Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 - 49. 자그마한 연회의 시작

49. 자그마한 연회의 시작49.ささやかな宴の始まり

 

'무사, 청동급(브론즈)에 승급을 완수할 수가 있었어. 이번, 두 명에게는 답례를 하지 않으면 안 된다'「無事、青銅級(ブロンズ)に昇級を果たす事が出来たよ。今度、二人にはお礼をしなくてはいけないな」

 

소우야는 슈트의 가슴 포켓으로부터, 완성된지 얼마 안된 청동급(브론즈)의 모험자증을 꺼내, 미아와 메리르에 보였다.宗谷はスーツの胸ポケットから、出来上がったばかりの青銅級(ブロンズ)の冒険者証を取り出し、ミアとメリルゥに見せた。

 

'―, 번쩍번쩍이다. 하하, 이것으로 두 번 다시 태우지 않고 끝나는 것이다'「おー、ピカピカだな。はは、これで二度と燃やさずに済むわけだな」

'과연 청동급(브론즈)의 분실이 되면, 재발행도 용이하지 않을테니까. 정중하게 취급하는 일로 합니다'「流石に青銅級(ブロンズ)の紛失となると、再発行も容易ではないでしょうから。丁重に扱う事にします」

 

소우야는 얼버무리는 메리르의 말로, 백지급(페이퍼)의 모험자증을 소실한 일을 생각해 내, 쓴 웃음을 띄웠다. 미아는 무언인 채, 소우야의 가지는 청동급(브론즈)의 모험자증을 가만히 응시하고 있다.宗谷は茶化すメリルゥの言葉で、白紙級(ペーパー)の冒険者証を焼失した事を思い出し、苦笑いを浮かべた。ミアは無言のまま、宗谷の持つ青銅級(ブロンズ)の冒険者証をじっと見つめている。

 

'내가 백은급(실버)이 되는 조금 전 정도는, 청동급(브론즈) 증은 녹청(여섯 짊어진다)로 추레해지고 있었지만, 소야라면, 그렇게 되기 전에 뛰어 오를 수 있을지도'「わたしが白銀級(シルバー)になる少し前くらいは、青銅級(ブロンズ)証は緑青(ろくしょう)で薄汚くなってたが、ソーヤなら、そうなる前に駆け上がれるかもな」

'뭐, 서둘러 뛰어 오를 생각은 없습니다만, 의뢰 제한도 있으므로, 새로운 승급을 목표로 할 생각입니다....... 이런, 온 것 같다'「まあ、急いで駆け上がるつもりはありませんが、依頼制限もあるので、さらなる昇級を目指すつもりです。……おや、来たようだね」

 

웨이트레스가, 목제의 맥주잔에 따라진 맥주(맥주)를 2개, 그것과 밀크가 들어간 목제의 컵을 테이블에 옮겨 왔다.ウェイトレスが、木製のジョッキに注がれた麦酒(ビール)を二つ、それとミルクの入った木製のコップをテーブルに運んできた。

 

'소야는, 맥주(맥주)로 좋았는지? 두 명분 부탁해 두었다구'「ソーヤは、麦酒(ビール)で良かったか? 二人分頼んでおいたぜ」

'여기에서도, 처음은 맥주(맥주)와 같아....... 뭐, 그런데도 상관하지 않습니다. 아무래도'「ここでも、最初は麦酒(ビール)のようで。……まあ、それで構いません。どうも」

 

소우야는 평상시 맥주(맥주)는 대부분 마시지 않았지만, 눈치있게 처신해 주문해 준 메리르에 나쁘다고 생각해, 특히 불평은 말하지 않았다. 대신에 옮겨 온 웨이트레스에게, 마시고 싶었던 위스키의 스트레이트를 주문했다.宗谷は普段麦酒(ビール)は殆ど飲まなかったが、気を利かせて注文してくれたメリルゥに悪いと思い、特に文句は言わなかった。代わりに運んできたウェイトレスに、飲みたかったウイスキーのストレートを注文した。

 

'미아는 알코올은 안되어, 밀크 라고 말야. 교의의 문제라고 말했는지? 어렵다, 다이치모신(미카에라)이라는 것은'「ミアはアルコールはダメで、ミルクなんだってさ。教義の問題って言ってたか? 厳しいんだな、大地母神(ミカエラ)ってのは」

'...... 미안합니다, 두 명에게 교제할 수 없어서. 20세를 맞이하고 있으면 다이치모신(미카에라) 님의 가르침에서도 문제 없습니다만'「……すみません、御二人に付き合えなくて。二十歳を迎えていれば大地母神(ミカエラ)様の教えでも問題ないのですが」

 

미아는, 밀크가 들어간 컵을 손에 넣으면서, 미안한 것 같이 두 명에게 전했다. 어쨌건 간에, 미성년이라고 할 수 있는 연령의 그녀는, 알코올등은 마시지 않는 것이 몸을 위해서(때문에)일 것이다.ミアは、ミルクの入ったコップを手にしながら、申し訳無さそうに二人に伝えた。いずれにしろ、未成年と言える年齢の彼女は、アルコール等は飲まない方が身の為だろう。

 

'술은 무리하게 교제하는 것은 아닌 거야....... 그것보다, 미아군, 괜찮은가? 기운이 없는 것 같지만'「酒は無理に付き合う物ではないさ。……それより、ミアくん、大丈夫かね? 元気が無いようだが」

'어...... 네. 괜찮아요. 여행의 피로는 잡혔고, 분명하게 식욕도 있습니다'「えっ……はい。大丈夫ですよ。旅の疲れは取れましたし、ちゃんと食欲もあります」

 

오늘의 미아는 말수가 적었다. 역시 전회의 모험은, 여러가지 견뎠을지도 모른다. 다행히 백은의 마장(실버 데몬) 토벌의 포상금으로, 수개월 분의 생활비는 조달할 수 있으므로, 다음의 의뢰로 궁지에 몰리는 일은 없는 것 같았다. 리스크의 낮은 의뢰가 올 때까지 기다리는 것도 나쁘지 않을 것이다.今日のミアは口数が少なかった。やはり前回の冒険は、色々堪えたのかもしれない。幸い白銀の魔将(シルバーデーモン)討伐の褒賞金で、数ヶ月分の生活費は賄えるので、次の依頼で切羽詰まる事は無さそうであった。リスクの低い依頼が来るまで待つのも悪くないだろう。

 

'좋아, 시작하겠어....... 뭐, 모험은 좋은 일(뿐)만이 아니었으니까....... 이번은 소야의 청동급(브론즈) 승급을 축하해....... 그리고 좋은가? 건배'「よし、始めるぜ。……まあ、冒険は良い事ばかりじゃなかったからな。……今回はソーヤの青銅級(ブロンズ)昇級を祝って。……でいいか? 乾杯」

 

메리르가 앞장서서 일을 추진한다. 숲요정(우드 엘프)으로서는, 꽤 세상 익숙해지고를 하고 있는 것 같아, 그 나누는 모습에, 소우야는 감탄했다. 전회의 의뢰의 결말을 생각해인가, 세 명은 다소곳하게 음료를 가리면, 각각이 손에 넣은 음료에 입을 붙였다.メリルゥが音頭を取る。森妖精(ウッドエルフ)にしては、かなり世間慣れをしているようで、その仕切る様子に、宗谷は感心した。前回の依頼の結末を考えてか、三人は慎ましやかに飲み物をかざすと、各々が手にした飲み物に口を付けた。

그리고, 당분간 시시한 담소를 하고 있으면, 메리르가 부탁했다고 생각되는, 병아리의 허브 구이가, 웨이트레스의 손에 의해 옮겨져 왔다....... 그 수는 5인분. 거기에 더해, 볼에 들어온 포테이토 샐러드가 테이블의 중앙에 놓여졌다.それから、しばらく他愛もない談笑をしていると、メリルゥが頼んだと思われる、若鶏のハーブ焼きが、ウェイトレスの手によって運ばれてきた。……その数は五人前。それに加え、ボールに入ったポテトサラダがテーブルの中央に置かれた。

 

'는......? 메리르군. 이것, 주문(오더)했습니까? '「は……? メリルゥくん。これ、注文(オーダー)しましたか?」 

'아. 내가 부탁했다. 안심해라, 내가 3인분 먹기 때문'「ああ。わたしが頼んだ。安心しろよ、わたしが三人前食べるからな」

 

메리르는, 눈을 빛내 닭고기를 응시하고 있었다. 한가운데에 놓여진 포테이토 샐러드 넣은의 볼을 둘러싸도록(듯이), 테이블을 가린 5접시의 닭고기의 전투 대형(포메이션)에, 소우야는 조금 기분이 나빠져, 무심코 입을 억제했다.メリルゥは、目を輝かせて鶏肉を見つめていた。真ん中に置かれたポテトサラダ入りのボールを囲むように、テーブルを覆った五皿の鶏肉の陣形(フォーメーション)に、宗谷は少し気分が悪くなり、思わず口を抑えた。

 

'...... 뭐야 뭐야, 소야, 너 말야─, 나보다 전혀 젊은데, 그런 것은 안되구나'「……なんだなんだ、ソーヤ、お前なぁー、わたしより全然若いのに、そんなんじゃだめだぜ」

'유감스럽게도, 젊지 않아요. 백년 틀어박혀, 성장이 멈추어 있던 숲요정(우드 엘프)과 같이 취급하지 말아 주세요'「残念な事に、若くないんですよ。百年引き籠って、成長の止まっていた森妖精(ウッドエルフ)と一緒にしないで下さい」

 

소우야는 인간과 숲요정(우드 엘프)의 연령을 동일시 하는 메리르에 불평했다. 숲요정(우드 엘프)은 초식일 것이지만, 여행을 떠나는 것 같은 숲요정(우드 엘프)은 역시 어딘가 다른 것 같다. 20년전의 아는 사람의 숲요정(우드 엘프)도 그렇게 말하면 고기를 보통으로 먹고 있었다. 엘프가 초식계라고 하는 전언 자체, 실은 잘못되어 있는지도 모른다.宗谷は人間と森妖精(ウッドエルフ)の年齢を同一視するメリルゥに文句を言った。森妖精(ウッドエルフ)は草食の筈だが、旅に出るような森妖精(ウッドエルフ)はやはり何処か違うようだ。二十年前の知り合いの森妖精(ウッドエルフ)もそういえば肉を普通に食べていた。エルフが草食系という言い伝え自体、実は間違っているのかもしれない。

 

'...... 아아? 누가, 가슴의 성장이 유감인 곳에서 멈추어도? '「……ああ? 誰が、胸の成長が残念なとこで止まったって?」

'그런 일은 말하지 않아요'「そんな事は言ってませんよ」

 

어느새 메리르는, 적포도주(와인)가 들어간 목제의 맥주잔을 손에 넣고 있었다. 소우야는 건배의 뒤, 요리를 기다리는 동안에, 그녀가 알코올을 한 그릇 더를 한 것을 생각해 냈다. 아직 문제 없는 것 같지만, 이 느낌으로부터 해 취하면 귀찮은 타입에 생각되므로, 주의해 둘 필요가 있을지도 모른다.いつの間にメリルゥは、赤葡萄酒(ワイン)の入った木製のジョッキを手にしていた。宗谷は乾杯の後、料理を待つ間に、彼女がアルコールをお代わりをしたのを思い出した。まだ問題なさそうだが、この感じからして酔うと面倒なタイプに思えるので、注意しておく必要があるかもしれない。

 

'네. 소우야씨'「はい。ソウヤさん」

 

미아가 볼에 들어온, 포테이토 샐러드를 작은 접시에 담아, 소우야에 전했다. 똑같이, 메리르와 자신의 접시에도 포테이토 샐러드의 담음을 끝내, 상을 차리는 일을 했다.ミアがボールに入った、ポテトサラダを小皿に盛り付けて、宗谷に手渡した。同じように、メリルゥと自分の皿にもポテトサラダの盛り付けを終えて、配膳をした。

 

'미아군, 고마워요. 미안하다. 신경을 쓰게 해 버려'「ミアくん、ありがとう。すまないね。気を使わせてしまって」

'말해라...... 저, 소우야씨'「いえ……あの、ソウヤさん」

 

미아는 자리를 서면, 소우야의 귓전에 입을 대어, 작은 소리로 속삭였다.ミアは席を立つと、宗谷の耳元に口を寄せて、小声で囁いた。

 

'그군요...... 소우야씨는, 지금부터, 어떻게 하십니까? '「あのですね……ソウヤさんは、これから、どうなさるんですか?」

 

미아는 소우야의 귓전으로 그처럼 속삭였다.ミアは宗谷の耳元でそのように囁いた。

 

'...... 어떻게 하신다 라고. 미아군, 그것은 어떤 의미? '「……どうなさるって。ミアくん、それはどういう意味?」

 

소우야는 미아의 질문의 의도를 알 수 있지 못하고, 질문으로 돌려주었다.宗谷はミアの質問の意図が分からず、質問で返した。

 

'아, 아니...... 그대로의 의미입니다'「あ、いや……そのままの意味です」

'이봐...... 미아, 무엇이다. 소야와 비밀 이야기 같은거 해'「おい……ミア、なんだ。ソーヤと内緒話なんてして」

 

메리르가, 미아의 귀엣말을 지적했다. 조금 취기가 돌고 있는지, 메리르의 소리는 조금 컸다. 주위의 손님의 시선이 신경이 쓰였는지, 미아는, 어색한 것 같게 숙인 채로 자리로 돌아갔다.メリルゥが、ミアの耳打ちを指摘した。少し酔いが回っているのか、メリルゥの声は少し大きかった。周囲の客の視線が気になったのか、ミアは、気まずそうにうつむいたまま席に戻った。

 

'...... 칫, 뭐야. 이후에 소야와 밀회라도 할 생각(이었)였는가'「……ちっ、なんだよ。このあとソーヤと、逢引でもするつもりだったのか」

'는...... 다, 달라요! 메리르씨, 이런 남의 눈이 있는 (곳)중에, 무슨 일 말합니까! '「は……ちっ、違いますよ! メリルゥさん、こんな人目があるところで、なんて事言うんですか!」

 

미아는 얼굴을 새빨갛게 하면, 참을 수 없다라는 듯이 양손을 펴, 메리르의 양뺨을 집어 이끌었다.ミアは顔を真っ赤にすると、我慢ならないとばかりに両手を伸ばし、メリルゥの両頬をつまんで引っ張った。

 

'...... 이러합니다! '「……こうです!」

'원, 와, 와, 그만두어라, 있고다다다다! '「わ、わ、わ、やめろ、いだだだだ!」

 

몸을 나서면서, 메리르의 뺨을 이끄는 미아를 봐, 소우야는 무심코 불기 시작할 것 같게 되었지만, 곧 말리러 들어갔다.身を乗り出しながら、メリルゥの頬をひっぱるミアを見て、宗谷は思わず吹き出しそうになったが、すぐ止めに入った。

 

'구구법, 미아군, 밀크로 취한 것은 아닐 것이다....... 뭔가 말하고 싶은 일이 있다면, 나에게 알기 쉽게 이야기해 주면 살아나지만'「くくっ、ミアくん、ミルクで酔った訳ではあるまい。……何か言いたい事があるのなら、僕にわかりやすく話してくれると助かるのだが」

 

소우야는 미소를 띄우면, 새롭게 주문(오더)한, 위스키가 들어간 쇼트 글래스를 들이키면서, 어딘가 거동이 이상한 미아에 대해, 단도직입에 들어 보았다.宗谷は微笑を浮かべると、新たに注文(オーダー)した、ウィスキーの入ったショットグラスを呷りながら、何処か挙動がおかしいミアに対し、単刀直入に聞いてみた。

 

 

 


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각되면,『面白かった』『続きが気になる』と思われましたら、

광고하의☆그리고 응원을 받을 수 있으면 몹시 격려가 됩니다.広告下の☆で応援を頂けると大変励みになります。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWNrb3BnM3I0b29nN3do

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2hxOGdqZnh3MzB5cTd3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bm40NXZlZ21lOG51YWhy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3ZyMXFkODZmbWZwbzhj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7518fc/49/