 멈추었다.私としては借用書をもらえればそれでいいので、大人しくその場にぴたりと止まった。

남자는, 안심 숨을 내쉬면, 서둘러 가슴의 근처를 찾았다. 손을 넣은 것은, 베스트중포켓. 거기에 차용서가 들어가 있었을 것이다.男は、ほっと息を吐くと、急いで胸の辺りを探った。手を入れたのは、ベストの内ポケット。そこに借用書が入っていたのだろう。

 

'이봐요, 봐라, 이것일 것이다!? 그렇지 않으면 여기인가!? '「ほら、見ろ、これだろ!? それともこっちか!?」

 

그렇게 말해, 남자가 보여 온 것은 2매의 차용서.そう言って、男が見せてきたのは二枚の借用書。

자세한 것은 잘 모르지만, 장황히 한 문장과 맨 밑에는 이름과 혈판이 밀리고 있는 것 같다. 한 장은――어머니의 이름. 이제(벌써) 한 장은――누구일 것이다?詳しいことはよくわからないが、長々とした文章と、一番下には名前と血判が押されているようだ。一枚は――母の名前。もう一枚は――だれだろう?

...... 저것일까? 빚쟁이들이 말한, 아버지를 판 동료의 빚이라는 녀석일까?……あれかな? 借金取りたちが言っていた、父を売った仲間の借金ってやつかな?

아버지는 우리의 생활 만이 아니고, 아버지를 판 동료(벌써 죽은 것 같다)의 가족도 기르고 있다고 했기 때문에, 이것도 받아 가면 좋을 것이다.父は私たちの生活だけではなく、父を売った仲間(もう死んだみたいだ)の家族も養っていると言っていたから、これももらっていけばいいだろう。

 

'이 마을의 차용 제파 이것으로 전부? '「このむらのしゃくようしょはこれでぜんぶ?」

'네, 아...... 이 마을의 차용서......? 아니, 아직...... '「え、あ……この村の借用書……? いや、まだ……」

 

나의 질문에 빚쟁이가 우물우물 대답한다. 아무래도, 이것만이 아니고, 아직 뭔가 있는 것 같다. 그렇지만, 우선은 이 2매만 있으면, 용무는 끝날 것이다.私の質問に借金取りがもごもごと答える。どうやら、これだけではなく、まだなにかあるようだ。でも、まずはこの二枚だけあれば、用は済むだろう。

 

'이봐요, 여기다, 두겠어'「ほら、ここだ、置くぞ」

 

빚쟁이는 그렇게 말하면, 가슴팍으로부터 낸 2매의 차용서를 지면 위에 둬, 돌을 누름돌로 했다.借金取りはそう言うと、胸元から出した二枚の借用書を地面の上に置き、石を重しにした。

과연, 취하러 와라, 라고 그런 일인가.なるほど、取りに来い、とそういうことか。

내가 한 걸음 가까워지면, 빚쟁이는 당황해 일어섰다. 빠져 있던 허리는 나았을 것이다. 빚쟁이는 슬금슬금 거리를 취해, 차용서로부터 1.5 m정도 걸리는 곳으로 멈추었다.私が一歩近づくと、借金取りは慌てて立ち上がった。抜けていた腰は治ったのだろう。借金取りはそろりそろりと距離を取り、借用書から1.5mぐらいのところで止まった。

 

-함정이다.――罠だ。

 

차용서를 지면에 두는 것으로, 그것을 취하려고 하면 구부러지지 않으면 갈 수 없게 된다. 그리고, 구부러진다고 하는 일은,【고양이 펀치】도【고양이의 손톱】도 사용하기 어려운 몸의 자세가 되어 버린다.借用書を地面に置くことで、それを取ろうとすると屈まないといけなくなる。そして、屈むということは、【猫パンチ】も【猫の爪】も使いづらい体勢になってしまうのだ。

그 사이에 이 빚쟁이는 멀리 도망치는 것인가....... 아니, 1.5 m의 거리로 멈추었다고 하는 일은, 거기로부터 달려들면, 나를 잡을 수가 있다고 하는 변통인 것일지도 모른다.その間にこの借金取りは逃げ去るのか……。いや、1.5mの距離で止まったということは、そこから飛びかかれば、私を捕まえることができるという算段なのかもしれない。

지면으로부터 주워, 이쪽에 가지고 오라고 해도 괜찮지만.......地面から拾い、こちらに持ってこいと言ってもいいけれど……。

 

'취하러 가는'「とりにいく」

 

굳이. 상대의 책략에 빠지기로 하자.あえて。相手の策略にはまることにしよう。

무엇보다도 나는 아직 3세. 이대로 차용서를 가지고 도망칠 수 있으면, 뒤쫓는 것이 큰 일인 것이다.なんといっても私はまだ三歳。このまま借用書を持って逃げられると、追いかけるのが大変なのだ。

【고양이의 손톱】하지만 잘 맞으면 좋지만, 맞으면 맞은대로, 차용서 마다 어디엔가 날아 가 버린다. 차용서 자체는 수중에 갖고 싶다.【猫の爪】がうまく当たればいいが、当たったら当たったで、借用書ごとどこかに飛んで行ってしまう。借用書自体は手元に欲しい。

 

'아, 이봐요...... '「ああ、ほら……」

 

빚쟁이가 턱으로 차용서를 나타낸다.借金取りが顎で借用書を示す。

나는 거기에 수긍하면, 총총 가까워져 갔다. 차용서를 주우려고 몸을 구부린 순간─私はそれに頷くと、すたすたと近づいていった。借用書を拾おうと体を屈めた途端――

 

'히히!! 역시 아이다!! '「ひひっ!! やっぱり子どもだな!!」

 

빚쟁이의 웃음소리와 작이라고 하는 지면을 차는 소리. 아마, 나에게 향해 달려들고 있을 것이다.借金取りの笑い声とザッという地面を蹴る音。たぶん、私に向かって飛びかかっているのだろう。

나는 그것을 슬쩍 볼 것도 없고, 꼬리뼈의 근처에 있는 것을 훈과 움직였다.私はそれを一瞥することもなく、尾てい骨の辺りにあるものをヒュッと動かした。

 

'고양이의 꼬리! '「ねこのしっぽ!」

 

말랑말랑한 모피로 덮인, 매끄럽게 움직이는 홀쪽한 그것이, 달려들어 오고 있던 남자의 가슴에 맞는다. 그리고―ふかふかの毛皮で覆われた、滑らかに動く細長いそれが、飛びかかってきていた男の胸に当たる。そして――

 

'별님! '「おほしさまになぁれ!」

'아 아!!! '「ひぎゃぁあああ!!!」

 

키란――キラン

 

재빠르게, 채찍과 같이 움직인 거기에 튕겨진 남자는 하늘의 저 쪽으로 날아갔다.素早く、鞭のように動いたそれに弾かれた男は空の彼方へと吹っ飛んで行った。

 

'좋아. 최후'「よし。さいご」

 

과연 나. 최강 3세아.さすが私。最強三歳児。

기분에 후후응과 가슴을 펴면, 머리 위에 도착한 삼각의 귀가 삑삑 움직였다.ご機嫌にふふんと胸を張れば、頭の上についた三角の耳がピコピコと動いた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmU5eHBxZTRseDJ0OWxt

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2w1Nmk0cnowZDdtYzdy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enFhenZqeTNraGp0dXdy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MmV3YnNrYndwYXJoeXV5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/11/