Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 여러가지 사정을 알 수 있었습니다

여러가지 사정을 알 수 있었습니다いろいろと事情がわかりました

 

결과, 사뮤짱은, 내가 이름을 부른 순간, 정신을 잃었다.......結果、サミューちゃんは、私が名前を呼んだ瞬間、気を失った……。

담 위에서 넘어지다니 굉장히 초조해 했지만, 지면에 낙하한다고 하는 일은 없었다. 그리고, 몇 초 하면 그전대로가 되었으므로, 이것에 대해서는 사뮤짱의 특기라고 생각해 through하기로 하려고 생각한다. 나를 포옹하고 있을 때는 괜찮아 같고. (거동 의심스럽게는 되지만)塀の上で倒れるなんて、すごく焦ったけれど、地面に落下するということはなかった。そして、数秒すれば元通りになったので、これについてはサミューちゃんの特技だと思ってスルーすることにしようと思う。私を抱っこしているときは大丈夫みたいだし。(挙動不審にはなるけど)

부활한 사뮤짱과 담을 내려 지금은 손을 잡아, 집에 돌아가는 도중이다.復活したサミューちゃんと塀を降り、今は手を繋いで、家に帰る途中だ。

 

'-, 는 모두, 할 수 있는 거야? '「さみゅーちゃん、えるふはみんな、できるの?」

'그렇네요. “할 수 있다”라고 하는 것은, 마력 조작의 일이면'「そうですね。『できる』というのは、魔力操作のことであれば」

'똥 괴로움? '「まりょくそうさ?」

 

사뮤짱에게 조금 전의 병오름과 활과 화살의 일을 (들)물어 보면, 어쩐지【마력 조작】이라고 하는 새로운 말이 나왔다.サミューちゃんにさっきの塀登りと弓矢のことを聞いてみると、なにやら【魔力操作】という新しい言葉が出てきた。

게임에서는 그것은 없었으니까, 금시초문이다.ゲームではそれはなかったから、初耳だ。

 

'엘프는 마력을 조작해, 신체 능력을 올릴 수가 있습니다. 방금전, 내가 담에 올랐을 때도 사람 뿔 토끼를 잡았을 때도, 마력 조작을 해, 능력을 올리고 있었던'「エルフは魔力を操作して、身体能力を上げることができます。先ほど、私が塀に登ったときもヒトツノウサギを仕留めたときも、魔力操作をして、能力を上げていました」

'그렇다'「そうなんだ」

'엘프는 마력 조작이 자신있는 종족입니다. 인간은 체내에 있는 마력치가 원래 낮기 때문에, 그러한 일은 할 수 없습니다. 거기에 비교해, 엘프는 혈액과 함께 마력이 전신에 순환하고 있으므로, 마력치가 높고, 컨트롤도 하기 쉽다. 그리고, 인간보다 수명이 길어집니다'「エルフは魔力操作が得意な種族です。人間は体内にある魔力値がそもそも低いので、そのようなことはできません。それに比べ、エルフは血液とともに魔力が全身に循環しているので、魔力値が高く、コントロールもしやすい。そして、人間よりも寿命が長くなるのです」

 

사뮤짱의 말이 되는 (정도)만큼, 이라고 수긍한다.サミューちゃんの言葉になるほど、と頷く。

엘프는 마력치가 높은 종족(이었)였지만, 그 이유까지는 게임에서 말해지지 않았기 때문에, 새로운 정보다.エルフは魔力値が高い種族だったけれど、その理由まではゲームで語られていなかったので、新しい情報だ。

 

'나도 할 수 있을까나...... '「わたしもできるかなぁ……」

 

일단, 스테이터스의 표기는 엘프가 되어 있었다지만.......一応、ステータスの表記はエルフになっていたんだけど……。

그렇지만, 귀가 날카로워지지 않네요.でも、耳が尖ってないんだよね。

이상하게 생각하면서, 사뮤짱과 연결하지 않은 편의 손으로 자신의 귀를 손댄다.不思議に思いながら、サミューちゃんと繋いでいないほうの手で自分の耳を触る。

그러자, 사뮤짱이, 조금 전보다 강하고, 나의 손을 잡은 것 같았다.すると、サミューちゃんが、さっきよりも強く、私の手を握った気がした。

 

'-, 근육 도착하면, 에, 좀 더 강해져? '「さみゅーちゃん、きんにくつけば、れに、もっとつよくなる?」

'네! 물론! '「はいっ! もちろん!」

 

사뮤짱은 나를 안심시키도록(듯이), 제대로 수긍한다.サミューちゃんは私を安心させるように、しっかりと頷く。

 

'레니님이 훌륭한 소질을 가지고 있는 것은 틀림없습니다. 현재는 몸이 완성하고 있지 않기 때문에, 레니님을 지키기 위해서 그 힘의 모든 것을 발휘 되어 있지 않은 것이라고 생각합니다. 지금부터 성장해, 몸이 생긴다―13세부터 16 세 정도에 짊어지는지, 그 정도가 되면, 숨겨져 있는 힘은 모두 사용할 수 있게 되는 것은 아닐까'「レニ様が素晴らしい素質をお持ちなのは間違いありません。現在は体が完成していないため、レニ様を守るためにその力のすべてを発揮できていないのだと思います。これから成長して、体ができる――13歳から16歳ぐらいでしょうか、そのぐらいになれば、秘められている力はすべて使えるようになるのではないかと」

'응'「うん」

'그 때문에도, 지금은 확실히 걸읍시다'「そのためにも、今はしっかり歩きましょう」

'응! '「うん!」

 

사뮤짱의 말에, 나는 가슴이 가벼워지는 것을 느꼈다.サミューちゃんの言葉に、私は胸が軽くなるのを感じた。

왜냐하면[だって], 모처럼 레벨 캔 파업 해 전생 했는데, 장비품을 붙이지 않을 때의 능력이 카운터스톱 하고 있다고는 생각되지 않았다.だって、せっかくレベルカンストして転生したのに、装備品をつけていないときの能力がカンストしているとは思えなかった。

이것이 쭉 계속되면, 카운터스톱 하고 있는 의미가 없다.これがずっと続いたら、カンストしている意味がない。

그렇지만, 사뮤짱이 말하도록(듯이), 연령 보정이 있다면 납득할 수 있다.でも、サミューちゃんの言うように、年齢補正があるのならば納得できる。

즉, 나는 지금은 마이너스 보정이 들어가 있는 상태다.つまり、私は今はマイナス補正が入っている状態なのだ。

레벨 캔 파업 하고 있는 것의 그것을 100%사용하는 것은 되어 있지 않다.レベルカンストしているもののそれを100%使うことはできていない。

그렇지만, 몸이 성장하면, 마이너스 보정은 없어진다. 그러면, 무적이다.でも、体が成長すれば、マイナス補正はなくなる。そうすれば、無敵である。

 

'...... 내버리고─더하는'「……すてーたす」

 

걸으면서, 사뮤짱에게 들리지 않게 몰래 중얼거린다.歩きながら、サミューちゃんに聞こえないようにこっそり呟く。

그러자, 눈앞에 스테이터스가 나타났다.すると、目の前にステータスが現れた。

 

'아! '「あっ!」

'어떻게 했습니다, 레니님? '「どうしました、レニ様?」

'으응, 아무것도 아닌'「ううん、なんでもない」

 

무심코 올려 버린 소리에 사뮤짱이 반응한다.思わず上げてしまった声にサミューちゃんが反応する。

속이면, 사뮤짱은 이상할 것 같은 얼굴을 했지만, 특별히 추궁하는 일은 없었다.誤魔化せば、サミューちゃんは不思議そうな顔をしたけれど、とくに追及することはなかった。

사뮤짱에게는 스테이터스가 보이지 않고, 나의 혼잣말이라고 생각해 주었을 것이다.サミューちゃんにはステータスが見えていないし、私の独り言だと思ってくれたのだろう。

그래서, 사뮤짱은 또 앞을 향하면, 집에의 길을 걸어간다.なので、サミューちゃんはまた前を向くと、家への道を歩いていく。

나도 손을 잡아 걸으면서, 한번 더 스테이터스를 자주(잘) 본다. 거기에는―私も手を繋いで歩きながら、もう一度ステータスをよく見てみる。そこには――

 

-이름:레니슈룸그오라・名前:レニ・シュルム・グオーラ

-종족:엘프・種族:エルフ

-연령:3・年齢:3

-레벨:999(-97%)・レベル:999(-97%)

 

무려! 마이너스 보정의 표시가 추가되고 있다!なんと! マイナス補正の表示が追加されている!

이것이, 내가 소리를 높여 버린 이유(이었)였던 것이다.これが、私が声を上げてしまった理由だったのだ。

이 표기는 사뮤짱과 이야기할 때까지는 없었다. 즉, 스테이터스는 나의 현상의 모든 것을 나타내고 있는 것이 아니라, 내가 인식한 것이나 이해한 것을 수치 따위로 나타내 줄 것이다.この表記はサミューちゃんと話すまではなかった。つまり、ステータスは私の現状のすべてを表しているわけではなくて、私が認識したことや理解したことを数値などで表してくれるのだろう。

꽤 마이너스가 걸려 있지만, 3세라면 이런 것일 것이다. 장비품을 붙이면 완전히 문제 없었고.かなりマイナスがかかっているが、三歳ならばこんなものだろう。装備品をつければまったく問題なかったしね。

그리고, 내가 알고 싶었던 것은―そして、私が知りたかったのは――

 

'...... , 다'「……えるふ、だ」

 

그래. 나의 종족.そう。私の種族。

사뮤짱으로부터 정보를 얻어, 더 지금도 종족은【엘프】가 되고 있다.サミューちゃんから情報を得て、なお今も種族は【エルフ】となっている。

즉, 엘프이다면, 체내에 마력이 순환하고 있을 가능성이 있어,【마력 조작】을 닦으면, 좀 더 강해질 수가 있는 것은 아닌지?つまり、エルフであるのならば、体内に魔力が循環している可能性があり、【魔力操作】を磨けば、もっと強くなることができるのでは?

게임내에서는 레벨 캔 파업 한 뒤, 강해지는 일은 없었지만, 여기에서는 한층 더 강해질 가능성이 있다고 하는 일이다.ゲーム内ではレベルカンストしたあと、強くなることはなかったが、ここではさらに強くなる可能性があるということだ。

라는 것은.ということは。

 

'뻗고 해라 밖에 없는'「のびしろしかない」

 

-과연 최강 3세아!――さすが最強三歳児!

 

울렁울렁 해, 마을에 향해 열심히 걷는다.ウキウキして、村に向かって一生懸命歩く。

이 한걸음 한걸음이! 마이너스 보정을 줄이기 위해서(때문에) 소중한 한 걸음이 된다!この一歩一歩が! マイナス補正を少なくするために大事な一歩になる!

그리고, 간신히 마을로 가까워지면, 거기에는 아버지와 어머니의 모습이.そして、ようやく村へと近づけば、そこには父と母の姿が。

 

'아빠, '「ぱぱ、まま」

 

집은 아니고, 마을의 입구에서 기다려 주고 있던 것 같다.家ではなく、村の入り口で待ってくれていたようだ。

어느 정도 기다렸던가? 그다지 시간이 지나지 않았다고 좋지만.......どれぐらい待ったのかな? あまり時間が経ってないといいけれど……。

어쨌든, 이제(벌써) 모습을 볼 수 있어도 괜찮을 것이다, 라고 푸드를 제외한다.とにかく、もう姿を見られても大丈夫だろう、とフードを外す。

그러자, 아버지는 곧바로 나를 찾아낸 것 같아―すると、父はすぐに私を見つけたようで――

 

'레니!! '「レニっ!!」

 

아버지가 튕겨진 것처럼, 나에게 향해 달려 온다.父が弾かれたように、私に向かって走ってくる。

아마, 언제나와 같이 나를 포옹하려고 했을 것이다.たぶん、いつもみたいに私を抱っこしようとしたのだろう。

그렇지만, 그것은 당해 내지 않고, 아버지는 몸자체 나와 사뮤짱의 옆을 빠져 나갔다.でも、それは敵わず、父は体ごと私とサミューちゃんの横を通り抜けていった。

 

'...... 아빠'「……ぱぱ」

 

나를 껴안으러 왔음이 분명한 아버지는, 지금, 지면을 껴안고 있다.私を抱きしめに来たはずの父は、今、地面を抱きしめている。

아니, 나는 피하지 않았다.いや、私は避けていない。

왠지 사뮤짱이, 아버지가 나를 껴안으려고 한 순간, 슥 나의 손을 잡아 당겨, 아버지와 내가 접촉하지 않도록 한 것이다.なぜかサミューちゃんが、父が私を抱きしめようとした瞬間、スッと私の手を引き、父と私が接触しないようにしたのだ。

그리고, 지금은 아버지 쪽을 보고도 하지 않고, 어머니에게 향해 걸어 가고 있다.そして、今は父のほうを見もせず、母に向かって歩いて行っている。

 

'늦어져, 죄송합니다'「遅くなり、申し訳ありません」

 

사뮤짱은 그렇게 말하면, 나의 손을 어머니로 건네주었다.サミューちゃんはそう言うと、私の手を母へと渡した。

어머니는 나의 손을 잡으면, 그대로 구부러져, 나와 눈을 맞춘다.母は私の手を取ると、そのまま屈み、私と目を合わせる。

 

'레니, 상처는 없어? '「レニ、怪我はない?」

'없는'「ない」

'좋았다'「よかった」

 

어머니는 그렇게 말하면, 나를 꽈악 껴안았다.母はそう言うと、私をぎゅうっと抱きしめた。

편지는 해 왔지만, 역시 걱정하고 있었을 것이다. 설마 마을의 입구에서 기다려 주고 있다고는 생각하지 않았으니까, 시간도 지나 버렸고, 불안했을지도 모른다.置き手紙はしてきたけれど、やっぱり心配していたんだろう。まさか村の入り口で待ってくれているとは思わなかったから、時間も経ってしまったし、不安だったかもしれない。

 

'에, 강하기 때문에'「れに、つよいから」

'예. 그렇구나'「ええ。そうね」

 

괜찮아, 라고 말하면, 어머니는 웃어, 한번 더 나를 소와 껴안는다. 그리고, 나를 껴안은 채로 일어섰다.大丈夫だよ、と言えば、母は笑って、もう一度私をぎゅうと抱きしめる。そして、私を抱きしめたまま立ち上がった。

 

'사뮤, 감사합니다'「サミュー、ありがとうございます」

'아니요 이렇게 해 연락을 주셔, 레니님과 만나뵐 수 있던 것, 나야말로 감사 밖에 없습니다'「いえ、こうして連絡をくださり、レニ様とお会いできたこと、私こそ感謝しかありません」

 

사뮤짱은 나로 하고 있던 것처럼, 한쪽 무릎을 꿇어, 일어선 어머니와 어머니에게 안긴 나를 기쁜듯이 올려보고 있다.サミューちゃんは私にしていたように、片膝をつき、立ち上がった母と母に抱かれた私をうれしそうに見上げている。

그리고, 그 입 천천히 열어―そして、その口ゆっくりと開いて――

 

'-여왕님'「――女王様」

 

-여왕님!?――女王様!?

 

', 는 여왕, 이야? '「まま、ままはじょおう、なの?」

 

사뮤짱으로부터 나온 말에, 무심코 어머니로 그대로 확인해 버린다.サミューちゃんから出た言葉に、思わず母へとそのまま確認してしまう。

왜냐하면[だって], 여왕님은, 굉장히 훌륭한 사람의 일이지요? 그것이 이런 시골의 마을에서? 에에??だって、女王様って、すごく偉い人のことだよね? それがこんな田舎の村で? えぇ??

깜짝 놀라, 근처에 있는 어머니의 얼굴을 초롱초롱 봐 버린다.びっくりして、近くにある母の顔をまじまじと見てしまう。

아니, 분명히 깜짝 놀랄 정도의 미인.いや、たしかにびっくりするほどの美人。

그렇지만, 여왕님은...... !でも、女王様って……!

 

'예. 마마는 엘프의 여왕인 것'「ええ。ママはエルフの女王なの」

'는...... 의...... 여왕...... '「ままは……えるふの……じょおう……」

 

파워 워드....... 파워가 너무 있어, 머리가 따라 가지 않는다.パワーワード……。パワーがありすぎて、頭がついていかない。

멍해, 어머니를 응시하고 있으면, 큰 손이 어머니마다 나를 껴안았다.ぽかんとして、母をみつめていると、大きな手が母ごと私を抱きしめた。

그것은 따뜻해서―それはあたたかくて――

 

'원,. 지금은 나의 소중한 아내다'「元、な。今は俺の大事な妻だ」

'아빠'「ぱぱ」

 

지면으로부터 일어난 아버지가 곁까지 와 있었을 것이다.地面から起き上がった父がそばまで来ていたのだろう。

소와 껴안겨진 거기로부터, 어머니와 나의 일을 매우 생각해 주고 있는 것이 전해진다.ぎゅうと抱きしめられたそこから、母と私のことをとても思ってくれているのが伝わる。

그것은 물론, 어머니에게도 전해졌을 것이다.それはもちろん、母にも伝わったのだろう。

어머니는 아버지의 말에'아라아라'라고 중얼거려, 행복하게 웃었다.母は父の言葉に「あらあら」と呟き、幸せそうに笑った。

그리고, 아버지에게 나를 주고 받는다.そして、父に私を受け渡す。

아버지의 포옹은 안정되어 있으므로, 편안하고 좋아한다.父の抱っこは安定しているので、楽ちんで好きだ。

그래서, 어머니를 돕도록(듯이), 나도 아버지에게 손을 뻗는다. 그러자―なので、母を手伝うように、私も父に手を伸ばす。すると――

 

''「うぐぅ」

 

왠지 사뮤짱이 풀썩 기우뚱하게 지면에 쓰러졌다.なぜかサミューちゃんがガクリと前のめりに地面に倒れ込んだ。

 

'...... 여왕님의 더 없이 행복한 웃는 얼굴. 레니님의 절대의 신뢰. 우구우, 그것을 이런 인간의 남자가...... 우긋...... 구우...... '「……女王様の至福の笑顔。レニ様の絶対の信頼。うぐぅ、それをこんな人間の男が……うぐっ……ぐぅぅ……」

 

사뮤짱이 분한 듯이, 지면을 주먹으로 두드린다.サミューちゃんが悔しそうに、地面を拳で叩く。

그 예쁜 벽색의 눈은 방저의 눈물로 안보이게 되고 있었다.......そのきれいな碧色の目は滂沱の涙で見えなくなっていた……。

 

-여러가지 사정이 있을 듯 하네요.――いろいろと事情がありそうですね。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZTRvZ2czemJkaDJwbmQy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2hicHY2ZTJudHI2a25n

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHp4aDcwaDgzb2dlbDFn

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHY0amx4ZDM4d281dGto

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/25/