훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 귀신이에요

귀신이에요おばけですよ
부가 된다고 하는 일은, 지붕이 떨어졌다고 하는 일이다.吹き抜けになるということは、屋根が落ちたということだ。
그래서, 그것을 발판으로 하고 있던 나도 동시에 집안으로 떨어져 간다.なので、それを足場にしていた私も同時に家の中へと落ちていく。
【우토의 부츠】의 덕분에 둥실둥실 천천히 내려 간 나는, 1층의 마루에 양 다리를 닿았다.【羽兎のブーツ】のおかげでふわふわとゆっくり降りていった私は、一階の床に両足を着いた。
'썩어 좋아'「ちゃくち、よし」
''「ぐぇ」
다리를 둔 순간, 마루로부터 부서진 개구리 같은 소리가 났다.足を置いた瞬間、床からつぶれたカエルみたいな声がした。
아마, 정확히 사람이 있었을 것이다.たぶん、ちょうど人がいたんだろうね。
'...... 우긋...... '「うっ……うぐっ……」
'아가...... '「あが……」
자주(잘) 귀를 기울이면, 그런 소리가 많이 들려 온다.よく耳を澄ませば、そんな声がたくさん聞こえてくる。
집안에 들어간 것은 여섯 명(이었)였지만, 안에는 좀 더 사람이 있었을지도 모른다. 일격으로 전원 졸도시켜 버렸기 때문에, 잘 모르지만.家の中に入ったのは六人だったけど、中にはもう少し人がいたのかもしれない。一撃で全員昏倒させちゃったから、よくわからないけれど。
단번에 잡는 편이 편한가와 리폼 했지만, 완벽하게 잘되었다.一気に仕留めたほうが楽かなぁとリフォームしたが、完璧にうまくいった。
과연 나. 최강 3세아.さすが私。最強三歳児。
후흥, 라고 가슴을 편다. 그리고, 아직 하고 싶은 것이 있으므로, 다음의 작업 개시했다!ふふん、と胸を張る。そして、まだやりたいことがあるので、次の作業開始した!
'하구두! '「はっくつ!」
다음의 작업. 그것은 발굴 작업입니다.次の作業。それは発掘作業です。
'사람, 키, 사람, 키, 사람 사람, 나무'「ひと、き、ひと、き、ひとひと、き」
1층의 마루에 겹겹이 쌓인, 뭔가의 목재나 망가진 가구를 깡총깡총【고양이의 손글로브】의 손톱에 걸어, 추려 나누어 간다.一階の床に積み重なった、なにかの木材や壊れた家具をひょいひょいと【猫の手グローブ】の爪にひっかけ、選り分けていく。
사람은 왼쪽, 나무는 오른쪽.人は左、木は右。
대략적으로 사람과 기왓조각과 돌을 나누면서, 1층의 마루가 보일 때까지 개간해 간다.大まかに人と瓦礫を分けながら、一階の床が見えるまで掘り起こしていく。
그렇게 하고 있는 동안에, 목적의 것을 찾아내―そうしているうちに、目当てのものを見つけて――
'있었다. -다―'「いた。りーだー」
무거운 것 같은 가구를 치우면, 거기에는 몸집이 큰 남성.重そうな家具をどけると、そこには大柄な男性。
그래. 이것은 우리 집에 온 여섯 명안의 리더적 존재다.そう。これはわが家にやってきた六人の中のリーダー的存在だ。
다른 사람은 우리 집에 관련되는 것을 그만두려고 하고 있었지만, 이 사람이 그것을 멈추어, 회화를 유도하고 있었다.他の人はわが家に関わるのをやめようとしていたが、この人がそれを止め、会話を誘導していた。
그 탓으로, 아무도 단념하지 않고, 계속해, 우리 집이 기회를 노려지는 일이 되어 버린 거네요.そのせいで、だれも諦めず、引き続き、わが家が付け狙われることになってしまったんだよね。
이 사람이 없으면, 비교적 평화롭게 우리 집의 문제는 해결할 수 있었을 것이다.この人がいなければ、比較的平和にわが家の問題は解決できたはずだ。
'이야기를 하는'「はなしをする」
그래서, 리더와는 대화가 필요하다고 생각했다.というわけで、リーダーとは話し合いが必要だと考えた。
찾아낸 리더를 손톱으로 걸어, 질질 이끌어 간다.見つけたリーダーを爪でひっかけて、ずるずると引っ張っていく。
지붕은 없어졌지만, 벽은 4방향 모두 존재하고 있다. 그래서, 북측의 벽에 등을 트릿하게 해 앉게 했다.屋根はなくなったものの、壁は四方向とも存在している。なので、北側の壁に背をもたれさせて座らせた。
'규정'「おきて」
말을 걸어 보았지만, 리더가 대답을 하는 기색은 없다.声をかけてみたが、リーダーが返答をする気配はない。
리더를 발굴하기까지, 많은 목재나 가구, 사람을 치웠다.リーダーを発掘するまでに、たくさんの木材や家具、人をどけた。
중량이 꽤 걸려 있던 것 같으니까, 피가 둘러싸지 않고, 정신을 잃어 버렸을 것이다.重量がかなりかかっていたみたいだから、血がめぐらず、気を失ってしまったんだろう。
응. 눈을 뜨는 것을 기다리는 것도 귀찮구나.......うーん。目を覚ますのを待つのもめんどくさいなぁ……。
고민하고 있으면, 좌측으로부터'히'라고 하는 목소리가 들려―悩んでいると、左側から「ひっ」という声が聞こえて――
'야 이것...... 어떻게 되어...... 똥'「なんだこれ……どうなって……っくそっ」
아무래도 한사람 깨어난 것 같다.どうやら一人目が覚めたらしい。
남자는 괴멸 한 아지트와 소탈하게 쌓아진 동료들을 봐, 비명을 올린 것 같다.男は壊滅したアジトと、無造作に積まれた仲間たちを見て、悲鳴を上げたようだ。
초조해 한 남자는 일어설 수도 있지 않고, 네발로 엎드림으로 문에 향하고 있다.焦った男は立ち上がることもできず、四つん這いでドアに向かっている。
도망가려고 하고 있을 것이다.逃げ出そうとしているんだろう。
'안돼'「にげちゃだめ」
리더는 그대로 둬, 도망가려고 한 남자의 앞에 선다.リーダーは放っておいて、逃げ出そうとした男の前に立つ。
그리고―そして――
'고양이가 뜯어라'「ねこのつめ」
자슨ザシュッ
남자가 진행되려고 하고 있던, 마루에 향해【고양이의 손톱】을 내지른다.男が進もうとしていた、床に向かって【猫の爪】を繰り出す。
그러자, 5개의 줄기가 제대로 마루에 새겨졌다.すると、五本の筋がしっかりと床に刻まれた。
'히좋은 있고! '「ひぃぃいいい!」
파인 마루를 봐, 남자는 네발로 엎드림으로 온 길을 돌아와 간다.抉れた床を見て、男は四つん這いで来た道を戻っていく。
쌓인 동료들을 방패로 해, 필사적으로 자신의 모습을 숨기려고 하고 있는 것 같았다.積み重ねられた仲間たちを盾にして、必死に自分の姿を隠そうとしているようだった。
' 이제 싫다...... 역시 그 집이 이상하다...... 손을 잡아 당기면 좋았던 것이다, 이런, 이런...... '「もういやだ……やっぱりあの家がおかしい……手を引けばよかったんだ、こんな、こんな……」
무서워하면서, 투덜투덜 중얼거리고 있다.怯えながら、ぶつぶつと呟いている。
나는 흐음, 라고 생각하면, 비근하게 있던 기왓조각과 돌을 폴짝 손톱에 걸어, 휙 던졌다.私はふむ、と考えると、手近にあった瓦礫をひょいっと爪にひっかけて、ぽいっと投げた。
퍼억!ガツン!
'히! '「ひぃ!」
기왓조각과 돌이 벽에 해당된 소리.瓦礫が壁に当たった音。
남자는 그 순간 비쿡과 몸을 진동시켜, 비명을 올렸다.男はその瞬間ビクッと体を震わせて、悲鳴を上げた。
'도와 줘...... 도와 줘...... '「助けてくれ……助けてくれ……」
상당히 마음에 왔는지, 마침내 남자는 양손을 얼굴의 앞에서 짜맞춰, 빌기 시작했다.よっぽど心に来たのか、ついに男は両手を顔の前で組み合わせ、祈り始めた。
덜컹덜컹떨리면서, 열심히 비는 모습은 정말로 공포에 물들고 있어.......ガタガタと震えながら、一心に祈る姿は本当に恐怖に染まっていて……。
더 이상, 기분 나쁜 일은 일어나기를 원하지 않는, 그것이 오싹오싹 전해져 온다.これ以上、不気味なことは起きて欲しくない、それがひしひしと伝わってくる。
'과연'「なるほど」
'히! '「ひぃぃ!」
내가 중얼거린 소리에도 과잉에 반응.私が呟いた声にも過剰に反応。
이것까지의 남자의 반응으로부터 헤아리는 것에, 내가 일으키는 것이 모두 괴기 현상에 생각되고 있을 것이다.これまでの男の反応から察するに、私の起こすことがすべて怪奇現象に思えているのだろう。
그것도 어쩔 수 없는 것일지도 모른다.それも仕方がないことかもしれない。
【은둔자의 로브】를 입어, 푸드를 감싸고 있는 나의 모습을 보지 못하고, 기색도 모르는 것이다.【隠者のローブ】を着て、フードを被っている私の姿を見ることはできず、気配もわからないのだ。
갑자기 지붕이 떨어져 것이 마음대로 움직여, 사람이 쌓아올려져 간다. 그리고, 결정타라는 듯이 마루에 손톱이 새겨져 벽에 물건이 부딪치면―いきなり屋根が落ち、物が勝手に動き、人が積み上げられていく。そして、トドメとばかりに床に爪が刻まれ、壁に物がぶつかれば――
...... 분명히 무서울지도?……たしかに怖いかも?
'저주다...... 우리는 저주해진 것이다...... 히'「呪いだ……俺たちは呪われたんだ……ひっ」
흠, 이라고 손뼉을 치면 육구[肉球]끼리가 맞아, 불끈 소리가 운다.ふむ、と手を叩くと肉球同士が当たり、きゅむっと音が鳴る。
남자는 그렇게 사랑스러운 소리에도'히! '와 비명을 올렸다.男はそんなかわいい音にも「ひぃっ!」と悲鳴を上げた。
-아무래도, 나는 악령이 된 것 같습니다.――どうやら、私は悪霊になったみたいです。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmVrcnRhYzJrYTJydmZs
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Yjl2ODc4bHB4b3N2NHZs
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dG05M2Q4bXozYjBkY21z
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTRyZHZ4YnZxbHFmNWxi
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n7449fx/17/