Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 예언이 있는 것 같습니다

예언이 있는 것 같습니다予言があるそうです

 

'...... 나는 쭉, 누군가에게 노려지고 있습니다'「……わたくしはずっと、何者かに狙われているのです」

 

캐리에스짱의 고백에 사뮤짱과 눈을 보류한다.キャリエスちゃんの告白にサミューちゃんと目を見合わせる。

그럼, 드래곤이 마차를 덮친 이유는 캐리에스짱?では、ドラゴンが馬車を襲った理由はキャリエスちゃん?

 

'왕궁에서 사고가 다발하거나 나의 주위에 있는 것이 행방불명이 되거나라고 하는 것 같은 것(이었)였습니다. 그렇지만, 설마 드래곤에게 습격당하다니...... '「王宮で事故が多発したり、わたくしの周りにいるものが行方不明になったりというようなものでした。ですが、まさかドラゴンに襲われるなんて……」

 

캐리에스짱의 말에 음 골똘히 생각한다.キャリエスちゃんの言葉にうーんと考え込む。

 

', 왕서문님이니까, 겨냥해져? '「きゃりえすちゃん、おうじょさまだから、ねらわれる?」

 

왕녀라고 하는 입장이니까라고 생각해, 그렇게 (들)물어 보면, 거기에 이것까지 입다물고 있던 토마스 시장이 목을 옆에 털었다.王女という立場だからかと思い、そう聞いてみると、それにこれまで黙っていたトーマス市長が首を横へ振った。

 

'노려지고 있는 것은 그 예언의 탓이기 때문에! '「狙われているのはあの予言のせいですからな!」

'조짐? '「よげん?」

'그렇게! 기다린 구폐인...... '「そう! まったくはた迷惑な……」

 

예언과는 무슨 일일 것이다.予言とはなんのことだろう。

(들)물었던 적이 없고, 고개를 갸웃하면, 영주의 가이랄 백작이 천천히 말을 발했다.聞いたことがなく、首をかしげると、領主のガイラル伯爵がゆっくりと言葉を発した。

 

'“신의 보물을 가진 것이 나타난다”'「『神の宝を持ったものが現れる』」

 

부드러운 표정.柔らかい表情。

그 소리는 어딘가 꿈꾸는 것 같았다.その声はどこか夢見るようだった。

 

'5년전, 여신 신앙을 하고 있는 교단이, 신탁을 받은 것 같습니다. 우리 나라에서는 여신 신앙이 일반적입니다만, 새롭게 할 수 있던 그 교단은 보다 강한 신앙을 요구하고 있습니다. 거기가 이것까지와의 차이군요'「五年前、女神信仰をしている教団が、お告げを受けたそうです。我が国では女神信仰が一般的ですが、新しくできたその教団はより強い信仰を求めています。そこがこれまでとの違いですね」

 

가이랄 백작은 부드러운 표정인 채, 캐리에스짱으로 시선을 옮겨―ガイラル伯爵は柔らかい表情のまま、キャリエスちゃんへと視線を移して――

 

'왕녀 전하가 그 인물인 것은 아닐까 생각되고 있습니다'「王女殿下がその人物なのではないかと考えられています」

 

-예언되었던 것이 캐리에스짱이다, 라고 고했다.――予言されたのがキャリエスちゃんだ、と告げた。

그 말을 (들)물은 캐리에스짱은, 보다 눈썹을 꽉 ハ 글자로 한다.その言葉を聞いたキャリエスちゃんは、より眉をぎゅっとハの字にする。

 

'그 교단이 예언을 받았을 무렵에, 내가 태어났기 때문에입니다. 하지만, 나는, 오라버니나 누님과 달라, 아무것도 가지고 있지 않습니다. 머리카락이나 눈도 수수한 갈색. 특별한 힘이 있는 것도 아닙니다'「その教団が予言を受けたころに、わたくしが生まれたからです。けれど、わたくしは、お兄さまやお姉さまと違い、なにも持っていません。髪も目も地味な茶色。特別な力があるわけでもないのです」

 

작게 떨리는 소리.小さく震える声。

캐리에스짱은, 자신의 일을 예언의 인물은 아니라고 부정했다.キャリエスちゃんは、自身のことを予言の人物ではないと否定した。

그리고, 거기에 호응 하도록(듯이) 흰 수염을 손대면서, 토마스 시장이 크게 수긍했다.そして、それに呼応するように白い髭を触りながら、トーマス市長が大きく頷いた。

 

'신탁 따위 수상한 것입니다! 전하가 신경쓰는 것 따위 없습니다! '「お告げなど眉唾ですとも! 殿下が気にすることなどありません!」

'알고 있습니다. 보는거야, 신흥의 교단의 예언을 믿었을 것은 아닐 것입니다. 하지만”혹시......”라고 생각하고 있는 것은 압니다. 나를 만나는 사람은 나를 봐, 흥미로운 것 같은, 평가하는 것 같은 얼굴을 해요....... 그리고, 나의 용모나 능력을 봐, 실망해 돌아갑니다'「わかっています。みな、新興の教団の予言を信じたわけではないのでしょう。けれど『もしかしたら……』と思っているのはわかるのです。わたくしに会う者はわたくしを見て、興味深そうな、値踏みするような顔をしますわ。……そして、私の容姿や能力を見て、がっかりして帰っていくのです」

 

괴로운 것 같은 캐리에스짱.つらそうなキャリエスちゃん。

만나고 나서 쭉 자신이 없는 것 같아, 곧바로 자신을 부정하는 것은, 그 탓일 것이다.出会ってからずっと自信がなさそうで、すぐに自分を否定するのは、そのせいなんだろう。

마음대로 기대되어, 마음대로 실망된다.勝手に期待されて、勝手に失望される。

캐리에스짱에게는 어쩔 수 없는 것으로, 표정이나 태도를 바꾸는 인간을 보는 것은, 반드시 괴로웠을 것이다.キャリエスちゃんにはどうしようもないことで、表情や態度を変える人間を見るのは、きっとつらかったはずだ。

 

'한층 더 나의 주위에서 부자연스러운 사고가 증가해, 시녀나 기사가 몇 사람이나 없어졌던'「さらにわたくしの周りで不自然な事故が増え、侍女や騎士が何人もいなくなりました」

 

괴로운 듯이 떨리는 소리는 작아져 가.......苦しそうに震える声は小さくなっていって……。

 

'이런 용모로 무슨 능력도 없는데, 귀찮은 일을 끌어당긴다. 그것이, 나인 것입니다...... '「こんな容姿でなんの能力もないのに、厄介なことを引き付ける。それが、わたくしなのです……」

 

사라져 가는 어미.消えていく語尾。

캐리에스짱은 그런데도 또 제대로 앞을 향했다.キャリエスちゃんはそれでもまたしっかりと前を向いた。 

 

' 나는그러니까, 그런데도 나에게 따라 와 준 시녀들이나 기사인 피어를 매우 소중히 생각하고 있습니다....... 레니, 조금 전은 정말로 죄송했습니다'「わたくしはだからこそ、それでもわたくしについてきてくれた侍女たちや騎士であるピアをとても大切に思っています。……レニ、さきほどは本当に申し訳ありませんでした」

 

캐리에스짱이 말하고 있는 것은, 나와 캐리에스짱이 손을 잡고 있으면, 붉은 머리카락의 기사에 갈라 놓아진 것일 것이다.キャリエスちゃんが言っているのは、私とキャリエスちゃんが手を繋いでいたら、赤い髪の騎士に引き離されたことだろう。

캐리에스짱과 사이좋게 지내려고 생각해도, 어렵다고 말하는 일은 안다. 캐리에스짱가'이렇게 즐겁다고 생각한 것은 처음으로'라고 말한 것은, 그것도 관계 있다고 생각한다.キャリエスちゃんと仲良くしようと思っても、難しいということはわかる。キャリエスちゃんが「こんなに楽しいと思ったのは初めて」と言ったのは、それも関係あるんだと思う。

보통 4세아라면 압도된다. 상대는 왕녀님이고. 그렇지만 나는―普通の四歳児なら気圧される。相手は王女様だしね。でも私は――

 

'에, 괜찮아'「れに、だいじょうぶ」

 

-최강 4세아인 것으로.――最強四歳児なので。

 

'거기에, 안'「それに、わかった」

 

시녀들이 캐리에스짱을 응원하는 이유.侍女たちがキャリエスちゃんを応援する理由。

붉은 머리카락의 기사가 나를 경계하는 이유.赤い髪の騎士が私を警戒する理由。

 

'의 일이 싶은 설. 심폐이니까'「きゃりえすちゃんのことがたいせつ。しんぱいだから」

 

모두 캐리에스짱을 정말 좋아하기 때문에.みんなキャリエスちゃんを大好きだから。

 

'그것, 다 버리고'「それ、すてき」

 

반드시 캐리에스짱은 여러가지 고생하고 있다고 생각한다.きっとキャリエスちゃんはいろいろと苦労しているんだと思う。

그것을 도와 주는 사람이 있는 것이라고 해 일이지요.それを助けてくれる人がいるのっていいことだよね。

 

'에, , 좋아'「れに、きゃりえすちゃん、すき」

'...... 읏!? 에엣!? '「……っ!? えぇっ!?」

 

나의 말에 캐리에스짱은 뺨을 멍하니 붉게 했다.私の言葉にキャリエスちゃんは頬をボッと赤くした。

 

'있어라 있고 물어, 이것─풍부하고 싶고 사랑스러운'「きゃりえすちゃんのちゃいろいかみ、ちょこれーとみたいでかわいい」

 

둥실둥실의 갈색빛 나는 머리카락.ふわふわの茶色い髪。

오늘 먹여 준 초콜릿과 같은 색.今日食べさせてくれたチョコレートと同じ色。

매우 사랑스럽다고 생각한다.とってもかわいいと思う。

 

'있어라 좋은, 홍차같이 예쁘다'「きゃりえすちゃんのちゃいろいめ、こうちゃみたいにきれい」

 

맑은 갈색빛 나는 눈.澄んだ茶色い目。

오늘 준비해 준, 장미의 향기가 하는 차와 같은 색.今日準備してくれた、バラの香りのするお茶と同じ色。

매우 예쁘다고 생각한다.とってもきれいだと思う。

 

'의 마음, 응으로서라고 근사한'「きゃりえすちゃんのこころ、りんとしててかっこいい」

 

힘내야지 하는, 긍지 높은 마음.がんばろうっとする、誇り高い心。

오늘 인사해 준 예쁜 인사.今日挨拶してくれたきれいなお辞儀。

자신이구인 우노는, 힘내려고 생각하기 때문에. 그 거 매우 근사하다고 생각한다.自信がなくなちゃうのは、がんばろうって思うから。それってとってもかっこいいと思う。

 

'원...... 읏! 나는...... 그런, 그렇지 않아요...... 읏! '「わ……っ! わたくしは……そんな、そんなことはないですわ……っ!」

'에가 말하는 일, 믿을 수 없어? '「れにのいうこと、しんじられない?」

', 달라요! '「ち、ちがいますわ!」

'에, , 좋아'「れに、きゃりえすちゃん、すき」

'로...... 그렇지만...... !? '「っで……でもっ……!?」

'...... 믿을 수 없어? '「……しんじられない?」

', 그렇지 않고...... 읏!? '「そ、そうではなく……っ!?」

'에, , 좋아'「れに、きゃりえすちゃん、すき」

 

나의 말하는 일도 부정하므로, 믿어 받을 수 있을 때까지, 몇번이나 전한다.私の言うことも否定するので、信じてもらえるまで、何度も伝える。

그러자, 캐리에스짱은, 뺨을 새빨갛게 해, 눈을 글썽글썽 시켜' 이제(벌써)!! '라고 고함쳤다.すると、キャリエスちゃんは、頬を真っ赤にして、目をうるうるさせて「もうっ!!」と怒鳴った。

 

'알았습니다!! 알았어요!! 알았으니까...... 읏!! '「わかりました!! わかりましたわ!! わかりましたから……っ!!」

'사실? '「ほんとう?」

'사실이에요!! '「本当ですわ!!」

 

캐리에스짱은 이것까지 본 중에서 제일 필사적인 얼굴을 하고 있었다.キャリエスちゃんはこれまで見た中で一番必死な顔をしていた。

응. 전해졌다면 좋았다.うん。伝わったならよかった。

 

'...... 고마워요, 레니'「……ありがとう、レニ」

 

캐리에스짱은 글썽글썽의 눈을 꽈악 닫았다.キャリエスちゃんはうるうるの目をぎゅうっと閉じた。

그 순간, 물방울이 흘러넘칠 것 같게 된다.その途端、雫がこぼれそうになる。

하지만, 캐리에스짱은 그렇게 되지 않도록, 곧바로 눈을 떠, 위를 향했다けれど、キャリエスちゃんはそうならないように、すぐに目を開けて、上を向いた

. 그러자―。すると――

 

'저것은...... 무엇입니다? '「あれは……なんですの?」

 

캐리에스짱의 갈색의 눈이 어느 일점을 붙잡는다.キャリエスちゃんの茶色の目がある一点を捉える。

그리고, 나의 귀에 닿은 것은─방울 소리.そして、私の耳に届いたのは――鈴の音。

 

'하늘로부터, 라고 나무'「そらから、てき」

 

하녀에게 붙이고 있던【짐작의 령】이 치린치린과 운다.腰元につけていた【察知の鈴】がチリンチリンと鳴る。

전원이 하늘을 올려보면, 거기에는―全員が空を見上げると、そこには――

 

'갑옷'「よろい」

 

-전신갑의 굳이의 것인지가, 상공에서 내려 오고 있었다.――全身鎧のなにものかが、上空から降りてきていた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWllc3BrNWRuM3RkODNo

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXdlbzV2aWYwdXQxdW1m

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MzNjbXM2Z3RqaWNlYjl0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWlqcndlOXMydWhsZDBm

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/44/