Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 나쁜 녀석들은 솟아 올라 옵니다

나쁜 녀석들은 솟아 올라 옵니다悪いやつらは湧いてきます

 

차용서를 만회해, 어머니는 빵가게의 일을 그만두어 아버지도 너무 일에 가지 않게 되었다.借用書を取り返して、母はパン屋の仕事をやめ、父もあまり仕事に行かなくなった。

빚을 갚을 필요가 없어졌으므로, 두 사람 모두 시간에 여유가 생기고 왔을 것이다.借金を返す必要がなくなったので、二人とも時間に余裕ができたのだろう。

빵가게의 일은, 아버지 동료(아버지를 껴 상처를 시켰지만, 결과, 자신이 죽어 버렸다)의 부인이 계승한 것 같다. 그 일을 계속하면, 어머니 외동아이 두 명의 가족은 살아 갈 수 있도록이다.パン屋の仕事は、父の仲間(父をはめて怪我をさせたが、結果、自分が死んでしまった)の奥さんが引き継いだらしい。その仕事を続ければ、母一人子二人の家族は暮らしていけるようだ。

아버지를 낀 일에 관해서는 생각하는 일도 있지만, 원래의 빚도 짜지고 있어, 그것이 우리 집이 이유라고 하면, 알이 앞이나 닭이 앞이나 이론이 되어 버린다.父をはめたことに関しては思うこともあるけれど、そもそもの借金も仕組まれていて、それがわが家が理由だとすれば、卵が先か鶏が先か理論になってしまう。

빚을 지불하지 않아도 되는 것에 의해, 우리 집과 저 편의 집이 서로 자립하며 살아 갈 수 있다면, 그것으로 좋다고 생각한다.借金を払わなくて済むことによって、わが家と向こうの家とがお互いに自立して暮らしていけるなら、それでいいんだと思う。

지금부터, 큰 돈이 필요할 때(아이의 진학이라든지 결혼이라든지)에는 아버지는 원조를 하고 갈 생각 같기도 하고.これから、大きなお金が要るとき(子どもの進学とか結婚とか)には父は援助をしていくつもりらしいしね。

아버지와 어머니가 이 앞도 마을에서 살아 간다면, 내가 나가는 막은 없는 것 같다.父と母がこの先も村で暮らしていくのなら、私が出ていく幕はなさそうだ。

 

아버지는 일의 시간이 훨씬 적게 되어, 지금은 함정렵을 주로 하고 있는 것 같다.父は仕事の時間がぐっと少なくなり、今は罠猟を主にしているらしい。

함정을 걸어, 사냥감을 회수하는 것은 계속하고 있지만, 거물을 잡기 위해서(때문에) 먼 곳까지 가거나 밤낮 계속 뒤쫓거나 라고 하는 것 같은 것은 그만둔 것 같다.罠を仕掛けて、獲物を回収することは続けているが、大物を獲るために遠くまで行ったり、昼夜追いかけ続けたりというようなのはやめたようなのだ。

그 만큼, 집의 일을 하거나 밭일을 하거나 가족 단란이 시간이 걸리거나.その分、家のことをしたり、畑仕事をしたり、家族団欒の時間をとったり。

뭔가 최근의 아버지는 쭉 나를 포옹하고 있는 것 같은 생각이 든다. 틈 있으면 포옹해 온다.なんだか最近の父はずっと私を抱っこしているような気がする。隙あれば抱っこしてくる。

지금까지 병을 앓아 있거나, 바빴다거나 한 만큼, 그것을 만회하려고 하고 있는 느껴일까.今まで病気をしていたり、忙しかったりした分、それを取り返そうとしている感じ、かな。

아버지에게 안아 올려지면, 시선이 높아져 즐겁고, 다리도 편하기 때문에 나도 기쁘기도 하고.父に抱き上げられると、視線が高くなって楽しいし、足も楽だから私も嬉しいしね。

 

-와 일견 평화롭지만, 물론, 그것만으로 끝날 이유가 없다.――と一見平和だけれど、もちろん、それだけで済むわけがない。

차용서는 빚쟁이들에게 있어, 우리 집을 위협하는 중요 아이템(이었)였던 (뜻)이유로, 왜 돈을 감아올리고 있었는가라고 하면, 어머니를 데리고 가기 (위해)때문이다.借用書は借金取りたちにとって、わが家を脅す重要アイテムだったわけで、なぜ金を巻き上げていたかというと、母を連れて行くためだ。

단순한 돈목적(이었)였던 편이, 편했는데....... 그렇다면 우리 집이 아니어도 보충을 할 수 있다.ただのお金目当てだったほうが、楽だったのになぁ……。それならわが家でなくても補填ができる。

그렇지만, 어머니를 목적으로 하고 있는 한, 우리 집은 노려지고 계속해 버린다.でも、母を目的としている限り、わが家は狙われ続けてしまう。

실제로 지금도.......現に今も……。

 

치린치린チリンチリン

 

자, 지금부터 잘까, 라고 하는 시간에 나의 하녀로 작은 방울 소리가 울렸다.さあ、これから寝ようか、という時間で私の腰元で小さな鈴の音が響いた。

 

'라고 나무다'「てきだ」

 

침대에 눕고 있던 몸을 일으켜, 이불을 천천히 치운다.ベッドに横になっていた体を起こし、掛け布団をゆっくりとどける。

아버지와 어머니는 나를 재워 붙인 뒤, 1층의 다이닝으로 이동해 갔다.父と母は私を寝かしつけたあと、一階のダイニングに移動していった。

나는 꾸벅꾸벅 하고 있던 곳(이었)였지만, 재빠르게 준비를 갖추어 간다.私はうとうとしていたところだったんだけど、すばやく準備を整えていく。

조금 전의 방울 소리는【짐작의 령】이라고 하는, 적이 근처에 있으면 울게 되어 있는 아이템이다.さっきの鈴の音は【察知の鈴】という、敵が近くにいると鳴るようになっているアイテムだ。

이것이 운다고 하는 일은, 이 집의 주변에 적이 있는, 라는 것이다.これが鳴るということは、この家の周辺に敵がいる、ということである。

이것까지도 몇번인가 소리가 나고 있어, 아버지와 어머니의 앞에서도 울었던 적이 있었다. 하지만, 두 명은 신경쓴 모습이 없었기 때문에, 방울 소리는 나에게 밖에 들리지 않는 것 같다.これまでも何度か音がしていて、父と母の前でも鳴ったことがあった。が、二人は気にした様子がなかったので、鈴の音は私にしか聞こえていないようだ。

그렇다 치더라도.それにしても。

 

'넌더리나지 않는'「こりない」

 

질리지 않는다. 차용서를 만회하고 나서 일주일간. 매일, 여러명으로 이 근처를 우왕좌왕 해 나간다.懲りない。借用書を取り返してから一週間。毎日、何人かでこの辺りをうろうろとしていく。

다만【회피의 부적(특)】은 분명하게 기능하고 있는 것 같아, 우리 집을 찾아내는 것은 되어 있지 않은 것 같지만―ただ【回避の護符(特)】はちゃんと機能しているようで、わが家を見つけることはできていないようだけど――

 

'이대로는 안돼'「このままじゃだめ」

 

이대로라면, 어머니가 위험한 일로 변화가 없다.このままだと、母が危険なことに変わりがない。

아마, 아버지는 나와 어머니의 걱정을 해, 일의 시간을 줄여, 함께 집에 있어 주고 있는 것도 있다고 생각한다.たぶん、父は私と母の心配をして、仕事の時間を少なくし、一緒に家にいてくれているのもあるんだと思う。

나와 어머니는 집에 있어, 밖에 용무가 있을 때는 아버지가 가고 있다.私と母は家にいて、外に用があるときは父が行っている。

이 집은 안심이라고는 해도, 아버지는 그것을 모르는 것이고, 어머니라도 모른다. 그러니까, 이 일주일간은 쭉 긴장하고 있는 상태가 아닐까.......この家は安心とはいえ、父はそれを知らないわけだし、母だって知らない。だから、この一週間はずっと気が張っている状態なんじゃないかなぁ……。

그렇다고 하는 것으로.というわけで。

 

'사랑쿠스'「あいてむぼっくす」

 

중얼거리면, 줄줄이 표시되는 아이템들.呟けば、ずらっと表示されるアイテムたち。

장비품에【은둔자의 로브】,【고양이의 손글로브】를 붙인다.装備品に【隠者のローブ】、【猫の手グローブ】をつける。

그리고, 이번은【우토(치고 토끼)의 부츠】도!そして、今回は【羽兎(はねうさぎ)のブーツ】も!

 

'결정'「けってい」

 

말과 동시에 장비품을 몸에 걸친 상태가 되었다.言葉と同時に装備品を身に付けた状態になった。

 

'응. 괜찮아'「うん。だいじょうぶ」

 

새롭게 신은【우토의 부츠】상태를 확인하도록(듯이) 그 자리에서 휙 뛴다.新しく履いた【羽兎のブーツ】の状態を確かめるようにその場でぴょんと跳ぶ。

그러자, 몸이 둥실 떠올라, 중력의 영향이 꽤 약해진 것을 느꼈다.すると、体がふわっと浮き上がり、重力の影響がかなり弱くなったのを感じた。

 

'이것으로 발 이미 구 된다. 지치지 않는'「これであしもはやくなる。つかれない」

 

낄낄 웃는다.くすくすと笑う。

레벨 캔 파업 하고 있지만, 거기는 역시 3세아이니까일 것이다. 조금 걷거나 달리거나 한 것 뿐으로, 기진맥진이 되어 버린다.レベルカンストしているんだけど、そこはやっぱり三歳児だからだろう。ちょっと歩いたり走ったりしただけで、へとへとになってしまう。

【우토의 부츠】는 그 이름대로, 날개가 붙은 토끼의 마물의 소재를 모아 만드는 것이지만, 민첩함의 상승치가 매우 높다. 게다가 부가 효과로서【비상 상태】가 된다.【羽兎のブーツ】はその名の通り、羽のついた兎の魔物の素材を集めて作るものなんだけど、素早さの上昇値が非常に高い。さらに、付加効果として【飛翔状態】となる。

지금 시험한 느낌이라고, 항상 비상 할 것이 아니고, 다리를 차기 시작하는 힘에 의해 조금 비상 한다 라는 상태일까.今試した感じだと、常に飛翔するわけじゃなくて、足を蹴り出す力によってちょっと飛翔するって状態かな。

 

'좋아. 뒤를 쫓자'「よし。あとをつけよう」

 

아직 허리에 붙여 둔 령은 치린치린과 울고 있다.まだ腰につけておいた鈴はチリンチリンと鳴っている。

나는 마지막에 침대 위에 살그머니 편지를 두었다.私は最後にベッドの上にそっと手紙を置いた。

 

“맡겨 주시길”『おまかせあれ』

 

자, 나쁜 녀석들날립시다!さあ、悪いやつらをふっとばしましょう!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHBwYzlnaWpkMng3OTZ1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTVtcWN1dXZmZnN6ZTAy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWZ2cGh4c2VuNDFwdDdu

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTJqdWhueXkxYjQ0cTly

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/14/