Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 - 43. 어느 여신의 정원에서

43. 어느 여신의 정원에서43.ある女神の庭園で

 

눈을 뜨면, 소우야는 큰 나무의 옆에서 가로놓여 있었다. 부드러운 햇빛. 시냇물의 시냇물소리의 소리. 작은 새의 울음 소리. 근처 일면에 퍼지는 정원....... 그것은 확실히, 먼 기억안에 존재하는 풍경(이었)였다.目を覚ますと、宗谷は大樹の傍で横たわっていた。柔らかな陽射し。小川のせせらぎの音。小鳥の鳴き声。辺り一面に広がる庭園。……それは確かに、遠い記憶の中に存在する風景だった。

 

'눈을 뜸입니까. 오래간만이군요. 레이'「お目覚めですか。お久しぶりですね。レイ」

 

가로놓이는 소우야의 옆에, 허리까지 닿을 것 같은 물색의 머리카락과 같은 색의 눈동자의, 흰 박포[薄布]를 감겨 서 있는 여성.横たわる宗谷の傍に、腰まで届きそうな水色の髪と同じ色の瞳の、白い薄布を纏って立っている女性。

어딘가 그리움을 기억하는 그 인물은, 큰 나무의 옆에 가로놓이는 소우야를 내려다 보면서, 조금 텐션의 높은 소리로 말을 걸어 왔다.何処か懐かしさを覚えるその人物は、大樹の傍に横たわる宗谷を見下ろしながら、少しテンションの高い声で話しかけてきた。

 

'야...... 너인가. 얼굴을 보고 싶다고 생각하고 있었어. 하지만, 그 통칭은 멈추어 주지 않겠는가. 지금은 소우야라고 자칭하고 있는'「やあ……君か。顔を見たいと思ってたよ。だが、その呼び名は止めてくれないか。今は宗谷と名乗っている」

 

어느 곳(분)편 기업 과장 소우야영(소우야레이)某地方企業 課長 宗谷 零(ソウヤ レイ)

 

그것이 현세에 있어서의 그의 직함(이었)였다.それが現世における彼の肩書だった。

 

'쭉 생각하고 있던 것이지만, 어째서 소우야라고 자칭하고 있습니까? 아무도 당신이 레이는 모르지 않습니까. 효율 중시의 당신답지 않은'「ずっと思ってたんですけど、どうしてソウヤと名乗っているんですか? 誰も貴方がレイってわからないじゃないですか。効率重視の貴方らしくない」

'...... 그것은, 2주째이기 때문이다. 여신 엘리스'「……それは、二周目だからだよ。女神エリス」

 

소우야가 간결하게 이유를 설명하면, 여신 엘리스는 전혀 이해 할 수 없는 바람으로 고개를 갸웃했다.宗谷が簡潔に理由を説明すると、女神エリスは全く理解出来ない風に首を傾げた。

 

'후~. 굳이 바래 노고를 하고 있는 것 같네요....... 나에게는 이해할 수 없습니다'「はぁ。あえて望んで苦労をしているみたいですね。……私には理解できません」

'그러한 즐기는 방법도 있다....... 그러나, 여기에 왔다고 하는 일은, 나는 힘이 다했는지'「そういう楽しみ方もある。……しかし、ここに来たという事は、僕は力尽きたのか」

'네. 당신은 죽었던'「はい。貴方は死にました」

 

엘리스의 소리는 어딘가 기쁜 듯했다. 그 이유는 모르지는 않지만, 소우야는 그 말투에 조금 기분이 안좋게 되었다.エリスの声は何処か嬉しそうだった。その理由は分からなくはないが、宗谷はその言い方に少し不機嫌になった。

 

'웃지 마....... 반성점으로서는, 맹독이 귀찮았다. 미아군도 노력해 신성방법으로 대응해 주었지만, 아직 치사독을 1회로 고칠 수 있을 뿐(만큼)의 힘은 없다. 너로부터 맹독 방어의 가호도 받아 두어야 했던가'「笑うなよ。……反省点としては、猛毒が厄介だった。ミアくんも頑張って神聖術で対応してくれたが、まだ致死毒を一回で治せるだけの力は無い。君から猛毒防御の加護も貰っておくべきだったか」

 

가로놓인 채로의 소우야의 표정은, 그리고 한 걸음으로 실패한 일의 분함이 배이고 있었다. 그 검은 칼날마저 빌려주는들않다 다 피할 수 있으면, 무승부가 되지 않고 승리할 수가 있던 것이다.横たわったままの宗谷の表情は、あと一歩でしくじった事の悔しさが滲んでいた。あの黒い刃さえかすらず避けきれれば、相打ちにならず勝利する事が出来たのだ。

 

'백은의 마장(실버 데몬) 마다 나무에 무승부는, 조금 앞일이 걱정되네요. 라고는 해도, 그 나름대로 노력했으므로 30점 줍니다'「白銀の魔将(シルバーデーモン)ごときに相打ちは、少し先が思いやられますね。とはいえ、それなりに頑張ったので30点あげます」

'...... 간단하게 말해 준다. 저것을, 마다 귀로 말한다면, 너의 말하는 세계의 위기 따위에는, 관련되고 싶지 않다고 하는 것이 본심이다'「……簡単に言ってくれる。あれを、ごときと言うならば、君の言う世界の危機なんかには、関わりたくないというのが本音だ」

 

소우야는 조금 전의 백은의 마장(실버 데몬)과의 사투를 생각해 내, 게다가 엄격해진다고 하는, 앞의 일을 생각해 표정을 흐리게 했다.宗谷は先程の白銀の魔将(シルバーデーモン)との死闘を思い出し、さらに厳しくなるという、先の事を考えて表情を曇らせた。

 

'나는 그다지 강하지 않다. 세계의 위기라는 것은 누군가에게 맡겨, 한가로이 산다. 그렇다고 하는 것은 안 되는 것인가? '「僕は大して強くない。世界の危機とやらは誰かに任せて、のんびり暮らす。というのは駄目なのかね?」

'현세에 돌아가고 싶지 않으면, 그런데도 상관없어요....... 그렇다고 하는 것보다, 나로서는 남아 준다면, 그래서 전혀 상관하지 않습니다....... 그렇지만, 당신은 그것을 알면, 반드시 관련되고 싶어진다고 생각합니다'「現世に帰りたくないなら、それでも構わないですよ。……というより、私としては残ってくれるなら、それで全然構いません。……でも、貴方はそれを知れば、必ず関わりたくなると思います」

 

엘리스의 진지한 시선. 반드시 뭔가 소우야의 관계가 있는 범위에서, 뭔가 나쁜 일이, 그 세계에서 일어나고 있을까.エリスの真剣な眼差し。きっと何か宗谷の関わりのある範囲で、何か良からぬ事が、あの世界で起きているのだろうか。

 

'미안하지만, 영웅 따위가 되고 싶지 않다. 내가 현세에서 어떤 지위에 바라봐 오르고 있었는지, 너도 알고 있을까? '「すまないが、英雄なんかになりたくないんだ。僕が現世でどんな地位に望んで就いていたか、君も知ってるんだろう?」

'알고 있습니다만, 레이와 있을것이다의 것이, 대단히 얼빠져 버렸어요....... 그렇게 말하면 머리카락은 이제 붉히지 않습니까? 은빛의 머리카락, 어울리고 있었어요'「知ってますけど、レイとあろうものが、ずいぶん腑抜けてしまいましたね。……そういえば髪はもう染めないんですか? 銀色の髪、似合ってましたよ」

'...... 한번 더 말하지만, 지금의 나는 소우야를 자칭하고 있다. 옛 같은, 젊은이상은 기대하지 말아 줘'「……もう一度言うが、今の僕は宗谷を名乗っている。昔のような、若者ぶりは期待しないでくれ」

 

20년전의 봉인하고 싶은 기억을 선명히 생각해 내, 소우야는 불쾌한 기분이 되었다. 젊은 혈기스러울 따름. 만약 20년전에 타임 슬립 할 수 있다면, 젊은 무렵의 자신을 때려 주고 싶을 정도(이었)였다.二十年前の封印したい記憶を鮮明に思い出し、宗谷は不愉快な気分になった。若気の至り。もし二十年前にタイムスリップ出来るなら、若い頃の自分を殴ってやりたい程だった。

 

'에서는, 소우야. 20년만의 대면에서 뭔가 말하는 일은? 있군요'「では、ソウヤ。二十年ぶりの対面で何か言う事は? ありますよね」

 

여신 엘리스는 뭔가를 기대하도록(듯이), 소우야에 물어 보았다.女神エリスは何かを期待するように、宗谷に問いかけた。

 

'...... 그렇다. 우선, 최초의 편지가 장황하고, 글자가 더럽다. 이 슈트는 좋은 것이지만, 안경은 좀 더 다른 기능을 갖고 싶었다'「……そうだな。まず、最初の手紙が回りくどいし、字が汚い。このスーツは良い物だが、眼鏡はもう少し違う機能が欲しかったな」

'...... 정말로 옛부터 실례군요. 뭐든지 물어도 요구해, 그 말투. 하이클래스의 물건을 준비하는 것은, 나라도 간단하지 않아요? '「……本っ当に昔から失礼ですね。何でもかんでも要求して、その言い草。ハイクラスの品物を用意するのは、私だって簡単ではないんですよ?」

'그것은 나빴다....... 그럼, 너로부터 배운, 물질 전송(아포트)은 쭉 활약하고 있다. 고마워요'「それは悪かった。……では、君から教わった、物質転送(アポート)はずっと活躍している。ありがとう」

 

소우야가 솔직하게 인사를 하면 엘리스의 표정이 느슨해졌다. 그것을 볼 수 있었는데 눈치채, 그녀는 당황해 외면한다.宗谷が素直にお礼を言うとエリスの表情が緩んだ。それを見られたのに気づいて、彼女は慌ててそっぽを向く。

 

'1개 (듣)묻고 싶었다....... 어째서 20년전, 그 때, 나를 물질 전송(아포트)으로 도왔어? '「一つ聞きたかった。……どうして二十年前、あの時、僕を物質転送(アポート)で助けた?」

'후~, 또 설교입니까. 죽고 싶었다고, 도와 주라고 부탁한 기억은 없다든가...... 지긋지긋하네요'「はぁ、また説教ですか。死にたかったとか、助けてくれと頼んだ覚えはないとか……うんざりですね」

'다르다. 그렇지 않아....... 본래, 전생 하지 않고 죽어야 할 운명(이었)였던 나를, 어째서 도운 것이다'「違う。そうじゃない。……本来、転生せずに死ぬべき運命だった僕を、どうして助けたんだ」

 

소우야는 진지한 시선에, 엘리스는 시선을 피했다.宗谷は真剣な眼差しに、エリスは視線を外した。

 

'...... 자. 어째서지요...... 레이가 없게 되고 나서, 쭉 생각하고 있었습니다. 그렇지만 대답은'「……さあ。どうしてでしょう……レイが居なくなってから、ずっと考えてました。でも答えなんて」

 

소우야와 엘리스의 문답은 계속된다.宗谷とエリスの問答は続く。

 

'소우야. 당신은 어째서 현세에 돌아가는 일을 선택한 것입니까? 만약 현세에 미련이 없다면, 바람직한 세계에서 살아 가면 좋았는데. 로자린드도 그것을 바라고 있었을 것'「ソウヤ。貴方はどうして現世に帰る事を選択したのですか? もし現世に未練が無いのなら、望まれた世界で生きていけば良かったのに。ロザリンドだってそれを望んでたはず」

'...... 이 세계에는 가전이나 인터넷이'「……この世界には家電やインターネットが」

'얼버무리지 말고'「茶化さないで」

'그렇다...... 너나 그녀에게 늙어 가는 모습을 보여 주고 싶지 않았다. 그러면 안 되는가? '「そうだな……君や彼女に老いていく姿を見せたくなかった。それでは駄目かね?」

' 나의 힘으로, 당신은 불로 불사에라도 익숙해 진다....... 어째서, 그것을 바라지 않습니까? 뭣하면 바래 주세요. 금방에'「私の力で、貴方は不老不死にだってなれる。……どうして、それを望まないのですか? なんなら望んでください。今すぐに」

 

불안한 듯이 소우야를 응시하는 엘리스의, 기대하는 것 같은 소리. 하지만, 소우야는 고개를 저었다.不安そうに宗谷を見つめるエリスの、期待するような声。だが、宗谷は首を振った。

 

'죽음에 대하는 소망. 그것을 버리는 것은 할 수 없는'「死に対する願望。それを捨てることは出来ない」

 

소우야는 넘어진 자세인 채, 공허한 눈동자로 엘리스를 보면, 양손을 펴 익살꾼과 같이 웃었다.宗谷は倒れた姿勢のまま、虚ろな瞳でエリスを見ると、両手を伸ばし道化のように笑った。

 

'나는 인간으로, 너는 여신. 결국, 양립하지 않는 존재일 것이다?...... 더 이상, 무엇을 말하는 것이 있는'「僕は人間で、君は女神。所詮、相入れない存在だろう? ……これ以上、何を語る事がある」

 

소우야의 입으로부터 빠진, 결정적인 거절의 한 마디. 그러자, 슬픈 듯한 표정으로 응시하고 있던 엘리스가, 돌연, 양손으로 얼굴을 가렸다.宗谷の口から漏れた、決定的な拒絶の一言。すると、悲しげな表情で見つめていたエリスが、突然、両手で顔を覆った。

 

'...... 자주(잘) 우네요, 너는. 그런 것으로, 여신이라고 하는 것은 감당해내는 것인가......? 너가 평소, 상사에게 혼나지 않은지, 매우 걱정(이었)였어'「……よく泣くね、君は。そんなので、女神という物は務まるのか……? 君が常日頃、上司に怒られてないか、とても心配だったよ」

 

소우야는 그 상태를 봐, 한층 더 크게 한숨을 쉬면, 간신히 상체를 일으켰다.宗谷はその様子を見て、一際大きく溜息をつくと、ようやく上体を起こした。

 

 

'20년이나 지나 있기 때문에, 다소는 견실한의 것인지라고 생각했지만, 전혀다. 어차피, 아직 햅쌀 취급일 것이다'「二十年も経ってるから、多少はしっかりしたのかと思ったが、全然だな。どうせ、まだ新米扱いだろう」

'...... 에에. 당신의 탓으로, 출세는 절망적이기 때문에. 반드시 책임을 져 받습니다. 죽는다니 허락하지 않아요'「……ええ。貴方のせいで、出世は絶望的ですから。必ず責任は取って貰います。死ぬなんて許しませんよ」

 

엘리스의 원한이 산 소리에 대해, 소우야는 항의를 하려고 생각했지만, 지금의 곳은 세워 두었다.エリスの恨みがかった声に対し、宗谷は抗議をしようと考えたが、今の処は止めておいた。

 

'우선, 콘테 뉴시켜 줘. 여신의 축복(곳데스브렛싱)을'「とりあえず、コンテニューさせてくれ。女神の祝福(ゴッデスブレッシング)を」

 

여신의 축복(곳데스브렛싱). 죽음을 거절해 신체를 완전 부활시킨다. 소우야가 여신 엘리스로부터 내려 주신 혜택(선물)으로, 가장 강력한 것(이었)였다.女神の祝福(ゴッデスブレッシング)。死を拒絶して身体を完全復活させる。宗谷が女神エリスから授かった恩恵(ギフト)で、最も強力な物だった。

 

' 아직 의지는 있는 것 같아, 안심했습니다...... 게임 오버로 좋다. 이렇게 말할 수도 있는, 분위기(이었)였기 때문에'「まだやる気はあるみたいで、安心しました……ゲームオーバーでいい。と言いかねない、雰囲気でしたから」

 

엘리스는 조금 안심한 모습으로, 소우야의 옆에 접근했다.エリスは少しほっとした様子で、宗谷の傍に近寄った。

 

'...... 또, 만날 수 있습니까? '「……また、逢えますか?」

'...... 보증은 할 수 없지만, 아마. 나는 약하기 때문에, 또 오는 일이 될지도 모른다'「……保証は出来ないが、多分。僕は弱いから、また来る事になるかもしれないな」

 

자조 기미에 힘이 빠지는 소우야의, 조금 투명한 정신체를, 엘리스는 포옹 한다. 조금의 사이의 뒤, 소우야의 정신체는 황금빛의 눈부실 정도인 빛에 휩싸일 수 있어, 본체의 원래로 공간 전이를 했다.自嘲気味に笑う宗谷の、少し透き通った精神体を、エリスは抱擁する。少しの間の後、宗谷の精神体は黄金色の眩い光に包まれて、本体の元へ空間転移をした。 

 

 

 


【부탁】【お願い】

만약 작품미평가의 (분)편으로 “재미있었다”“응원하고 있어”라고 하는 (분)편이 계(오)시면,もし作品未評価の方で『面白かった』『応援しているよ』という方がいらっしゃいましたら、

꼭 광고하의 것【☆☆☆☆☆】을 탭 or클릭으로 해 응원하실 수 있으면 집필의 격려가 됩니다.ぜひ広告下の【☆☆☆☆☆】をタップorクリックにして応援いただけると執筆の励みになります。

잘 부탁드립니다.よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2w0MGk2aHI2YXpkN3p1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2lzZDFzZWhlYXdvMGhx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGlvdnF1eGNnejFmdHQ5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bTYwMWF6ZnBkb3pjNTNt

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7518fc/43/