Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 나는 나입니다

나는 나입니다私は私です

 

오늘 4회째. 제대로 집중하면, 사뮤짱으로 향하고 있던 리빙 메일 오체를 감쌌다.本日四回目。しっかりと集中すれば、サミューちゃんへと向かっていたリビングメイル五体を包み込んだ。

와장창 와장창금속의 갑옷이 돌의 타일로 할 수 있던 마루로 해당해, 소리가 울린다.ガシャンガシャンと金属の鎧が石のタイルでできた床へと当たり、音が響く。

그 틈을 찔러, 사뮤짱은 문에서 밖으로 나갔다.その隙をついて、サミューちゃんはドアから外へと出ていった。

반드시, 아이들을 도와 줄 것이다.きっと、子どもたちを助けてくれるだろう。

 

'는! '「はぁっ!」

 

피오짱이 배에 구멍이 연 리빙 메일을 마루로 누비어 두고 있다.ピオちゃんがお腹に穴の開いたリビングメイルを床へと縫い留めている。

움직일 수 없게 된 리빙 메일을 뒤로 해, 피오짱이 또 가이랄로 베기 시작한다. 하지만, 새롭게 온 리빙 메일에 방해되어 버렸다.動けなくなったリビングメイルをあとにし、ピオちゃんがまたガイラルへと斬りかかる。けれど、新しくやってきたリビングメイルに阻まれてしまった。

 

'구...... '「くっ……」

'차응, 여기'「ぴおちゃん、こっち」

'알았다! '「わかった!」

 

빛으로 한 리빙 메일은 12체. 그러나, 가이랄의 배후에는 아직 대량의 리빙 메일이 있는 기색이 했다.光にしたリビングメイルは12体。しかし、ガイラルの背後にはまだ大量のリビングメイルがいる気配がした。

이 모든 것을 빛에 돌려보내는 힘은...... 지금의 나에게는 없다.このすべてを光に還す力は……今の私にはない。

캐리에스짱의 눈물을 봐, 끓어오른 가슴의 뜨거움은 거의 느껴지지 않고, 앞으로 1회 할 수 있을지 어떨지라고 하는 곳일 것이다.キャリエスちゃんの涙を見て、沸き上がった胸の熱さはほぼ感じられないし、あと一回できるかどうかというところだろう。

 

'차응. , 부탁'「ぴおちゃん。きゃりえすちゃん、おねがい」

 

이쪽으로와 온 피오짱에게 캐리에스짱을 맡긴다.こちらへとやってきたピオちゃんにキャリエスちゃんを託す。

 

'전하, 지난 번에는 죄송합니다'「殿下、この度は申し訳ありません」

'피오...... 살아 있어 주어서 좋았다고'「ピオ……生きていてくれてよかった」

'전하와 레니군에게 도와진'「殿下と、レニ君に助けられました」

 

두 명이 재빠르게 재회의 인사를 해, 서로의 무사를 확인한다.二人が素早く再会の挨拶をし、お互いの無事を確認する。

말은 적지만, 두 명이 제대로 서로 통하고 있는 것이 알았다.言葉は少ないが、二人がしっかりと通じ合っているのがわかった。

그러자, 짝짝 장소에 맞지 않는 박수의 소리가 울린다.すると、パチパチと場違いな拍手の音が響く。

 

'훌륭한 주종의 인연이군요'「素晴らしい主従の絆ですね」

 

박수를 친 것은 가이랄 백작.拍手をしたのはガイラル伯爵。

온화한 얼굴이라고 침착한 소리로 그렇게 말했다.穏やかな顔と落ち着いた声でそう言った。

 

'그러나 내가 흥미가 있는 것은, 그 쪽의 수인[獸人]의 아이입니다. 설마 당신이 힘의 소유자(이었)였다고는...... '「しかし私が興味があるのは、そちらの獣人の子どもです。まさかあなたが力の持ち主だったとは……」

 

가이랄 백작의 회색의 눈이 나를 본다.ガイラル伯爵の灰色の目が私を見る。

나는 그 눈을 되돌아봐―私はその目を見返して――

 

'과연'「なるほど」

 

라고 한사람, 수긍했다.と、一人、頷いた。

처음으로 시선이 마주친 것 같다. 그리고, 그 순간, 가슴이 울컥했다.初めて目が合った気がする。そして、その瞬間、胸がムカッとした。

아마, 지금의 가이랄 백작과 내가 만나고 있으면,【짐작의 령】이 울었을 것이다.たぶん、今のガイラル伯爵と私が出会っていれば、【察知の鈴】が鳴っただろう。

다회 때의 가이랄 백작은 정말로 나에게 흥미가 없었던 것이다.お茶会のときのガイラル伯爵は本当に私に興味がなかったのだ。

 

'등 간에 대해, 뭔가 쉿 비쳐? '「どらごんについて、なにかしってる?」

'드래곤이라고 하면, 왕녀 전하를 덮친 어스 드래곤의 일이군요. 드래곤은 지하에 우리 보석을 지키고 있었을 것입니다만, 내가 보석을 요구했을 때, 벌써 보석은 가지고 있지 않았습니다'「ドラゴンというと、王女殿下を襲ったアースドラゴンのことですね。ドラゴンは地下におり宝玉を守っていたはずですが、私が宝玉を求めたとき、すでに宝玉は持っていませんでした」

'습격하게 했어? '「おそわせたの?」

'아니오. 나는 다만 보석을 가지는 아이가 있어 그것이 우리 나라의 제 3 왕녀 캐리에스 전하일지도 모른다, 라고 드래곤의 앞에서 이야기한 것 뿐입니다. 드래곤은 마물로 해서는 지능이 높다. 왕녀 전하를 덮치는 것을 생각났다고 해도 이상함은 없네요'「いいえ。私はただ宝玉を持つ子どもがおり、それが我が国の第三王女キャリエス殿下かもしれない、とドラゴンの前で話しただけです。ドラゴンは魔物にしては知能が高い。王女殿下を襲うことを考え付いたとしても不思議はないですね」

 

가이랄 백작이 남의 일과 같이 이야기한다.ガイラル伯爵が他人事のように話す。

드래곤의 보석은 아버지와 사뮤짱이 어머니를 위해서(때문에) 손에 넣은 것이다.ドラゴンの宝玉は父とサミューちゃんが母のために手に入れたものだ。

드래곤은 가이랄 백작의 이야기를 들어, 보석을 되찾기 위해서(때문에), 지상에 나왔을 것이다.ドラゴンはガイラル伯爵の話を聞き、宝玉を取り戻すために、地上へ出てきたのだろう。

가이랄 백작은 드래곤을 조종하지는 않았다. 하지만, 드래곤을 캐리에스짱에게 부추긴 것은 틀림없는 것 같다.ガイラル伯爵はドラゴンを操ってはいない。けれど、ドラゴンをキャリエスちゃんへけしかけたのは間違いないようだ。

 

'신의 아이는 시련에 의해 힘이 강해진다고 말해지고 있습니다. 만약, 왕녀 전하가 신의 아이이다면, 드래곤과의 만남이 반드시 계기가 된다고 생각했습니다. 그러므로, 왕녀 전하가 드래곤에게 습격당해 한층 더 살아남았다고 들어, 가슴이 튀었던'「神の子は試練により力が強くなると言われています。もし、王女殿下が神の子であるのならば、ドラゴンとの出会いが必ずきっかけになると思いました。ですので、王女殿下がドラゴンに襲われ、さらに生き延びたと聞き、胸が弾みました」

 

온화한 얼굴로 이야기해 간다.穏やかな顔で話していく。

 

'실제로 자세하게 이야기를 들어, 나는 감동했습니다. 여신의 자손인 엘프가 지켜 시중드는 아이. 이것은 확실히 예언된 신의 아이일 것이다, 라고'「実際に詳しく話を聞き、私は感動しました。女神の子孫であるエルフが守り仕える子ども。これはまさに予言された神の子であろう、と」

 

신의 아이를 찾고 있던 가이랄.神の子を探していたガイラル。

드래곤을 넘어뜨릴 수 있는 아이가 있다고 들어, 매우 기뻐했을 것이다.ドラゴンを倒せる子どもがいると聞き、とても喜んだのだろう。

거기에 나타났던 것이【고양이의 손글로브】를 붙인 나(이었)였다.そこに現れたのが【猫の手グローブ】をつけた私だった。

 

'그러나, 나의 기대와는 정반대로, 왕녀 전하가 초대한 것은 고양이 수인[獸人]의 아이. 정말로 낙담한 것이에요. 수인[獸人]의 아이가 신의 아이일 리가 없는'「しかし、私の期待とは裏腹に、王女殿下が招待したのは猫獣人の子ども。本当に落胆したのですよ。獣人の子どもが神の子のはずがない」

 

가이랄 백작이 아휴어깨를 움츠린다.ガイラル伯爵がやれやれと肩をすくめる。

그리고, 가만히 나를 보았다.そして、じっと私を見た。

 

'-당신은 누구입니까? '「――あなたは何者ですか?」

 

찾는 것 같은 회색의 눈.探るような灰色の目。

 

'신의 아이를 찾기 (위해)때문에, 나는 당시 태어난 아이의 호적을 철저하게 씻었습니다. 거기에 당신과 같은 아이의 이름은 없었다. 수인[獸人]의 아이도 조사했을 것인데'「神の子を探すため、私は当時生まれた子どもの戸籍を徹底的に洗いました。そこにあなたのような子どもの名前はなかった。獣人の子も調べたはずなのに」

 

나는 거기에, 개윤과 고개를 갸웃했다.私はそれに、こてりと首を傾げた。

 

'에, 등록 하고 있지 않는'「れに、とうろくしてない」

'는? '「は?」

 

나의 대답에 가이랄의 온화한 얼굴이 무너져, 얼간이인 얼굴이 된다.私の返事にガイラルの穏やかな顔が崩れて、間抜けな顔になる。

아버지와 어머니가 상담해 나의 일을 숨겨 주고 있었다.父と母が相談して私のことを隠してくれていた。

그러니까, 가이랄들에게 발견될 것도 없었을 것이다.だから、ガイラルたちに見つかることもなかったのだろう。

 

'종족, 관계 없는'「しゅぞく、かんけいない」

 

엘프니까, 수인[獸人]이니까와 마을의 사제도 말했다. 그렇지만, 나에게 관계 있다고는 생각되지 않는다.エルフだから、獣人だからと、村の司祭も言っていた。でも、私に関係あるとは思えない。

스테이터스상의 종족은 엘프. 하지만 지금은 봉인되고 인간과 변함없다. 아이템을 장비 하면 고양이 수인[獸人]과 같음. 그리고 무엇보다―ステータス上の種族はエルフ。だが今は封印され人間と変わらない。アイテムを装備すれば猫獣人と同じ。そしてなにより――

 

-이 세계의 것이 아니다.――この世界のものじゃない。

 

전생 한 나는 이 세계로부터 보면 이물.転生した私はこの世界から見れば異物。

누구인가? 라고 거론되면, 나는 반드시 무엇도 아니다.何者か? と問われれば、私はきっとなにものでもない。

 

'에는, 에야'「れには、れにだよ」

 

자신이 무엇인가.自分がなにか。

그것은 내가 나이다고 하는 일만.それは私が私であるということだけ。

그 이외에 중요한 것은 있어?それ以外に大切なものってある?

 

'당신은 꽤 유쾌하네요'「あなたはなかなか愉快ですね」

 

나의 말에 가이랄은 소리를 높여 웃는다.私の言葉にガイラルは声を上げて笑う。

그리고, 또 온화한 얼굴에 돌아오면, 나에게 향하는 손을 내몄다.そして、また穏やかな顔に戻ると、私に向かって手を差し出した。

 

'당신은 신의 아이다. 힘이 있다. 힘이 있는 것은 그 힘을 가치가 있게 사용해야 합니다'「あなたは神の子だ。力がある。力があるものはその力を有意義に使うべきです」

 

그 손이 나를 부른다.その手が私を誘う。

 

'스테인드 글라스가 보입니까? 저것은 한 때의 왕도 리원다. 매우 아름다운 도입니다. 나는 왕족의 자손인 것입니다. 당신의 힘으로 망령들을 정화해, 나라를 일으킵시다. 당신은 나라를 손에 넣을 수가 있는'「ステンドグラスが見えますか? あれはかつての王都リワンダー。とても美しい都です。私は王族の子孫なのです。あなたの力で亡霊たちを浄化し、国を興しましょう。あなたは国を手に入れることができる」

 

꿈꾸도록(듯이) 가이랄은 낭랑하게 말했다.夢見るようにガイラルは朗々と語った。

 

'배회하는 굴도 돌아다니는 헬 버드도 필요 없습니다. 서민의 망령은 필요없다. 리빙 메일은 기사의 영혼이 머문 것(이어)여, 이것은 왕이 사역하는 것에 적당하다. 이 힘이 있으면 다시 나라를 되찾을 수 있습니다'「徘徊するグールも飛び回るヘルバードもいりません。庶民の亡霊は必要ない。リビングメイルは騎士の魂が宿ったものであり、これは王が使役するに相応しい。この力があれば再び国を取り戻せます」

 

거기서 나에게 향해 미소짓는다.そこで私に向かってほほ笑む。

온화하고 상냥한 미소(이었)였다.穏やかで優しい笑みだった。

 

'당신이 초대 왕비입니다'「あなたが初代王妃です」

'왕히? '「おうひ?」

' 나와 함께 만들어냅시다'「私とともに作り上げましょう」

 

그 웃는 얼굴을 봐, 나는―その笑顔を見て、私は――

 

'필요없는'「いらない」

 

목을 옆에 흔들었다.首を横に振った。

 

'에, 좋아하지 않는다'「れに、すきじゃない」

 

캐리에스짱을 울린 것.キャリエスちゃんを泣かせたこと。

방금전부터 나에게 말하는 말.先ほどから私に語る言葉。

뭐하나, 가슴에 영향을 주지 않는다.なにひとつ、胸に響かない。

 

'나라, 가지고 싶지 않은'「くに、ほしくない」

 

나는 이 세계에서 즐겁게 여행을 한다.私はこの世界で楽しく旅をするのだ。

나라를 손에 넣고 싶을 것이 아니다.国を手に入れたいわけじゃない。

 

'...... 역시 단순한 아이인가'「……やはりただの子どもか」

 

나의 말에 가이랄 백작의 눈이 일순간 번쩍 빛났다.私の言葉にガイラル伯爵の目が一瞬ギラリと光った。

그 빛은 곧바로 사라져, 가이랄 백작은 크게 한숨을 쉰다.その光はすぐに消え、ガイラル伯爵は大きくため息をつく。

 

'매우 유감입니다'「とても残念です」

 

그리고, 나에게 보내고 있던 손을 잡아 당겨, 배후로 신호를 했다.そして、私に差し出していた手を引き、背後へと合図をした。

움직이기 시작하는 대량의 리빙 메일.動き出す大量のリビングメイル。

수는...... 30?数は……30?

 

'이렇게 대량으로 있었다니...... '「こんなに大量にいたなんて……っ」

'한층 더 증가하고 있어요...... '「さらに増えていますわ……っ」

 

피오짱과 캐리에스짱이 숨을 삼킨다.ピオちゃんとキャリエスちゃんが息を呑む。

나는 두 명을 기운을 북돋우도록(듯이), 제대로 수긍했다.私は二人を元気づけるように、しっかりと頷いた。

 

'괜찮아. 에, 강하기 때문에'「だいじょうぶ。れに、つよいから」

 

그리고, 크게 전으로 뛰었다.そして、大きく前へと跳んだ。

여기까지 오면, 두 명을 말려들게 할 것도 없다.ここまでくれば、二人を巻き込むこともない。

 

'사실은, 빛으로 하고 싶었지만...... '「ほんとうは、ひかりにしたかったけど……」

 

그렇지만, 지금의 나로는 무리인 것 같다.でも、今の私では無理そうだ。

그래서,【고양이의 손글로브】의 손톱을 쟈킥이라고 냈다.なので、【猫の手グローブ】の爪をジャキッと出した。

전부 정리해 바람에 날아가게 할 수 밖에 없다!全部まとめて吹き飛ばすしかない!

 

'레니! 안됩니다! 거기는...... 읏!! '「レニ! いけませんわ! そこは……っ!!」

 

그러자, 지면에 착지한 순간, 배후에서 캐리에스짱의 목소리가 울렸다.すると、地面に着地した途端、背後でキャリエスちゃんの声が響いた。

그리고, 그것을 싹 지우도록(듯이), 가이랄 백작이 웃었다.そして、それをかき消すように、ガイラル伯爵が笑った。

 

'일부러 스스로 뛰어든다고는! 당신에게는 몸은 필요없다! 보석은 나의 것이다!! '「わざわざ自分で飛び込むとは! あなたには体は必要ない! 宝玉は私のものだ!!」

 

웃음소리와 함께, 마루가 빛나기 시작한다.笑い声とともに、床が光り出す。

이것은...... 마법진?これは……魔法陣?

 

'당신이 서 있는 것은 몸을 지워, 영혼만을 남기는 마법진의 중심! 자, 보석이야! 나의 앞에 모습을 나타내세요! '「あなたが立っているのは体を消し、魂のみを残す魔法陣の中心! さあ、宝玉よ! 私の前に姿を現しなさい!」


서적 2권, 발매까지 앞으로 일주일간입니다.書籍2巻、発売まであと一週間です。

또'일인 그따님의 맛있는 계약 사정'라고 하는 신작 소설의 코미컬라이즈도 개시하고 있습니다.また「事なかれ令嬢のおいしい契約事情」という書き下ろし小説のコミカライズも開始しております。

활동 보고에 자세하게 있기 때문에, 맞추어 보여 받을 수 있으면 기쁩니다.活動報告に詳しくありますので、合わせて見ていただけるとうれしいです。

잘 부탁드립니다.よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTZ4ZjR4bzg4ZTBjemQy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2xzNmF1MDkxcWh4ZHhy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NnhibjN2aXVycDRsdnFh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWZ1cDQwcmt0Z2p4ZGM3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/64/