Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 - 85. 무릎 베개와 안개의 유령

85. 무릎 베개와 안개의 유령85.膝枕と霧の幽霊

 

소우야는 미아의 무릎 베개로, 위로 향해 되면서 눕고 있었다.宗谷はミアの膝枕で、仰向けになりながら横になっていた。

눈을 감아 침묵한 채로, 이미 5분 정도가 경과하고 있다. 동작 1개 취할 생각이 일어나지 않는 것은, 그 마음 좋은 점으로부터인가, 혹은 거북함으로부터인가.目を閉じて沈黙したまま、既に五分程が経過している。身動き一つ取る気が起きないのは、その心地良さからか、あるいは気まずさからか。

 

'...... 비, 그치지 않네요. 거기에 번개도. 소우야씨와 만나 얼마 되지 않은, 그 날의 일을 생각해 냅니다'「……雨、止みませんね。それに雷も。ソウヤさんと出会って間もない、あの日の事を思い出します」

 

먼저 미아의 말이, 두 명이 시간이 맞은 침묵을 찢었다.先にミアの言葉が、二人の間にあった沈黙を破った。

그녀도, 두 명이 만난 초원으로부터, 이르슈탓트에 겨우 도착했을 때의 일을 생각해 내고 있던 것 같았다.彼女も、二人が出会った草原から、イルシュタットに辿り着いた時の事を思い出していたようだった。

중앙 광장에서 휩쓸린 돌연의 큰 비와 번개의 밤의 사건. 미아는 그 날의 사건을 메리르에는 전했을 것인가? 조금 신경이 쓰였지만, 물을 수도 없는, 소우야는 그 일을 생각하지 않도록 했다.中央広場で見舞われた突然の大雨と、雷の夜の出来事。ミアはあの日の出来事をメリルゥには伝えたのだろうか? 少し気になったが、訊ねる訳にもいかず、宗谷はその事を考えないようにした。

 

'그러면, 내일은 개일지도 모른다'「それならば、明日は晴れるかもしれないな」

 

이르슈탓트의 폭풍우의 밤의 다음날은 맑은 하늘(이었)였다. 그것뿐(이어)여서, 지금의 날씨의 장래란 어떤 관련성도 없는 일이다.イルシュタットの嵐の夜の翌日は晴天だった。それだけであり、今の天気の先行きとは何の関連性も無い事である。

무리하게 쥐어짜낸, 희망적 관측에 근거한 대사는, 유머가 부족한, 선명하고가 없는 것(이었)였다.無理に捻り出した、希望的観測に基づいた台詞は、ユーモアに欠けた、冴えの無いものだった。

 

(...... 졌군. 어떻게든 하고 있다. 원래 나는, 마구간의 이변을 조사하러 온 것은 아니겠는가)(……参ったな。どうかしてる。そもそも僕は、馬小屋の異変を調べに来たのではないか)

 

조금 전 방을 둘러보았을 때는 이상이 없었지만, 그래서 안심이라고는 단언할 수 없을 것이다. 탓트와 람스, 두 명이 동시에 잘못봄 한다고는 생각하기 어렵다.先程部屋を見回した時は異常が無かったが、それで安心とは言い切れないだろう。タットとラムス、二人が同時に見間違いするとは考え難い。

소우야는 본래의 목적을 위해서(때문에), 희미하게 눈을 뜨면, 미아가 걱정인 것처럼 얼굴을 들여다 보고 있었다.宗谷は本来の目的の為、うっすらと目を開けると、ミアが心配そうに顔を覗き込んでいた。

무릎 베개때, 옆에 둔 안경의 탓으로, 시야가 희미해지고 있었지만, 그다지 그녀의 얼굴을 정시 하고 싶지 않은, 지금의 소우야에 있어서는 형편이 좋았다.膝枕の際、傍らに置いた眼鏡のせいで、視界がぼやけていたが、あまり彼女の顔を正視したくない、今の宗谷にとっては都合が良かった。

 

'...... 소우야씨, 상태는 어떻습니까? '「……ソウヤさん、具合はどうですか?」

 

미아는 걱정인 것처럼 소우야의 이마에 손을 대어, 열이 없는 것을 확인하고 있었다.ミアは心配そうに宗谷の額に手を当て、熱が無い事を確認していた。

 

'...... 열매의 곳, 그다지 자주(잘)은 없구나. 아무렇지도 않은 동작 하나하나가, 개운치 않다고 느끼고 있는 곳이야....... 그렇게 말하면, 메리르군은, 상당히 너에게 따르고 있는 것 같다'「……実の処、あまり良くはないな。何気ない動作一つ一つが、冴えないと感じている処だよ。……そういえば、メリルゥくんは、随分君に懐いているようだ」

 

소우야는 오두막에서 미아에 무릎 베개를 되어 황홀로 한 표정을 띄우고 있던 메리르를 생각해 냈다. 이렇게 해 실제로 체감 해 보면, 그 기분도 아는 것이다.宗谷は山小屋でミアに膝枕をされ、恍惚とした表情を浮かべていたメリルゥを思い出した。こうして実際に体感してみると、その気持ちも分かる物である。

 

'이전, 세 명으로 연회를 했을 때의 밤, 상태가 나쁜 것 같았기 때문에, 메리르씨를 간호하고 있었습니다. 그리고, 매일 저런 느낌으로 졸라대져 습관이 되어 버려....... 조금 너무 응석부리게 할지도 모릅니다만, 나도 기분은 나쁘지 않았기 때문에'「この間、三人で宴をした時の夜、調子が悪そうだったので、メリルゥさんを介抱していました。それから、毎日あんな感じでおねだりされて習慣になってしまって。……少し甘やかし過ぎかもしれませんが、私も悪い気はしなかったので」

 

미아는 사정을 설명하면서, 곤란한 것 같은 수줍은 웃음을 띄워 보였다. 남의 일에 신경씀인 미아인것 같은 행동이다. 매일 그 상태이면,ミアは事情を説明しながら、困ったような照れ笑いを浮かべて見せた。世話焼きなミアらしい行動である。毎日あの調子であれば、

그 때의 메리르는 꽤 적포도주(와인)로 꽤 취하고 있었다. 헤어진 뒤도 아니나 다를까, 취기가 남아 있던 것 같았다.あの時のメリルゥはかなり赤葡萄酒(ワイン)でかなり酔っていた。別れた後も案の定、酔いが残っていたようだった。

 

'에서는, 나도 메리르군에게 모방해, 매일 졸라대 볼까'「では、僕もメリルゥくんに倣って、毎日おねだりしてみようか」

 

'...... 엣?...... 저...... 뭐, 매일입니까? '「……えっ? ……あの……ま、毎日ですか?」

 

미아는 소우야의 돌연의 요구에, 어이를 상실했는지, 소리가 더듬거려지고 있었다. 부끄러움으로부터인가, 미아가 간신히 시선을 피했던 것이 보였다.ミアは宗谷の突然の要求に、呆気にとられたのか、声がたどたどしくなっていた。恥ずかしさからか、ミアがようやく視線を逸らしたのが見えた。

 

'농담이야. 정말로 고마워요. 상당히 좋아진'「冗談だよ。どうもありがとう。大分良くなった」

 

간신히 언제나처럼, 조롱할 수가 있던 일에 기분을 자주(잘) 해, 소우야는 미아의 무릎 베개로부터 일어나면, 한쪽 무릎을 꿇은 모습으로, 근처에 놓여진 안경을 주워, 얼굴에 걸쳤다.ようやく何時ものように、からかう事が出来た事に気を良くし、宗谷はミアの膝枕から起き上がると、片膝を付いた恰好で、近くに置かれた眼鏡を拾い上げ、顔にかけた。

 

'메리르군에게는, 할 수 있는 일이라면 기분을 허락해 주었으면 좋겠다. 너가 그녀의 기분을 자주(잘) 하는 방법이 있다고 했으므로. 참고로 하려고 생각했지만, 유감스럽지만 나에게는 도저히 흉내내고 할 수 없는 것(이었)였다'「メリルゥくんには、出来る事なら気を許してあげて欲しい。君が彼女の機嫌を良くする方法があると言っていたのでね。参考にしようと思ったが、残念ながら僕には到底真似出来ない事だったな」

 

소우야는 그 자리로부터 서면, 어깨를 송(빈다) 째라고 쓴 웃음을 띄웠다.宗谷はその場から立つと、肩を竦(すく)めて苦笑いを浮かべた。

저녁 넘은 전투에서도, 청동의 마병(브론즈 데몬)의 자폭 행동을 몸을 나타내 처리하려고 한 일에 대해, 메리르로부터 강한 반발을 받는 일이 되어 버렸던 바로 직후이다.夕方過ぎの戦闘でも、青銅の魔兵(ブロンズデーモン)の自爆行動を身を呈して処理しようとした事に対し、メリルゥから強い反発を受ける事になってしまったばかりである。

 

'그것은 미아군에게 부탁하자. 아무래도 나는 메리르군을 등지게 하는 일이 많은 듯 하기 때문에'「それはミアくんにお願いしよう。どうやら僕はメリルゥくんを拗ねさせる事の方が多いようだから」

 

'그런 일은 없어요. 메리르씨는 소우야씨의 활약에 감사하고 있었습니다. 거기에 소우야씨(뿐)만에 무리를 시켜, 힘이 없음을 패기 없다고 생각하고 있으면. 그것은 나도 같은 일인 것입니다만...... '「そんな事はありませんよ。メリルゥさんはソウヤさんの活躍に感謝していました。それにソウヤさんばかりに無理をさせて、力の無さを不甲斐無く思っていると。それは私も同じ事なのですが……」

 

미아는 자신의 패기 없음을 느껴인가, 일순간, 표정을 흐리게 했지만, 곧바로 늠름한 표정에 바뀌었다.ミアは自分の不甲斐無さを感じてか、一瞬、表情を曇らせたが、すぐに凛とした表情に切り替わった。

 

'인 것으로 스레일에 삼림욕하러 갔을 때, 메리르씨와 결의를 했습니다. 힘껏 노력해 소우야씨의 힘이 될 수 있도록(듯이)와. 지켜질 수 있는 것 만으로는...... '「なのでスレイルに森林浴に行った時、メリルゥさんと決意をしました。精一杯努力してソウヤさんの力になれるようにと。守られるだけでは……」

 

 

미아가 결심의 말을 이야기를 시작한, 그 때(이었)였다.ミアが決心の言葉を言いかけた、その時だった。

마구간에 흰 안개와 같은 것이, 희미하게 자욱하기 시작하고 있었다.馬小屋に白い霧のようなものが、うっすらと立ち込め始めていた。

 

'흰 안개...... 탓트씨가 말한, 유령......? '「白い霧……タットさんが言っていた、幽霊……?」

 

미아가 놀란 표정으로, 신관의 지팡이(쿠레릭스탓후)를 손에 들어, 일어서면, 임전 태세를 취했다. 나오는 것을 기다리고 있었다고는 해도, 탓트와 같이 비명을 올리지 않았던 것은 훌륭하다.ミアが驚いた表情で、神官の杖(クレリックスタッフ)を手に取り、立ち上がると、臨戦態勢を取った。出てくるのを待ち構えていたとはいえ、タットのように悲鳴を上げなかったのは立派である。

잠시 후에 안개는, 신음소리와 함께 소용돌이쳐, 두 명의 눈앞에서, 화낸 사람의 형상과 같은 인형을 취하기 시작했다.しばらくすると霧は、唸り声と共に渦を巻き、二人の目の前で、怒った人の形相のような人型を取り始めた。

 

'미아군. 뒤로 내린다'「ミアくん。後ろに下がるんだ」

 

소우야는 동요하는 일도 없고, 천천히 웃음을 띄워, 신음소리를 내면서 꿈틀거리는 안개의 모습을 냉정하게 관찰하고 있었다.宗谷は動じることも無く、ゆっくりと目を細め、唸りながら蠢く霧の様子を冷静に観察していた。

그리고, 안경에 손가락을 대면, 오래간만에 여신이 붙인 안경의 기능인 약점 간파(위크포인트)를 발동시켰다.そして、眼鏡に指を当てると、久々に女神が付けた眼鏡の機能である弱点看破(ウィークポイント)を発動させた。

 

(...... 깜빡잊음 하고 있었군. 최초부터, 이것을 사용해야 했는데. 역시 생각이 있지 않고 상태(이었)였다고 인정 않을 수 없는가)(……失念していたな。最初から、これを使うべきだったのに。やはり心有らずの状態だったと認めざるを得ないか)

 

소우야는 얇게 웃었다. 안경 너머로는, 시야의 범위에 있는, 상대의 약점 부위가 서모그래피와 같이 떠오르고 있었다. 그것은, 분노의 형상을 모인형의 안개는 아니고, 마구간의 구석에 있는 작은 짚중에서(이었)였다.宗谷は薄く笑った。眼鏡越しには、視界の範囲にある、相手の弱点部位がサーモグラフィーのように浮かび上がっていた。それは、怒りの形相を模った人型の霧ではなく、馬小屋の隅にある小さな藁の中からだった。

 

(-안개는, 환각(일루젼). 이 정도의 사용자라면)(――霧は、幻覚(イリュージョン)。これ程の使い手ならば)

 

'...... 선객일 것이다. 나중에 와 미안하다. 우리들 두 명의 모습은 보고 있었을 것이다? 적의가 없는 것은 알았으면 좋겠다. 나도 군과 같은 마술사(매지션)다'「……先客なのだろう。後から来て済まないね。僕達二人の様子は見て居ただろう? 敵意が無いのは分かって欲しい。僕も君と同じ魔術師(マジシャン)だ」

 

소우야는 작게 쌓인 짚에 향해 말해 걸었다.宗谷は小さく積もった藁に向かって語り掛けた。

소리와 시각을 합친, 환각(일루젼)의 마술을 행사 할 수 있다면, 고위의 마술의 사용자의 증거이다.音と視覚を併せた、幻覚(イリュージョン)の魔術を行使出来るのであれば、高位の魔術の使い手の証である。

 

잠(잔디) 해의 침묵의 뒤, 분노의 형상을 모인형의 안개가, 바람 가르는 소리와 함께, 천천히 소멸해 갔다.暫(しば)しの沈黙の後、怒りの形相を模った人型の霧が、風切り音と共に、ゆっくりと消滅していった。

그리고, 작게 쌓인 짚중에서 모습을 나타낸 것은, 털의 결이 좋은 것 같은 한마리의 검은 고양이(이었)였다.そして、小さく積もった藁の中から姿を現したのは、毛並みの良さそうな一匹の黒猫だった。

 

 

 


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각되면,『面白かった』『続きが気になる』と思われましたら、

광고하의☆그리고 응원을 받을 수 있으면 몹시 격려가 됩니다.広告下の☆で応援を頂けると大変励みになります。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZWh5Mngwa3NxaXMyZndy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzk3ajRvYWo1aXhmM2Iw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXVqMDEyejRuemMyeXB6

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M3puMHJlbWJxb2ozeWJv

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n7518fc/85/