Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 우리 아이는 천재

우리 아이는 천재うちの子は天才

 

레니가 달걀로 흙을 뿌린 밤. 언제나 바쁘게 일하고 있는 부부는 드물고, 느긋한 시간을 가지고 있었다.レニがおたまで土を撒いた夜。いつも忙しく働いている夫妻は珍しく、ゆっくりとした時間を持っていた。

4인용의 식탁에 3개의 의자. 부부는 대면에 앉아, 컵에 따른 백탕을 마시면서, 와 숨을 내쉬었다.四人掛けのダイニングテーブルに三つのイス。夫妻は対面に座り、コップに注いだ白湯を飲みながら、ふぅと息を吐いた。

 

'레니는 이상한 아이군요'「レニは不思議な子よね」

'그렇다'「そうだな」

'태어났을 때 만은 확실히 울고 있었지만, 그리고 거의 울 것도 없었네요. 배가 비거나 기저귀가 젖거나 했을 때는 “아─”는 방해가 되지 않을 정도의 소리로 주장해 줘...... '「生まれたときだけはしっかり泣いていたけれど、それからほとんど泣くこともなかったわよね。お腹が空いたり、おしめが濡れたりしたときは『あー』って邪魔にならないぐらいの声で主張してくれて……」

'아. 밀크의 시간도 시계를 읽을 수 있는 것이 아닌가 하고 말하는 정도, 딱 3시간씩으로 가르쳐 주었군'「ああ。ミルクの時間も時計を読めるんじゃないかっていうぐらい、ぴったり三時間ずつで教えてくれたな」

 

두 명은 사랑스런 딸이며, 지금은 침대에서 자고 있는 레니의 일을 생각하고 있었다.二人は愛娘であり、今はベッドで寝ているレニのことを考えていた。

두 명에게 있어 처음의 아이. 임신 출산과 부부는 행복을 음미하고 있던 것이다. 그것이―二人にとって初めての子。妊娠出産と夫妻は幸せを噛み締めていたのだ。それが――

 

'내가 다쳐, 병에 걸려 버린지 얼마 안됨에...... '「俺が怪我をして、病気にかかってしまったばっかりに……」

'사냥꾼은 위험한 일인거야. 그렇게 되어 버린 당신이 나쁠 것이 아니에요. 지금, 이렇게 해 건강하게 되어 주어 정말로 좋았어요'「猟師は危険な仕事ですもの。そうなってしまったあなたが悪いわけじゃないわ。今、こうして元気になってくれて本当に良かったわ」

'...... 패기 없구나. 너가 기능에 나와 있는 동안, 나는 다만 함께 침대에서 누워, 레니가 시간 대로에 가르쳐 주기 때문에, 그 때에 빵가게가 나누어 준 염소의 밀크를 주고 있었을 뿐다'「……不甲斐ないな。お前が働きに出ているあいだ、俺はただ一緒にベッドで横になり、レニが時間通りに教えてくれるから、そのときにパン屋が分けてくれたヤギのミルクをあげていただけだ」

'그것을 말한다면, 나는, 레니에 아무것도 해 줄 수 없었다...... '「それを言うなら、私なんて、レニになにもしてあげられなかった……」

 

과거를 이야기를 주고받아, 숙연하게 하는 부부.過去を語り合い、しんみりとする夫妻。

그리고, 그런 때는 두 명은 언제나 생각하는 것(이었)였다.そして、そんなときは二人はいつも思うのだった。

 

'정말로, 태어나 주었던 것이 레니로 좋았어요'「本当に、生まれてきてくれたのがレニでよかったわ」

'아, 그렇다'「ああ、そうだな」

'반드시 레니가 아니면, 넘을 수 없었다고 생각하는 것'「きっとレニじゃなければ、乗り越えられなかったと思うの」

'레니는 최고의 아가씨다'「レニは最高の娘だ」

 

두 명은 그렇게 이야기해, 서로 웃는다. 그리고, 아내 쪽은, 아! (와)과 소리를 냈다.二人はそう話し、笑い合う。そして、妻のほうは、あ! と声を出した。

 

'오늘이군요, 레니가 처음으로 주었으면 하는 것이 있다 라고 졸라댄 것'「今日ね、レニが初めて欲しいものがあるっておねだりしたの」

'그런가. 레니는 뭐를 갖고 싶다는? '「そうか。レニはなにが欲しいって?」

'흙을 파는 것...... 아마, 삽일까? 그것이 갖고 싶었던'「土を掘るもの……たぶん、スコップかしら? それが欲しかったみたい」

'삽인가...... 그렇지만, 집에는...... '「スコップか……でも、うちには……」

'예....... 그러니까, 레니에 미안해요라고 사과해, 언젠가 선물 할 수 있으면이라고 생각해 있었다하지만, 레니도 참, 나의 이야기의 도중에 달리기 시작해 버려'「ええ……。だから、レニにごめんなさいって謝って、いつかプレゼントできればって思っていたんだけど、レニったら、私の話の途中で走り出しちゃって」

'...... 처음으로 주었으면 하는 것을 말했는데, 실현될 수 없어 슬픈 기분이 되지 않았을까? '「……初めて欲しいものを言ったのに、叶えられなくて悲しい気持ちになったんじゃないか?」

 

남편은 그런 레니의 일을 상상했는지, 괴로운 듯한 얼굴을 한다. 하지만, 아내 쪽은, 아니오고개를 저었다.夫はそんなレニのことを想像したのか、苦しそうな顔をする。けれど、妻のほうは、いいえと首を振った。

 

'나도 처음은 그렇게 생각했어. 그렇지만 레니는 돌아왔을 때에는 손에 달걀을 가지고 있었어요'「私も最初はそう思ったの。でもレニは戻ってきたときには手におたまを持っていたわ」

'달걀? '「おたま?」

'예. 집의 주위에 떨어지고 있어도....... 그렇지만, 우리 부지내에 달걀이 떨어지는 것 같은거 없다고 생각하고, 레니가 가지고 있던 달걀은 굉장히 질이 좋은 것으로 보인 것'「ええ。家の周りに落ちていたって。……でも、うちの敷地内におたまが落ちることなんてないと思うし、レニが持っていたおたまはすごく質のいいものに見えたの」

'그것은─마법인가? '「それは――魔法か?」

'...... 반드시'「……きっと」

 

남편의 진지한 얼굴에 아내도 진지한 얼굴로 돌려주었다.夫の真剣な顔に妻も真剣な顔で返した。

 

'레니는 물속성의 마법사일까하고 생각하고 있었지만...... 좀 더, 굉장한 힘을 가지고 있는지도 몰라요'「レニは水属性の魔法使いかと思っていたけれど……もっと、すごい力を持っているのかもしれないわ」

'그렇다'「そうだな」

'는 설명해도 좋은가 모르는 것이지만, 레니는 것을 꺼낼 수 있는 마법을 사용할 수 있는 것이 아닌가 하고 생각해...... '「なんて説明していいかわからないのだけど、レニはものを取り出せる魔法を使えるんじゃないかって思って……」

' 것을 꺼낼 수 있는 마법, 인가...... '「ものを取り出せる魔法、か……」

 

부부는 레니가 원여고생의 전생자로, 스테이터스나 아이템 박스를 사용할 수 있다고 하는 일은 모른다. 레니고 뭐고 발각되지 않다고 생각하고 있다. 하지만, 레니와 사는 동안에, 부부는 레니의 능력에 대해, 꽤 진실하게 가까워지고 있었다. 그리고―夫妻はレニが元女子高生の転生者で、ステータスやアイテムボックスを使えるということは知らない。レニもなにもばれていないと思っている。だが、レニと暮らすうちに、夫妻はレニの能力について、かなり真実に近づいていた。そして――

 

'레니는 천재예요'「レニは天才だわ」

'그렇다 천재다'「そうだな天才だな」

 

솔직하게 받아 들여, 솔직하게 칭찬했다. 스스로의 아이를 “천재”로 칭하는 일에 당황스러움은 없다. 왜냐하면, 부부에게 있어 그것이 진실하기 때문이다.素直に受け止め、率直に称賛した。自らの子どもを『天才』と称することに戸惑いはない。なぜなら、夫妻にとってそれが真実だからだ。

 

'레니를 숨기지 않으면...... '「レニを隠し通さないと……」

'그렇다...... 적어도, 좀 더 커질 때까지는...... '「そうだな……せめて、もう少し大きくなるまでは……」

 

부부는 그렇게 말해, 서로 수긍했다.夫妻はそう言って、頷きあった。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZjdkN3psZXNrM3Voc2w5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmRyNDI2NXgwcXgxZHYx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTIzbmIweXFhdGo5NTM4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3RsNjUzMnZkZWtoYjJ6

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/7/