Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 - 101. 원군의 도착

101. 원군의 도착101.援軍の到着

 

한사람 분전 하는 소우야의 곁으로 달려 든 것은, 백금급(플라티나)의 정예, 아는 사이(이었)였다, 르이즈와 세란(이었)였다. 모험자로서는 일선을 긋고 있는 르이즈가, 이 장소에 나타났다고 하는 일은, 린겐의 괴멸이라고 하는 긴급사태는 이르슈탓트에 전달했을 것이다.一人奮戦する宗谷の元に駆けつけたのは、白金級(プラチナ)の精鋭、顔見知りであった、ルイーズとセランだった。冒険者としては一線を引いているルイーズが、この場に現れたという事は、リンゲンの壊滅という緊急事態はイルシュタットに伝達したのだろう。

애위에 서는 흑발의 여성도 어쩌면, 이르슈탓트에 소속하는 모험자 길드의 정예의 한사람. 소우야는 본 기억이 없었지만, 그 기량에 경탄 하고 있었다.崖上に立つ黒髪の女性もおそらくは、イルシュタットに所属する冒険者ギルドの精鋭の一人。宗谷は見覚えが無かったが、その技量に驚嘆していた。

 

(애상까지, 150미터 이상은 있다. ─이런 저격이 있을 수 있는 것인가)(崖上まで、一五〇メートル以上はある。──こんな狙撃が有り得るものなのか)

 

절명한 청동의 마병(브론즈 데몬)은, 두, 수, 심장의 3점이 관통시켜지고 있었다.絶命した青銅の魔兵(ブロンズデーモン)は、頭、首、心臓の三点が射貫かれていた。

모두 약점 부위(위크포인트)에서 틀림없지만, 놀란 것은 그곳에서는 없고, 1쏘아 맞히고로 3개의 화살을 동시에 발사한 일(이었)였다.いずれも弱点部位(ウィークポイント)で間違いないが、驚いたのはそこではなく、一射で三本の矢を同時に放った事だった。

일찍이 여행을 같이 한, 황금의 용사 아레스, 장미의 로자린드도 활과 화살이 자신있었고, 소우야도 전술(전술)의 기능(스킬)에 의해 높은 정밀도의 사격을 잘 다룰 수 있었지만, 여기까지 월등함의 정확 사격을 실시할 수 있는 사수(슈터)는, 소우야의 기억에 없었다.かつて旅を共にした、黄金の勇者アレス、薔薇のロザリンドも弓矢が得意であったし、宗谷も戦術(タクティクス)の技能(スキル)により高い精度の射撃を使いこなせたが、ここまで桁外れの精確射撃を行える射手(シューター)は、宗谷の記憶になかった。

 

'늦었습니다. 소우야씨, 상처는? '「遅れました。ソウヤさん、怪我は?」

 

청동의 마병(브론즈 데몬)에게 강요하는 소우야에 대해, 르이즈가 합류해 말을 걸었다. 평상시의 접수양의 치장과는 달라, 늠름한, 숙련의 모험자의 표정.青銅の魔兵(ブロンズデーモン)に迫る宗谷に対し、ルイーズが合流し声をかけた。普段の受付嬢の装いとは違い、凛とした、熟練の冒険者の表情。

같은 접적을 시도하고 있는 세란은, 분노의 형상으로 청동의 마병(브론즈 데몬)을 노려보고 있다. 당장 달려들 것 같은 기세(이었)였다.同じく接敵を試みているセランは、憤怒の形相で青銅の魔兵(ブロンズデーモン)を睨み付けている。今にも飛びかかりそうな勢いだった。

 

'지금의 곳은. 그것보다 청동의 마병(브론즈 데몬)의 검에 주의를. 처리를 잘못하면, 그처럼 되는'「今の処は。それより青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の剣に注意を。処理を誤ると、あのようになる」

 

소우야는, 수십 미터 앞, 아직 사라지고 그치는 모습이 없는 불길을 한 손으로 가리켰다.宗谷は、数十メートル先、まだ消え止む様子が無い炎を片手で示した。

그 말은 “물이 들어”에 대해, 강한 증오를 안고 있을 것이다, 세란에 냉정함을 재촉하는 의미도 있었다.その言葉は『色付き』に対し、強い憎悪を抱いているであろう、セランに冷静さを促す意味もあった。

 

'귀찮구나. 적각(레드 호른)이 만들었을까? '「厄介ね。赤角(レッドホーン)が造ったのかしら?」

 

'어쩌면. 날밑 경쟁하는 분에는 문제 없지만, 본체의 생명력이 약해지면 기폭을 개시한다. 팔을 떨어뜨려도 안된다. 하지만, 아무래도 동결시키는 일에 의해, 기폭은 제어 할 수 있는 것 같은'「おそらくは。鍔競る分には問題ないが、本体の生命力が弱まると起爆を開始する。腕を落としても駄目だ。だが、どうやら凍結させる事によって、起爆は制御出来るらしい」

 

'─동결인가. 소우야씨, 나에게 맡겨 줘'「──凍結か。ソウヤさん、俺に任せてくれ」

 

소우야의 충고를 (듣)묻고 있던 세란은, 끓어오르는 증오를 억제하면서, 롱 코트로부터 빙정석을 꺼내면, 정령술의 영창을 시작했다.宗谷の忠告を聞いていたセランは、沸き上がる憎悪を抑えながら、ロングコートから氷晶石を取り出すと、精霊術の詠唱を始めた。

 

'빙설 정령(스노우 프라우)이야, 무기에 빙설의 가호를 품어라.”빙설 무기화(아이스웨폰)”'「氷雪精霊(スノーフラウ)よ、得物に氷雪の加護を宿せ。『氷雪武器化(アイスウェポン)』」

 

세란의 영창이 끝나면, 소우야의 가지는 마은(미스릴)의 서양 칼(사벨), 르이즈의 쌍검, 세란의 한 손반검(바스타드 소드), 합계 4개의 무기가, 흰 빛을 발했다.セランの詠唱が終わると、宗谷の持つ魔銀(ミスリル)の洋刀(サーベル)、ルイーズの双剣、セランの片手半剣(バスタードソード)、計四本の得物が、白い輝きを放った。

무기로 빙설 정령의 가호를 품는 정령술. 애상으로부터 발해지는 화살도, 세란이 활에 방법을 베풀었을지도 모른다. 실제 통할까는 차치하고, 불길을 조종하는 적각(레드 호른)에 대해, 직감적으로 효과를 기대할 수 있을 것 같은 정령술의 1개이다. 적각(레드 호른) 토벌에 그의 힘은 필요 불가결할지도 모른다.武器に氷雪精霊の加護を宿す精霊術。崖上から放たれる矢も、セランが弓に術を施したのかもしれない。実際通じるかはともかくとして、炎を操る赤角(レッドホーン)に対し、直感的に効果が期待できそうな精霊術の一つである。赤角(レッドホーン)討伐に彼の力は必要不可欠かもしれない。

 

'살아난다. 이것으로 사격을 기다리지 않고, 불길의 검을 봉쇄될 것 같다'「助かる。これで射撃を待たず、炎の剣を封じられそうだ」

 

소우야는 말을 끝내는 것과 동시에, 접 대항한 일체의 청동의 마병(브론즈 데몬)에게 베기 시작하면, 청동의 마병(브론즈 데몬)도 검으로 응전해, 날밑 경쟁의 형세가 되었다.宗谷は言い終えると同時に、接敵した一体の青銅の魔兵(ブロンズデーモン)に斬りかかると、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)も剣で応戦し、鍔競り合いの形勢となった。

참격을 굳이 반응 할 수 있는 속도에 떨어뜨리고 있던 일에는, 눈치채지 못했을 것이다. 목적 대로, 빙설 정령의 가호를 얻은 마은(미스릴)의 서양 칼(사벨)로부터 냉기가 전파 해, 불길의 검이 얼음 덩어리에 덮였다.斬撃をあえて反応出来る速度に落としていた事には、気づかなかったのだろう。狙い通り、氷雪精霊の加護を得た魔銀(ミスリル)の洋刀(サーベル)から冷気が伝播し、炎の剣が氷塊に覆われた。

불길의 검에 착 달라붙은 얼음 덩어리에 의한 급격한 중량감으로, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 밸런스가 무너져 간 것을, 소우야는 놓치지 않았다.炎の剣に纏わり付いた氷塊による急激な重みで、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)のバランスが崩れかけたのを、宗谷は見逃さなかった。

 

'마력이야. 마탄이 되어 적을 토벌해라. “마력탄”(매직 미사일)'「魔力よ。魔弾となり敵を討て。『魔力弾』(マジックミサイル)」

 

몸의 자세를 정돈하려고 하는 청동의 마병(브론즈 데몬)에 대해, 소우야는 세발의 마탄을 시간차이로 날렸다.体勢を整えようとする青銅の魔兵(ブロンズデーモン)に対し、宗谷は三発の魔弾を時間差で飛ばした。

자동 추적을 하지 않고, 수동 조작(셀프콘트롤)이 필요한 방법(이었)였지만, 그것 까닭에, 사선의 긋는 방법, 발사의 타이밍, 탄속의 조정, 잘 다룰 방법 사람의 센스에 의해, 크게 변할 방법이기도 하다.自動追尾が行われず、手動操作(セルフコントロール)が必要な術だったが、それ故に、射線の引き方、発射のタイミング、弾速の調整、使いこなす術者のセンスによって、大きく化ける術でもある。

일발, 2발, 그리고 불안정이 된 상태로부터의 3발째로, 청동의 마병(브론즈 데몬)은 튕겨날려져 전도했다.一発、二発、そして不安定となった状態からの三発目で、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)は弾き飛ばされ、転倒した。

첫 시작 재기를 꾀하려고 하는 청동의 마병(브론즈 데몬)에 대해, 소우야는 안포켓으로부터 손던지기화살(다트)의 다발을 잡아, 정리해 내던졌다. 다음의 동작까지의 빈 곳을 사용한 터무니없는 것(이었)였지만, 그 안의 한 개가 청동의 마병(브론즈 데몬)의 눈에 능숙하게 꽂혔다.立ち上がり再起を図ろうとする青銅の魔兵(ブロンズデーモン)に対し、宗谷は内ポケットから手投げ矢(ダーツ)の束を掴み、まとめて投げつけた。次の動作までの空きを使った出鱈目なものだったが、その内の一本が青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の眼に上手く突き刺さった。

 

【기아아아아아아! 】【ギアアアアアア!】  

 

소우야는 눈을 억제해 신음하는 청동의 마병(브론즈 데몬)의 목에 칼날을 찔렀다. 계속해 머리, 마지막에 심장과 약점 부위에의 자돌을 반복한다. 마은(미스릴)으로 맞은 서양 칼(사벨)은, 아주 용이하고 딱딱한 청동의 마병(브론즈 데몬)의 피부를 관통했다.宗谷は眼を抑えて呻く青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の首に刃を突き刺した。続けて頭、最後に心臓と、弱点部位への刺突を繰り返す。魔銀(ミスリル)で打たれた洋刀(サーベル)は、いとも容易く硬い青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の皮膚を貫通した。

 

'실례'「失敬」

 

맥동의 정지로부터 숨이 끊어진 것을 확인해, 칼날로부터 피를 털어 떨어뜨린 소우야는, 다시 색적을 개시했다.脈動の停止から事切れたのを確認し、刃から血を払い落とした宗谷は、再び索敵を開始した。

애상에 진을 치고 있던, 흑발의 여성은 모습을 감출 수 있었다. 빙설 무기화(아이스웨폰)에 의한 강화를 확인해, 애매한 원거리로부터의 저격은 불요라고 생각했을지도 모른다.崖上に陣取っていた、黒髪の女性は姿を眩ませていた。氷雪武器化(アイスウェポン)による強化を確認し、不確かな遠距離からの狙撃は不要と考えたのかもしれない。

 

근처에서는 르이즈와 일체의 청동의 마병(브론즈 데몬)의 결착이 붙으려고 하고 있었다.近くではルイーズと、一体の青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の決着が付こうとしていた。

후의 앞. 적의 공격 동작에 대응해, 최적해의 반격(카운터)을 준비(세트)한다. 그 술중에 꼭 맞아, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 전신은 과(띠었다다) 주위수의 베인 상처로 새겨지고 있었다.後の先。敵の攻撃動作に対応し、最適解の反撃(カウンター)を用意(セット)する。その術中に填まり、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の全身は夥(おびただ)しい数の切傷で刻まれていた。

만약, 이 청동의 마병(브론즈 데몬)의 감이 좋다면, 반격(카운터)에 의해 심한 참격을 계속 받고 있는 일을 눈치채고 있을 것이다.もし、この青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の勘が良ければ、反撃(カウンター)によって手痛い斬撃を浴び続けている事に気づいているだろう。

손을 멈출 수가 있으면, 술중으로부터는 피할 수 있을 것이다. 하지만, 손을 멈추는 일은, 아마 용서되지 않았다. 견적필살《서치 앤드 디스트로이》. 이 주박이라고도 부를 수 있는 명령(오더) 을 거역하면, 심장이 고동을 멈추어, 절명한다.手を止める事が出来れば、術中からは逃れられる筈である。だが、手を止める事は、おそらく許されていない。見敵必殺《サーチアンドデストロイ》。この呪縛とも呼べる命令(オーダー)に背けば、心臓が鼓動を止め、絶命する。

우직할 정도까지 도전해, 계속 새겨진 불쌍한 악마가, 착 달라붙는 얼음 덩어리의 중량감으로, 비틀거리는 것을 확인하면, 르이즈는 단칼을 칼집에 거두었다. 그리고, 이제(벌써) 단칼을 양손에 자세 도약하면, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 목을 동체로부터 절단 했다.愚直なまでに挑み、刻まれ続けた哀れな悪魔が、まとわりつく氷塊の重みで、よろめくのを確認すると、ルイーズは一刀を鞘に収めた。そして、もう一刀を両手に構え跳躍すると、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の首を胴体から切断した。

 

(돕는 틈조차 없다. ─남고는, 세란군이 대응하고 있는 도대체)(手助けする隙すら無い。──残るは、セランくんが対応している一体)

 

조금 멀어진 장소에서 일체[一体]를 상대 하는, 세란의 싸우는 방법은 몹시 거친 것(이었)였다. 눈이 핏발이 서, 힘껏 참격을 주입하는 모습은, 선명한 2 칼에 의한 칼춤을 피로[披露] 하고 있던 르이즈와 대조적으로 비쳤다.少し離れた場所で一体を相手する、セランの闘い方は荒々しいものだった。目が血走り、力任せに斬撃を叩き込む姿は、鮮やかな二刀による剣舞を披露していたルイーズと対照的に映った。

복수에 마음이 지배되고 있다. 하지만, 그 증오에 맡긴 강타(하드 히트)가 통할 정도로는 검의 기량이 있어, 그리고 그가 손에 넣은 마검은, 악마 특공(데몬베인)의 힘을 띠고 있었다.復讐に心を支配されている。だが、その憎悪に任せた強打(ハードヒット)が通じる程には剣の技量があり、そして彼の手にした魔剣は、悪魔特攻(デモンベイン)の力を帯びていた。

 

'─추레한 악마가. 죽여주는'「──薄汚い悪魔が。殺してやる」

 

양손에 바꿔 잡은 한 손반검(바스타드 소드)이, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 동체에 박히면, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 신체가 경련해, 번민 괴로워하기 시작했다.両手に持ち替えた片手半剣(バスタードソード)が、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の胴体にめり込むと、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の身体が痙攣し、悶え苦しみ始めた。

악마 특공(데몬베인)은 악마족에 있어 맹독에 동일하고, 칼날이 계속 박히는 한, 육체의 조직을 계속 파괴하는 특성이 있다. 세란은 괴로워하는 청동의 마병(브론즈 데몬)을 봐 엷은 웃음을 떠올리면, 박힌 한 손반검(바스타드 소드)을 손놓아, 다시 빙정석을 꺼냈다.悪魔特攻(デモンベイン)は悪魔族にとって猛毒に等しく、刃が刺さり続ける限り、肉体の組織を破壊し続ける特性がある。セランは苦しむ青銅の魔兵(ブロンズデーモン)を見て薄笑いを浮かべると、めり込んだ片手半剣(バスタードソード)を手放し、再び氷晶石を取り出した。

 

'빙설 정령(스노우 프라우)이야, 빙하의 창으로─'「氷雪精霊(スノーフラウ)よ、氷河の槍を以て──」

 

그 정령술은 완성하지 않았다. 세란이 영창을 끝내기 전에, 둔한 소리와 함께 청동의 마병(브론즈 데몬)의 머리 부분이 흔들렸다. 동시에 청동의 마병(브론즈 데몬)의 정수리에, 복잡한 장식의 베풀어진, 소형의 도끼가 꽂히고 있었다.その精霊術は完成しなかった。セランが詠唱を終える前に、鈍い音と共に青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の頭部が揺れた。同時に青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の脳天に、複雑な装飾の施された、小型の斧が突き刺さっていた。

 

(─던지는 도끼(하체트). 새로운 원군인가)(──投斧(ハチェット)。新たな援軍か)

 

'...... 학, 상당히 깨끗이 맞고 자빠졌군. 이것이 마지막 일체[一体]인가? '「……ハッ、随分と綺麗に当たりやがったな。これが最後の一体か?」

 

소우야가 뒤돌아 보면, 어둠의 저쪽 편으로, 던지는 도끼(하체트)를 투척 했을 것이다, 금발의 여성이 고압적인 자세 하고 있었다.宗谷が振り向くと、暗闇の向こう側に、投斧(ハチェット)を投擲したであろう、金髪の女性が仁王立ちしていた。

 

 

 


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각되면,『面白かった』『続きが気になる』と思われましたら、

광고하의☆그리고 응원을 받을 수 있으면 몹시 격려가 됩니다.広告下の☆で応援を頂けると大変励みになります。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzdrdHRqaWFpbmE5ajl4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MjVyYzczZnlmeHlncjdz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b3U4eW01OXB6OXJ5ejU4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2FseHlwMnl6ODVkN3Js

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7518fc/101/