Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 리폼을 합시다

리폼을 합시다リフォームをしましょう

 

우리 집으로부터 멀어져 가는 수상한 자들에게, 나도 따라간다.わが家から離れていく不審者たちに、私もついていく。

가까스로 도착한 것은, 마을에서 제일 가까운 거리.たどり着いたのは、村から一番近い街。

아버지가 병으로 움직일 수 없었던 무렵에 어머니가 일하고 있던 그 거리다.父が病気で動けなかった頃に母が働いていたあの街だ。

거리는 마물 대책을 위해서(때문에) 담이 빙글 있어, 문에는 군사가 서 있었다.街は魔物対策のために塀がぐるりとあり、門には兵が立っていた。

이 거리는 기본적으로 야간의 출입은 할 수 없게 되어 있으면 어머니로부터 (들)물었던 적이 있다.この街は基本的に夜間の出入りはできないようになっていると母から聞いたことがある。

그렇게 경비가 어려운 거리는 아니기 때문에, 긴급시나 야간의 일이 있는 것은 출입은 가능하다고도 말했지만.......そんなに警備が厳しい街ではないので、緊急時や夜間の仕事があるものは出入りは可能だとも言っていたけれど……。

 

그렇지만, 이런 수상한 자들이 어떻게 거리에 들어갈까?でも、こんな不審者たちがどうやって街に入るんだろう?

 

이상하게 생각하면서도, 수상한 자들의 동향을 지켜본다.不思議に思いながらも、不審者たちの動向を見守る。

그러자, 놀란 일에, 수상한 자들은 무슨 대책도 취하지 않고, 정문으로부터 거리로 들어가려고 했다. 거기에는 문병이 있는데.すると、驚いたことに、不審者たちはなんの対策も取らず、正門から街に入ろうとした。そこには門兵がいるのに。

 

반드시, 잡힌다.きっと、捕まる。

혹은 이야기를 들려주어, 라고 별실에 데리고 가질 것.あるいは話を聞かせてくれ、と別室に連れて行かれるはず。

그렇지만―でも――

 

'들어가겠어'「入るぞ」

'네'「はい」

 

스르.――スルー。

이런 이상한 집단을 전스르.こんな怪しい集団を全スルー。

 

수상한 자들은 당당히 정문으로부터 거리로 들어간다.不審者たちは堂々と正門から街に入っていく。

물론 문병에게도 나의 모습은 보이지 않기 때문에, 그 의심스러운 사람들에게 계속되면, 간단하게 거리로 들어갈 수 있었다.もちろん門兵にも私の姿は見えていないので、その不審者たちに続けば、簡単に街へと入れた。

수상한 자들은, 입을 숨기는 옷감은 취했지만, 그 이외는 무슨 경계를 할 것도 없고, 큰길을 걸어간다. 여러명과 엇갈렸지만, 그것도 신경쓰고 있는 모습은 없다.不審者たちは、口を隠す布は取ったものの、それ以外はなんの警戒をすることもなく、表通りを歩いていく。何人かとすれ違ったが、それも気にしている様子はない。

그렇게 해서, 걸음을 멈춘 것은, 큰길의 한 개안쪽대로(이었)였다.そうして、歩みを止めたのは、表通りの一本奥の通りだった。

큰길에도 많은 건물이 꽉꽉에 나란히 서 있었지만, 이쪽이 근처와의 거리가 없다.表通りにもたくさんの建物がぎゅうぎゅうに立ち並んでいたが、こちらのほうが隣との距離がない。

밤이니까 모르지만, 채광도 너무 바랄 수 있을 것 같지 않을 것이다.夜だからわからないが、採光もあまり望めそうにないだろう。

수상한 자들은 그런 건물의 한 채로 들어갔다.不審者たちはそんな建物の一軒へと入っていった。

목조 3층 건물. 같은 구조의 건물이 많이 있는 가운데 특징적인 것은, 문 위로 내걸 수 있었던 간판.木造三階建て。同じような造りの建物がたくさんある中で特徴的なのは、扉の上に掲げられた看板。

 

“스라니타 금융”『スラニタ金融』

간판에는 그렇게 쓰여져 있었다.看板にはそう書かれていた。

 

'역시 빚쟁이다'「やっぱりしゃっきんとりだ」

 

그 문자를 봐, 수상한 자들이 빚쟁이(이었)였다고 연결된다.その文字を見て、不審者たちが借金取りだったと繋がる。

“스라니타”라고 하는 것은 이 거리의 이름. “금융”은 그대로 대금업자의 의미이니까, 매우 알기 쉽다.『スラニタ』というのはこの街の名前。『金融』はそのまま金貸しの意味だから、非常にわかりやすい。

생활비와 아버지의 치료비가 필요했던 때에, 어머니가 여기서 돈을 빌린 것이다.生活費と父の治療費が必要だったときに、母がここでお金を借りたのだ。

큰길로부터 한 개안쪽에 갔다고 해도, 예쁜 외관의 건물. 설마 이런 일에 되다니, 어머니는 몰랐다고 생각한다.表通りから一本奥に行ったと言っても、きれいな外観の建物。まさかこんなことになるなんて、母にはわからなかったと思う。

그렇다 치더라도.それにしても。

 

'이상하지'「へんだよね」

 

수상한 자인 것을 은폐도 하지 않는 채, 정문으로부터 거리에.不審者であることを隠しもしないまま、正門から街へ。

그리고, 곧바로 아지트((와)과 리더격의 남자는 말했다)에 돌아온다니 조심성이 없게도 정도가 있다.そして、まっすぐにアジト(とリーダー格の男は言っていた)に戻るなんて不用心にもほどがある。

라고 할까, 거리가 이런 행위를 허락하고 있도록(듯이)도 보인다.というか、街がこういう行為を許しているようにも見える。

 

'이식하고 풀지 않는 괘선, 카아...... '「うえとかんけい、かぁ……」

 

리더격의 남자가, “위와의 관계가 강고하게 된다”라고 하는 발언도 신경이 쓰이네요.リーダー格の男が、『上との関係が強固になる』という発言も気になるよね。

이것까지의 일을 생각하면, 미인의 어머니를 팔기 위해서만 짠 것으로서는, 너무 공이 많이 들고 있다...... 같은 생각도 든다. 그렇지만, 어머니는 여신님같이 예쁘기 때문에.これまでのことを考えれば、美人の母を売るためだけに仕組んだにしては、手が込みすぎている……ような気もする。でも、母は女神様みたいにキレイだからなぁ。

뭐, 어쨌든, 지금, 내가 하는 것은.ま、とにかく、今、私がやることは。

 

'는! '「じゃんぷ!」

 

응와 지면을 마음껏 차【비상】ぴょんっと地面を思いっきり蹴って【飛翔】。

둥실 뜬 몸은 중력을 느끼게 하지 않고, 단번에 목조 3층 건물의 지붕까지 뛰어 올랐다.ふわっと浮いた体は重力を感じさせず、一気に木造三階建ての屋根まで飛び上がった。

 

'썩어 좋아'「ちゃくち、よし」

 

지붕에 제대로 양 다리를 댄다.屋根にしっかりと両足を着ける。

이 건물에는 적어도 여섯 명의 빚쟁이가 있는 것이 알고 있지만, 혹시 좀 더 있을지도 모른다.この建物には少なくとも六人の借金取りがいることがわかっているが、もしかしたらもう少しいるかもしれない。

현관으로부터 당당히 들어가, 한사람씩 넘어뜨려도 괜찮지만, 상대의 인원수가 많으면 도망칠 수 있을 가능성이 있다.玄関から堂々と入って、一人ずつ倒してもいいんだけど、相手の人数が多いと逃げられる可能性がある。

나의 존재를 눈치채지 않고, 방심하고 있으니까, 어차피라면 일망타진으로 하고 싶다.私の存在に気づいておらず、油断しているのだから、どうせなら一網打尽にしたい。

건물마다 바람에 날아가게 하는 방법도 있지만, 조금 (듣)묻고 싶은 것이 있는거네요.建物ごと吹き飛ばす手もあるけど、ちょっと聞きたいことがあるんだよね。

그래서, 밖으로부터는 들키지 않고 안의 사람만을 정리해 버리고 싶다.なので、外からはバレずに中の人だけを片付けてしまいたい。

거기서, 내가 생각한 작전은―そこで、私が考えた作戦は――

 

'고양이가 뜯어라! '「ねこのつめ!」

 

말과 동시에, 지붕에 향하는 손을 흔든다.言葉と同時に、屋根に向かって手を振る。

그러자,【고양이의 손톱】이 발동해, 지붕에 향해, 5개의 줄기가 달렸다.すると、【猫の爪】が発動し、屋根に向かって、五本の筋が走った。

그리고―そして――

 

가라가라가샤ガラガラガシャーン

 

목조 3층 건물의 건물의 지붕이 버팀목을 잃어, 떨어져 간다.木造三階建ての建物の屋根が支えを失くし、落ちていく。

한층 더【고양이의 손톱】의 위력은 지붕을 떨어뜨리는 것 만으로는 쇠약해지지 않고, 1층의 지면까지 간신히 도착했다.さらに【猫の爪】の威力は屋根を落とすだけでは衰えず、一階の地面までたどり着いた。

그렇게 내가 생각한 작전이란.そう私の考えた作戦とは。

 

'-입니다'「りふぉーむです」

 

뭐라고 말하는 일이지요. 일조가 나쁘고, 채광이 바랄 수 없었던 1층까지, 별빛이 찔러넣고 있습니다.なんということでしょう。日当たりが悪く、採光の望めなかった一階まで、星明りが差し込んでいます。

최강 3세아 장의 손에 의해, 1층으로부터도, 밤하늘이 매우 예쁘게 보이는, 부가 되었습니다!最強三歳児の匠の手によって、一階からも、星空がとってもきれいに見える、吹き抜けになりました!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bTIzMjE5dXJleGhmNXRp

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzEyb2VhamxoczR0ZGZz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bW9sNmswM293cmZsamFz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azVueWR6c3IzM2hreWtx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/16/