Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 엘프의 숲에 향합니다

엘프의 숲에 향합니다エルフの森へ向かいます

 

마력 조작편 스타트입니다魔力操作編スタートです


가이랄을 별님으로 해,【보석】을 찾는 신흥 종교 집단【여신의 물방울】의 지하 시설을 괴멸 시키는 일에 성공한 나.ガイラルをお星さまにし、【宝玉】を探す新興宗教集団【女神の雫】の地下施設を壊滅させることに成功した私。

하지만, 가이랄이【방황하는 도시 리원다】의 마법진을 사용해, 나의 몸에 변화가 일어나 버렸다.けれど、ガイラルが【彷徨える都市 リワンダー】の魔法陣を使い、私の体に変化が起こってしまった。

 

-봉인이 풀린 것이다.――封印が解けたのだ。

 

마력 폭주를 일으켜, 아버지와 살기 위해서(때문에) 인간이 되고 싶다고 바란 어머니. 그리고, 보석은 그것을 실현했다.魔力暴走を起こし、父と生きるために人間になりたいと願った母。そして、宝玉はそれを叶えた。

나는 그것을 계승해, 태어났을 때로부터【보석】을 가지고 있어 한층 더 봉인 상태(이었)였다고 생각된다.私はそれを受け継ぎ、生まれたときから【宝玉】を持っており、さらに封印状態だったと考えられる。

봉인이 풀린 나는, 엘프의 겉모습이 되어,【마력 조작】도 할 수 있게 된 것이지만, 돌연, 증가한 마력에 신체가 따라 오지 않았다.封印が解けた私は、エルフの見た目となり、【魔力操作】もできるようになったのだが、突然、増えた魔力に身体がついてこなかった。

 

-마력 폭주.――魔力暴走。

 

엘프(이었)였던 어머니와 같은 증상.エルフだった母と同じ症状。

나로서는, 평소보다 졸려지기 쉽고, 몸이 열정적이다고 하는 느낌이지만, 사뮤짱의 걱정일 것 같은 눈을 보면, 그다지 좋지 않는 상태인 것이라고 알았다.私としては、いつもより眠くなりやすく、体が熱っぽいという感じだが、サミューちゃんの心配そうな目を見れば、あまり良くない状態なのだとわかった。

거기에.......それに……。

 

'레니, 절대로 무리를 해서는 안되네요'「レニ、絶対に無理をしてはダメですわ」

'아. 레니군은 자신의 일에 너무 무관심하다. 좀 더 신중하게, 몸을 소중히 하면 좋은'「ああ。レニ君は自分のことに無頓着すぎる。もっと慎重に、体を大事にしてほしい」

 

가이랄을 바람에 날아가게 한 뒤, 곧바로 자 버린 나는, 호화로운 침대에서 눕고 있었다.ガイラルを吹き飛ばしたあと、すぐに眠ってしまった私は、豪華なベッドで横になっていた。

여기는 령 도를 밖으로부터 보았을 때에 보인, 그 흰 성의 일실인 것 같다.ここは領都を外から見たときに見えた、あの白いお城の一室のようだ。

침대의 옆에는 캐리에스짱과 피오짱이 와, 나에게 천천히 말을 걸어 주었다.ベッドの横にはキャリエスちゃんとピオちゃんが来て、私にゆっくりと声をかけてくれた。

 

' 나는 가이랄령도에 남아, 혼란이 일어나지 않게, 이것까지 대로에 영주 지배하에 있는 백성이 살 수 있도록(듯이)해요'「わたくしはガイラル領都に残り、混乱が起きないよう、これまで通りに領民が暮らせるようにしますわ」

'응'「うん」

' 나도 여기서 호위를 계속하는'「僕もここで護衛を続ける」

'응'「うん」

 

내가 자기 전에 모두가 결정한 것.私が眠る前にみんなで決めたこと。

캐리에스짱은 가족과 협력해, 더 이상의 혼란이 일어나지 않도록 해 나간다. 그리고, 피오짱은 그런 캐리에스짱을 지지해 간다.キャリエスちゃんは家族と協力し、これ以上の混乱が起きないようにしていく。そして、ピオちゃんはそんなキャリエスちゃんを支えていく。

그래서, 두 명과는 여기서 작별이다.なので、二人とはここでお別れだ。

수긍해 대답하면, 두 명의 근처에 서 있던 사뮤짱이 이야기를 계승했다.頷いて答えると、二人の隣に立っていたサミューちゃんが話を引き継いだ。

 

'레니님, 컨디션은 어떻습니까? '「レニ様、体調はどうですか?」

'응. 자면, 조금 원기'「うん。ねたら、ちょっとげんき」

 

열정적임은 변함없지만, 졸음은 꽤 당겼다.熱っぽさは変わらないけれど、眠気はかなり引いた。

이것만으로, 몸은 편하다.これだけで、体は楽だ。

 

'레니님이 쉬신 것은, 어제 오전입니다. 지금은 벌써 이튿날 아침이 되어 있습니다'「レニ様がお休みになられたのは、昨日の昼前です。今はもう翌朝になっています」

'...... 그렇게'「……そんなに」

 

생각했던 것보다도 자고 있었다.思ったよりも寝ていた。

령 도전체를 정화하려고 한 마력이 너무 많았는지, 봉인이 풀린 반동인가는 모르지만, 그 졸음과 만 하루의 수면 시간은 조금 곤란하다.領都全体を浄化しようとした魔力が多すぎたのか、封印が解けた反動かはわからないが、あの眠気と丸一日の睡眠時間はちょっと困る。

그리고, 마력 폭주가 계속되면, 죽어 버린다...... 응이지요?そして、魔力暴走が続くと、亡くなってしまう……んだよね?

 

'레니님의 마력입니다만, 자기 전과 비교하면 조금 안정되어 있는 것 같습니다. 지금 이동을 하고 싶다고 생각합니다만, 좋습니까? '「レニ様の魔力ですが、眠る前と比べると少し安定しているようです。今のうちに移動をしたいと思いますが、よろしいですか?」

'의 숲, 가? '「えるふのもり、いく?」

'네. 여왕님에게 연락을 했습니다. 여왕님의 수호자에게는 여왕님의 누님이 올라지고 있습니다. 그리고, 엘프의 현여왕님이 누님입니다. 서둘러, 엘프의 숲으로 향하도록(듯이) 전하고 있습니다'「はい。女王様に連絡を取りました。女王様の守護者には女王様のお姉様が就かれています。そして、エルフの現女王様がお姉様です。急ぎ、エルフの森へと向かうように伝えられています」

'안'「わかった」

 

어머니는 엘프의 숲을 나와, 아버지와 사는 것을 선택했다.母はエルフの森を出て、父と生きることを選択した。

출분 하고 있어, 아버지는 엘프의 여왕을 유괴했다고 하는 일로, 수배자가 되어 있을 것. 그래서, 어머니는 엘프의 비밀인【수호자의 계약】으로 실시할 수 있는【정신 감응】(텔레파시)을 쭉 사용하지 않았었다.出奔していて、父はエルフの女王を誘拐したということで、お尋ね者になっているはず。なので、母はエルフの秘密である【守護者の契約】で行える【精神感応】(テレパシー)をずっと使っていなかった。

하지만, 나를 위해서(때문에) 사뮤짱과 연락을 하거나 엘프의 숲과도 연락을 하거나 해 준 것 같다.けれど、私のためにサミューちゃんと連絡を取ったり、エルフの森とも連絡を取ったりしてくれたようだ。

 

'아빠, 뭐, 괜찮아? '「ぱぱ、まま、だいじょうぶ?」

 

어머니가 연락을 한 것으로, 엘프가 그 쪽으로 의식을 향하여, 아버지와 어머니의 생활을 그만두게 하려고 하지 않을까.母が連絡を取ったことで、エルフがそちらに意識を向けて、父と母の暮らしをやめさせようとしないだろうか。

걱정으로 되어 (들)물으면, 사뮤짱은 곤란한 것처럼 눈썹 꼬리를 내렸다.心配になって聞けば、サミューちゃんは困ったように眉尻を下げた。

 

'레니님의 불안도 당연합니다. 우리 엘프는 인간의 남자...... 레니님의 아버님에 대해서 좋은 감정은 가지고 있지 않습니다'「レニ様の不安ももっともです。私たちエルフは人間の男……レニ様のお父様に対していい感情は持っていません」

 

그리고, 곧바로 앞을 향해, 손에는 주먹을 잡았다.そして、まっすぐに前を向き、手には拳を握った。

 

'엘프에게 있어서는 뱀과 전갈과 같습니다'「エルフにとっては蛇蝎と同じです」

'-...... '「さみゅーちゃん……」

 

그런 분명히.......そんなはっきり……。

 

'그러나, 여왕님의 기분은 충분히 알고 있을 생각입니다....... 스스로의 어리석음도. 그러므로, 지금은 다만 레니님의 신체를 치료하고 싶다. 그것이 전엘프의 소원입니다'「しかし、女王様の気持ちは十分にわかっているつもりです。……自らの愚かさも。ですので、今はただレニ様のお身体を治したい。それが全エルフの願いです」

'그래'「そっか」

 

아무래도 아버지와 어머니의 생활에 풍파를 일으키는 것 같은 전개로는 되지 않는 것 같다. 안심가슴을 어루만지고 내린다.どうやら父と母の暮らしに波風を立てるような展開にはなっていないようだ。ほっと胸を撫でおろす。

 

'곳에서, 엘프의 숲에는 어떻게 갑니다? 레니의 몸을 생각하면, 역시 마차가 좋은 것일까요'「ところで、エルフの森へはどうやって行くんですの? レニの体を考えれば、やはり馬車がいいのでしょうか」

'령 도에 왔을 때 것과 같이 마차로 향하는 것이 좋다고 생각한다. 그 경우는 내가 어자가 되어, 또 쥬리아나들에게 제철을 붙이면 어떨까'「領都へ来たときと同じように馬車で向かうのが良いと思う。その場合は僕が馭者になり、またジュリアーナたちに蹄鉄をつければどうだろう」

 

캐리에스짱과 피오짱이 방식에 대해 제안해 준다.キャリエスちゃんとピオちゃんが行き方について提案してくれる。

그러나, 사뮤짱은 목을 옆에 흔들었다.しかし、サミューちゃんは首を横に振った。

 

'마차는 사용할 수 없습니다. 엘프의 숲에는 인간을 안내하는 것은 금기인 것입니다. 그러므로 어자는 나 자신이 할 필요가 있습니다만, 그 경우, 마차나 말을 돌려주는 것으로 두 번씩 손질하기가 되어 버립니다'「馬車は使えません。エルフの森へは人間を案内することは禁忌なのです。ですので馭者は私自身がする必要がありますが、その場合、馬車や馬を返すことで二度手間になってしまいます」

'그런가...... '「そうか……」

'주제넘지만―― 내가 안아 올립니다'「僭越ながら――私が抱き上げます」

 

사뮤짱은 결의가 가득찬 눈동자로 수긍했다.サミューちゃんは決意のこもった瞳で頷いた。

그렇다고 하는 것으로.というわけで。

 

'레니, 이것이 최후가 아닙니다. 나는 또 레니와 만나고 싶다고 생각합니다. 반드시....... 반드시!! '「レニ、これが最後ではありません。わたくしはまたレニと会いたいと思います。必ず。……必ずっ!!」

'응. 절대, 구나'「うん。ぜったい、だね」

' 나는 또 레니군에게 요리를 먹으면 좋은'「僕はまたレニ君に料理を食べてほしい」

'응. 차응의 밥, 좋아'「うん。ぴおちゃんのごはん、すき」

 

가이랄령도의 문전.ガイラル領都の門前。

캐리에스짱과 피오짱, 그리고 호위의 기사들은 일부러 전송하러 와 주고 있었다.キャリエスちゃんとピオちゃん、そして護衛の騎士たちはわざわざ見送りに来てくれていた。

캐리에스짱은 꽈악 스커트를 꽉 쥐어, 필사적으로 나를 올려보고 있다. 그리고, 피오짱은 걱정인 것처럼 나를 응시하고 있었다.キャリエスちゃんはぎゅうっとスカートを握りしめ、必死に私を見上げている。そして、ピオちゃんは心配そうに私を見つめていた。

나는이라고 한다면, 사뮤짱에게 포옹되고 있다.私はというと、サミューちゃんに抱っこされている。

푸드는 하고 있지 않지만, 사뮤짱은 넘어지는 일은 없고, 그 자리에 머무르고 있었다.フードはしていないけれど、サミューちゃんは倒れることはなく、その場にとどまっていた。

 

'힘내라 나. 힘내라 나....... 암, 발각되고. 할 수 있다...... 나는 할 수 있다...... 에르훅! '「がんばれ私。がんばれ私。……がん、ばれ。できる……私はできる……エルフッ!」

 

...... 응. 두상으로부터 군소리는 들린다.……うん。頭上から呟きは聞こえる。

사뮤짱이 참아 주고 있는 것은 알고 있으므로, 나는 결코 그 쪽을 올려보지 않는다. 시선이 마주치면 절대로 위험하다. 위험.サミューちゃんが耐えてくれているのはわかるので、私は決してそちらを見上げない。目が合うと絶対に危ない。危険。

 

'다시 또 보자'「またね」

 

반드시, 또 만날 수 있다....... 또 만나고 싶다.きっと、また会える。……また会いたい。

그러니까, 슬픈 이별이 아니다.だから、悲しい別れじゃない。

포옹된 채로, 캐리에스짱과 피오짱에게 손을 뻗는다.抱っこされたまま、キャリエスちゃんとピオちゃんに手を伸ばす。

두 명은 나의 손을 꽉 잡아 주었다.二人は私の手をぎゅっと握ってくれた。

 

'에서는, 갑니다'「では、行きます」

 

두 명의 손의 따뜻함과 껴안아 주는 사뮤짱의 따뜻함과.二人の手の温かさと、抱きしめてくれるサミューちゃんの温かさと。

가슴이 따끈따끈따뜻해지는 것을 느끼면서, 나는 살그머니 손을 떼어 놓았다.胸がぽかぽかとあたたかくなるのを感じながら、私はそっと手を離した。

 

'레닉! 몸을 소중히 해 주세요! '「レニッ! 体を大事にしてください!」

'레니군, 무리는 금물이다...... 읏! '「レニ君、無理は禁物だぞ……っ!」

 

두 명은 끝까지 나의 일을 염려해 준다.二人は最後まで私のことを案じてくれる。

사뮤짱은 두 명의 소리를 들으면서, 마음껏 전방으로 향해 점프 했다.サミューちゃんは二人の声を聞きながら、思いっきり前方に向かってジャンプした。

 

'원...... !'「わぁ……!」

 

굉장해. 세계가 단번에 달려 간다.すごい。世界が一気に駆けていく。

 

'레니님, 괜찮습니까? '「レニ様っ、大丈夫ですか?」

'응. 즐거운'「うん。たのしい」

 

몸은 변함 없이 열정적이지만.体は相変わらず熱っぽいけれど。

그렇지만, 뺨에 해당되는 상쾌한 바람과 일순간으로 지나 가는 경치. 그것이 사뮤짱의 한 걸음 한 걸음으로 태어나 간다.でも、頬に当たる爽やかな風と、一瞬で過ぎていく景色。それがサミューちゃんの一足一足で生まれていく。

【마력 조작】라고 굉장하다.【魔力操作】ってすごい。

이것까지도 사뮤짱의 능력은 굉장하다라고 생각하고 있었지만, 속도로 말하면 지금이 제일이다.これまでもサミューちゃんの能力はすごいなぁと思っていたけれど、速さでいえば今が一番だ。

 

'빠르다'「はやいね」

'네. 이것이 나의 최고 속도입니다! '「はい。これが私の最速です!」

'무리하지 말아줘'「むりしないでね」

'문제 없습니다! 이대로 엘프의 숲까지 달려나갑니다! '「問題ありません! このままエルフの森まで駆け抜けます!」

'응'「うん」

'엘프 일동, 레니님의 일을 기다리고 있습니다'「エルフ一同、レニ様のことをお待ちしています」

'응'「うん」

'매우 매우 깨끗한 숲입니다'「とてもとてもきれいな森です」

'응. 즐거움'「うん。たのしみ」

 

자! 향하고는 엘프의 숲입니다!さあ! 向かうはエルフの森です!


9/21에 코믹스가 발매합니다.9/21にコミックスの発売します。

만화는 요시모토살 수 있는 선생님에게 그려 받고 있습니다. 저, 기미 보고 이... !漫画は吉元ますめ先生に描いていただいています。あの、くまみこの…!

매우 재미있어서 최고의 코미컬라이즈가 되어 있기 때문에, 꼭 집어 받을 수 있으면 기쁩니다.とっても面白くて最高のコミカライズになっていますので、ぜひお手にとっていただければうれしいです。

자세한 것은? 의 서영인가, 활동 보고에.詳細は↓の書影か、活動報告へ。

소설도 노력해 가기 때문에, 잘 부탁드립니다.小説もがんばっていきますので、よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXU3c3FoZ2l0N3JvbzJp

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MG9yYWJrd2xjbGFhNXBx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWxqYWt4dTZyOWt4YWpy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTBoNHA5NW1vb3pjaWR2

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/67/