Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~ - 좀 더 강해졌습니다

좀 더 강해졌습니다もっと強くなりました

 

엘프의 숲에서 여왕인 하사노짱과 인사한 나는,【마력 감정】을 받아, 여왕의 거주지이다고 하는 큰 나무의 궁전 같은 것으로 안내되었다.エルフの森で女王であるハサノちゃんと挨拶した私は、【魔力鑑定】を受け、女王の住まいであるという大きな木の宮殿みたいなものへと案内された。

우선은 피로를 취하기 위해서(때문에) 침대를 빌려, 조금 수면. 【봉인】하지만 풀 수 있고 나서 부터는, 곧바로 졸려져 버린다.まずは疲れを取るためにベッドを借りて、すこし睡眠。【封印】が解けてからというもの、すぐに眠くなってしまう。

엘프의 숲에 도착한 것은 저녁부터 밤정도의 시간(이었)였지만, 나는 첫 번째 깨어 식사를 섭취하고, 또 곧바로 자 버린 것 같다.エルフの森へ到着したのは夕方から夜ぐらいの時間だったが、私は一度目覚めて食事を摂って、またすぐに眠ってしまったようだ。

지금은, 피치틱이라고 하는 새의 목소리가 들려, 창으로부터는 아침해가 비치고 있다. 좋은 날씨.今は、ピチチッという鳥の声が聞こえ、窓からは朝日が差し込んでいる。いい天気。

천천히 잤기 때문에, 몸도 나른하지 않다.ゆっくり眠ったため、体もだるくない。

그렇다고 하는 것으로.というわけで。

 

'내버리고─더하는'「すてーたす」

 

여러가지 새로운 정보가 증가했기 때문에, 확인!いろいろと新しい情報が増えたから、確認!

지금까지는 없었던 표기가 추가되어 변경되고 있어―今まではなかった表記が追加され、変更されていて――

 

-이름:레니슈룸그오라・名前:レニ・シュルム・グオーラ

-종족:엘프(마력 폭주)・種族:エルフ(魔力暴走)

-연령:4・年齢:4

-레벨:999(-90%)・レベル:999(-90%)

 

'조정 그렇게'「まりょくぼうそう」

 

지금까지는【엘프(봉인)】(이었)였지만, 그것이【엘프(마력 폭주)】로 변한다. 사뮤짱이나 하사노짱이 이야기하고 있던 것처럼, 역시 지금의 나는 마력 폭주 상태인 것 같다.今までは【エルフ(封印)】だったが、それが【エルフ(魔力暴走)】へと変わっている。サミューちゃんやハサノちゃんの話していたように、やはり今の私は魔力暴走の状態のようだ。

그리고―そして――

 

'매 이루는, 줄고 있다! '「まいなす、へってる!」

 

레벨의 옆에 있는 마이너스 표시가 97%에서 90%로 변해있다!レベルの横にあるマイナス表示が97%から90%に変わっている!

이것에는 무심코, 웃어 버린다.これには思わず、笑ってしまう。

 

'노력해 걸었기 때문에'「がんばってあるいたから」

 

부모와 헤어져, 여행을 하는 가운데 많이 걸은 것이다.父母と別れ、旅をする中でたくさん歩いたのだ。

몸을 만들면, 좀 더 강해지면 사뮤짱은 설명해 주었지만, 확실히 그 대로. 숫자로서 나타나고 있으면 감동한다.体を作れば、もっと強くなるとサミューちゃんは説明してくれたが、まさにその通り。数字として表れていると感動する。

향후라도.今後もがんばらねば。

그리고, 하나 더, 지금까지와는 다른 표기를 발견했다.そして、もう一つ、今までとは違う表記を発見した。

 

'...... ? '「……ばぐ?」

 

무엇일까, 이것. 버그일까?なんだろう、これ。バグかな?

 

'입이 이상하다...... '「まりょくちがおかしい……」

 

마력치가. 마력치가 이상하게 되어 있다.魔力値が。魔力値がおかしいことになっている。

이것까지의 MP는 최대치인 9999(이었)였던 것이지만.......これまでのMPは最大値である9999だったのだが……。

 

'있고? '「にばい?」

 

-MP:19998/9999・MP:19998/9999

 

현재가가 최대치를 넘어 버리고 있다. 게다가 큰폭으로. 2배.現在値が最大値を超えてしまっている。しかも大幅に。二倍。

보통은 슬래시의 우측으로 표기되는 것이, 자신이 가지는 최대치로, MP를 소비하는 마법 따위를 사용할 때에 슬래시의 좌측의 표기의 현재가가 줄어들 것이다.普通はスラッシュの右側に表記されるのが、自身が持つ最大値で、MPを消費する魔法などを使う度にスラッシュの左側の表記の現在値が減るはずなのだ。

현재가가 최대치를 오버하는 것 같은거 없다고 생각하지만.......現在値が最大値をオーバーすることなんてないと思うが……。

 

'조정 그렇기 때문에? 그렇지 않으면...... 의? '「まりょくぼうそうだから? それとも……ままの?」

 

하사노짱이 자기 전에 말했다.ハサノちゃんが眠る前に言っていた。

나는 두 명 분의 마력을 가지고 태어났다, 라고.私は二人分の魔力を持って生まれた、と。

라고 하면, 내가 지금까지 가지고 있던 MP9999와 어머니가 가지고 있던 MP9999가 그대로 나의 값이 되어 버리고 있을까.とすれば、私が今まで持っていたMP9999と母が持っていたMP9999がそのまま私の値になってしまっているんだろうか。

 

'편어업 구역후로부터......? '「ほうぎょくのちから……?」

 

어머니는【보석】에 인간으로 했으면 좋겠다고 바랐다. 결과, 어머니는 마력을 잃어, 인간의 모습이 된 것이다.母は【宝玉】に人間にして欲しいと願った。結果、母は魔力を失くし、人間の姿になったのだ。

이것까지의 일과 합해, 시계열을 생각하면これまでのことと合わせて、時系列を考えると

 

-【보석】는 어머니의 소원을 들어주어, 마력을 빨아 들여, 봉인했다.・【宝玉】は母の願いを聞き入れ、魔力を吸い取り、封印した。

-어머니의 마력인 MP:9999는【보석】으로 모을 수 있었다.・母の魔力であるMP:9999は【宝玉】へと貯められた。

-【보석】하지만 어머니로부터 나로 계승해졌다.・【宝玉】が母から私へと受け継がれた。

-【보석】의 마력을 빨아 들이는 능력은 계속되고 있어 나의 MP:9999도 빨아 들여, 봉인하고 있었다.・【宝玉】の魔力を吸い取る能力は続いており、私のMP:9999も吸い取り、封印していた。

-【방황하는 왕도 리원다】의【보석】의 힘에 의해, 나와 함께 있는【보석】의 봉인의 능력이 지워졌다.・【彷徨える王都 リワンダー】の【宝玉】の力により、私と共にある【宝玉】の封印の能力が消された。

 

결과, 나는 어머니의 마력과 원으로부터의 마력이 한 번에 몸으로 돌아와 버렸다.結果、私は母の魔力と元からの魔力が一度に体へと戻ってしまった。

 

'...... 글자로 좋았던 것일지도'「……ぶじでよかったかも」

 

자신의 상태를 생각해, 조금 반성.自分の状態を考えて、すこし反省。

【봉인】하지만 풀렸을 때, 눈앞에 가이랄 백작이 있었기 때문에, 아마 흥분하고 있던 것이라고는 생각한다.【封印】が解かれたとき、目の前にガイラル伯爵がいたから、たぶん興奮していたのだとは思う。

많은 리빙 메일을 정화하는 것, 다른 시설에 아직 있는 어린이들을 돕는 일 밖에 머릿속에 없었으니까, 마력이 돌아온 것도 신경쓰지 않았고, 그것을 단번에 사용하는 것에도 주저는 없었다.たくさんのリビングメイルを浄化すること、ほかの施設にまだいるこどもたちを助けることしか頭になかったから、魔力が還ってきたことも気にしなかったし、それを一気に使うことにも躊躇はなかった。

하지만, MP:19998이 단번에 몸에 둘러쌌다고 생각하면, 나는 그 순간에 이상하게 되어도 이상하지 않았던 것이 아닐까.が、MP:19998が一気に体に巡ったと考えると、私はあの瞬間に変になってもおかしくなかったのではないだろうか。

사뮤짱이 말한 '레니님이 지금, 보통으로 하고 있는 것이, 나에게는 기적에 생각됩니다'라고 하는 것은, 분명히 그 대로(이었)였던 것 같다.サミューちゃんが言っていた「レニ様が今、普通にしていることが、私には奇跡に思えます」というのは、たしかにその通りだったようだ。

 

'훨씬 이러한 것일까'「ずっとこうなのかな」

 

리빙 메일을 정화하기 위해서, 마력을 많이 사용했을 것이다.リビングメイルを浄化するために、魔力をたくさん使ったはずだ。

하지만, 현재가는 2배 있다. 혹시, 최대치는 MP:9999가 되고 있지만, 그것은 나 자신의 최대치이며,【보석】과 함께 있는 동안은, 2배 있는 것이 보통인 것일지도 모른다.だが、現在値は二倍ある。もしかしたら、最大値はMP:9999となっているが、それは私自身の最大値であり、【宝玉】と共にある間は、二倍あるのが普通なのかもしれない。

즉.つまり。

 

'게임보다, 강한'「げーむより、つよい」

 

후훗 무심코 웃어 버린다.ふふっと思わず笑ってしまう。

게임내에서는 벌써 MAX가 되어 있던 마력치. 그것이, 지금은 그것을 큰폭으로 넘어 버렸다. 게다가, 게임내에는 없었던【마력 조작】도 할 수 있는 것으로, 이미 나의 퍼텐셜은 최고조인 것은?ゲーム内ではすでにMAXになっていた魔力値。それが、今やそれを大幅に越してしまった。しかも、ゲーム内にはなかった【魔力操作】もできるわけで、もはや私のポテンシャルは最高潮なのでは?

과연, 최강 4세아. 아직도 성장해라.さすが、最強四歳児。まだまだ伸びしろ。

 

'레니님, 깨어났습니까? '「レニ様、目が覚めましたか?」

'-. 아무쪼록'「さみゅーちゃん。どうぞ」

 

침대에서 혼자서 웃고 있으면, 문이 노크 되었다.ベッドで一人で笑っていると、扉がノックされた。

사뮤짱이 와 준 것 같다.サミューちゃんが来てくれたようだ。

 

'레니님, 컨디션은 어떻습니까? '「レニ様、体調はいかがですか?」

'응. 괜찮아'「うん。だいじょうぶ」

 

자주(잘) 잤기 때문에, 졸린 것도 아니고, 열정적임도 적다.よく寝たから、眠くもないし、熱っぽさもすくない。

의로, 그렇게 대답하면, 사뮤짱은 안심한 얼굴을 했다.ので、そう答えると、サミューちゃんはほっとした顔をした。

 

'어제밤, 레니님에 대해 이야기를 했습니다. 하사노님은 현재의 레니님의 증상을 억제하는 방법이 있는 것 같습니다'「昨夜、レニ様について話をしました。ハサノ様は現在のレニ様の症状を抑える方法があるようです」

'그래? '「そうなの?」

 

【마력 폭주】를 일으킨 엘프는 죽는다고 듣고 있었고, 그러니까, 어머니는【보석】으로 바랐을 텐데, 그런 것은 없어졌을 것인가?【魔力暴走】を起こしたエルフは亡くなると聞いていたし、だからこそ、母は【宝玉】へと願ったはずだが、そうではなくなったのだろうか?

 

'하사노님은 레니님의 어머님이【마력 폭주】를 일으켜, 거기로부터 쭉 연구되고 있던 것 같습니다. 이제 두 번 다시 죽는 동료가 없도록, 라고'「ハサノ様はレニ様のお母様が【魔力暴走】を起こし、そこからずっと研究されていたようです。もう二度と亡くなる仲間がいないように、と」

'굉장하다'「すごいね」

 

연구라고 하는 것이 어떤 것인가 모르지만, 반드시 대단한 일일 것이다.研究というのがどういうものかわからないが、きっと大変なことだろう。

하사노짱은 여왕도 하고 있었을 것이니까, 노고도 보다 많은 것 같다.ハサノちゃんは女王もしていたはずだから、苦労もより多そうである。

하사노짱의 상냥한 눈빛이나, 머리를 어루만져 준 수를 생각해 내, 가슴이 꽉 한다.ハサノちゃんの優しいまなざしや、頭を撫でてくれた手を思い出し、胸がきゅっとする。

 

'근본적인 해결은 되지 않는듯 하지만, 레니님의 몸의 나른함이나 졸음, 열정적임은 없어지는 것 같습니다. 그것에 의해, 레니님의 몸이 커져, 마력에 견딜 수 있도록(듯이) 성장을 기다리는 것이 목적입니다'「根本的な解決にはならないようですが、レニ様の体のだるさや眠気、熱っぽさはなくなるようです。それにより、レニ様の体が大きくなり、魔力に耐えられるように成長を待つことが狙いです」

'응'「うん」

 

사뮤짱의 이야기는 알기 쉽다.サミューちゃんの話はわかりやすい。

평소의 일이지만, 어린이인 나에게도, 지금부터 무엇을 하는지, 어떻게 되는지를 설명해 주므로, 굉장히 안심을 할 수 있다.いつものことだが、こどもである私にも、これからなにをするか、どうなるかを説明してくれるので、すごく安心ができる。

사실은 근본적으로【마력 폭주】를 끝낼 수가 있으면 좋지만, 그렇게 되면 어머니와 같이 마력을 잃는다고 하는 방법이 되어 버린다.本当は根本的に【魔力暴走】を終わらせることができればいいのだが、そうなると母のように魔力を失くすという方法になってしまう。

이번은 그렇지 않고, 나에게 나와 있는 증상에 대응하는 방법인 것 같다.今回はそうではなく、私に出ている症状に対応する方法のようだ。

 

'그방법은【마력로】를 가늘게 하는 것입니다'「その方法は【魔力路】を細くすることです」

'검은 색을...... 가늘고? '「まりょくろを……ほそく?」

'네. 엘프와 인간의 차이는 마력의 순환이다고 하는 설명은 기억하고 있습니까? '「はい。エルフと人間の違いは魔力の循環であるという説明は覚えていますか?」

'응'「うん」

 

엘프는 혈액과 같이, 마력이 순환하고 있는거네요. 그러니까 마법이 강하기도 하고, 수명이 길었다거나 하는 것이라고 이야기해 주었다.エルフは血液と同じように、魔力が循環してるんだよね。だから魔法が強かったり、寿命が長かったりするのだと話してくれた。

 

'지금, 레니님의 몸은 돌연 증가한 마력에 의해, 순환하는 마력이 너무 커져 마력의 가는 길에 부담이 가고 있는 상태인 것입니다'「今、レニ様の体は突然増えた魔力により、循環する魔力が大きくなりすぎ、魔力の通り道に負担がかかっている状態なのです」

'과연. 구의 길이, 검은 색, 이구나'「なるほど。まりょくのみちが、まりょくろ、だね」

'네. 【마력로】하지만 팽창하는 것으로, 몸이 나른해져, 졸음이나 열정적임이 나오는 것 같습니다. 그러므로, 지금은 굵어져 버린【마력로】를 레니님의 몸에 맞추어, 한번 더 가늘게 하는 것이 좋은 것이 아닌지, 라고'「はい。【魔力路】が膨張することで、体がだるくなり、眠気や熱っぽさが出るようです。ですので、今は太くなってしまった【魔力路】をレニ様の体に合わせて、もう一度細くするのがいいのではないか、と」

'알았다. 그것, 하는'「わかった。それ、やる」

 

사뮤짱의 말에 수긍한다.サミューちゃんの言葉に頷く。

【마력로】를 가늘게 해 버리면, 마력을 내는 양이 제한되어, 약해져 버릴 것 같은 것이긴 하다. 하지만, 지금은 그렇게 하는 것이 좋을 것이다.【魔力路】を細くしてしまうと、魔力を出す量が制限されて、弱くなってしまいそうではある。が、今はそうするのがいいだろう。

이 졸음이나 열정적임과 쭉 교제해 가는 것은 큰 일이고, 몸에 맞춘 양이 중요한 것은 나라도 안다.この眠気や熱っぽさとずっと付き合っていくのは大変だし、体に合わせた量が大切なのは私でもわかる。

나의 몸은 아직 4세. MP:19998을 조종하려면, 너무 어리다.私の体はまだ四歳。MP:19998を操るには、幼すぎるのだ。

내가 수긍하면, 사뮤짱도 강력하게 수긍해 준다.私が頷くと、サミューちゃんも力強く頷いてくれる。

 

'에서는, 레니님, 자세한 것은 하사노님으로부터 설명이 있다고 생각합니다. 우선은 갈아입어, 하사노님의 슬하로. 벌써 준비를 진행시키고 있습니다'「では、レニ様、詳しいことはハサノ様から説明があると思います。まずは着替えて、ハサノ様の元へ。すでに準備を進めています」

'응'「うん」

 

그럼, 마력로를 가늘게 합시다!では、魔力路を細くしましょう!


신작도 쓰고 있습니다.新作も書いてます。

'마물을 애완동물화하는 능력이 눈을 떴으므로, 기사단에서 슬로우 라이프 합니다'「魔物をペット化する能力が目覚めたので、騎士団でスローライフします」

이세계 전이로 사랑스러운 마물하고 있기 때문에, 괜찮으시면.?異世界転移でかわいい魔物とわちゃわちゃしてますので、よろしければ。↓


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NzlnZ29ubGEyaWFxYmw2

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=am9yeHZqMHdncG5pa3hj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzZodWNzdzBqcWxsZDc4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2wyNHphMzl2bnJscXJv

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7449fx/72/