Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계 한가로운 소재 채취 생활 - 블리자드

블리자드ブリザード

 

리자드만들을 넘어뜨려, 한층 더 안쪽으로 나아가면 용암 지대의 비율도 증가했다.リザードマンたちを倒し、さらに奥に進むと溶岩地帯の割合も増えた。

 

그 탓으로 동굴내의 온도는 비교적 상승하고 있어, 점점 더워지고 있다.そのせいで洞窟内の温度は比較的上昇しており、ドンドンと暑くなっている。

 

나는 얼음 마법으로 냉기를 항상 감기는 것으로 아이템으로 난을 피하고 있지만, 그것들이 없는 상태에서의 행군은 생각하고 싶지도 않을 정도.俺は氷魔法で冷気を常に纏うこととアイテムで難を逃れているが、それらがない状態での行軍は考えたくもないくらい。

 

중장비의 모험자는 갑옷을 입고 있으면 뜸들 것이고 큰 일일 것이다. 경장인 마법사 스타일로 좋았다고 마음속으로부터 생각한다.重装備の冒険者は鎧を着ていたら蒸れるだろうし大変だろうな。軽装な魔法使いスタイルでよかったと心の底から思う。

 

정상부에 향하는 거리는 직선 거리라면 그만큼 멀지 않지만, 물리적으로 우회 하지 않을 수 없는 길이 많아지거나 마그마에 잠복하는 마물도 있으므로 진행되는 속도는 완만한 것이 된다.頂上部に向かう距離は直線距離だとそれほど遠くないが、物理的に迂回せざるを得ない道が多くなったり、マグマに潜む魔物もいるので進む速度は緩慢なものになる。

 

먼저 계속되는 루트가 보이고 있는데, 돌파해 갈 수가 없는 것은 조금도 치워 있고.先に続くルートが見えているのに、突っ切って行くことができないのは少しもどかしい。

 

그 대신해 다소 온도가 높은 정도의 지표이면, freeze를 걸치면 길로서 사용할 수 있다.その代わり多少温度が高い程度の地表であれば、フリーズをかければ道として使うことができる。

 

과연 마그마를 차게 해, 그 후를 걸친다니 리스키인 일을 하는 담력은 없지만, 이것이 가능한 한에서도 충분히 지름길을 할 수 있어 편하다.さすがにマグマを冷やして、その上を渡るなんてリスキーなことをする度胸はないが、これができるだけでも十分近道をできて楽だな。

 

그런 식으로 환경의 어려움에 비해 다양한 의미로 시원한 생각을 하고 있는 나이지만, 부지런하게 수분 보급은 해 둔다.そんな風に環境の厳しさの割に色々な意味で涼しい思いをしている俺だが、小まめに水分補給はしておく。

 

시원하기 때문이라고 해 수분을 보급하지 않고 있으면 열사병이 될 가능성도 있고. 전생에서도 한 여름에 집에 틀어박혀 있던 노인이 열사병으로 쓰러졌다는 것은 자주(잘) 듣는 이야기다.涼しいからといって水分を補給しないでいると熱中症になる可能性もあるしな。前世でも真夏に家にこもっていた老人が熱中症で倒れたというのはよく聞く話だ。

 

목이 마르지 않아도 적당 보급해 두지 않으면.喉が渇いていなくても適宜補給しておかないとな。

 

용수통으로 목을 적셔, 소량의 소금을 빨아 둔다.湧き水筒で喉を潤し、少量の塩を舐めておく。

 

용수통은 시간이 경과하면, 정말로 물이 증가하고 있었다.湧き水筒は時間が経過すれば、本当に水が増えていた。

 

조금씩 물을 마시고 있지만, 시간이 경과할 때에 증가해 가득하게 되어 있다.小刻みに水を飲んでいるが、時間が経過する度に増えて満タンになっている。

 

벌컥벌컥 마시기를 하지 않는 한, 보급량이 부족하다고 말하는 사태에는 빠지지 않을 것이다.がぶ飲みをしない限り、補給量が足りないという事態には陥らないだろう。

 

매직가방에서 대량의 물을 상비하고 있지만, 다할리가 없는 물이 있다는 것은 든든한 일이다.マジックバッグで大量の水を常備しているが、尽きることのない水があるというのは心強いことだ。

 

'아이스 볼'「アイスボール」

 

수분 보급을 끝내면, 얼음 마법으로 작은 둥근 얼음을 손바닥에 만들어 낸다.水分補給を終えると、氷魔法で小さな丸い氷を手の平に作り出す。

 

그것을 입에 던져 넣는 것만으로, 차갑고 매우 마음 좋다.それを口に放り込むだけで、冷たくてとても心地いい。

 

화산 지대에 있어 얼음 마법은 더 이상 없고 든든한 마법이다.火山地帯において氷魔法はこれ以上なく心強い魔法だな。

 

얼음을 입에 넣으면서 동굴안을 나간다. 근처에 있는 마그마에서는, 부글부글냄비가 펄펄 끓어오르도록(듯이) 마그마가 유동하고 있다.氷を口に含みながら洞窟の中を進んでいく。近くにあるマグマだまりでは、ぐつぐつと鍋が煮えたぎるようにマグマが流動している。

 

그렇게 말하면, 장시간의 플레이로 뜨거워진 게임기 위에서는, 달걀 후라이가 생긴다고 하는 이야기를 들었던 적이 있었다.そういえば、長時間のプレイで熱くなったゲーム機の上では、目玉焼きができるという話を聞いたことがあった。

 

그것 같이 이와 같이 뜨거운 장소에서라면, 식품 재료를 구울 수가 있는 것은 아닐까.それと同様にこのように熱い場所でなら、食材を焼き上げることができるのではないだろうか。

 

'조금 에린기에서도 구워 보자'「ちょっとエリンギでも焼いてみよう」

 

스스로도 바보 같은 챌린지라고 알고 있지만, 호기심이 자극되었으므로 행동으로 옮겨 본다.自分でもバカなチャレンジだとわかっているが、好奇心を刺激されたので行動に移してみる。

 

매직가방으로부터 에린기를 꺼내, 꼬치에 찔러 쬐어 본다.マジックバッグからエリンギを取り出し、串に刺して炙ってみる。

 

그러자, 얼마 지나지 않아 에린기가 시들어 와 쬐어지고 있는 느낌이 들었다. 버섯이 구워지는 좋은 냄새가 감돈다.すると、程なくしてエリンギがしおれてきて炙られている感じがした。キノコの焼けるいい匂いが漂う。

 

한층 더 호기심이 솟아 올라 서서히 마그마(분)편에 가까이 해 가면.......さらに好奇心が湧いて徐々にマグマの方に近付けていくと……。

 

'위, 일순간으로 불탔다! '「うわっ、一瞬で燃えた!」

 

에린기에 멍하니 불이 붙어 타올라, 일순간중에 꼬치와도 탄화했다.エリンギにボッと火がついて燃え上がり、一瞬の内に串もろとも炭化した。

 

나는 당황해 마그마로부터 거리를 취한다.俺は慌ててマグマから距離をとる。

 

그렇다면, 그렇구나. 수천도의 마그마에 가까워져 가면, 그 나머지열만으로 충분히 모두 불타는구나.そりゃ、そうだよな。数千度のマグマに近付いていけば、その余熱だけで十分に燃え尽きるよな。

 

뜨거워진 게임기와 마그마를 함께 하는 것이 아니다.熱くなったゲーム機とマグマを一緒にするもんじゃない。

 

마그마로 노는 것은 너무 위험하므로 더 이상은 그만두자.マグマで遊ぶのは危険過ぎるのでこれ以上はやめておこう。

 

노는 것을 그만두어 마석으로 조사를 하면, 마그마안에 마물의 반응이 다수 있었다.遊ぶのをやめて魔石で調査をすると、マグマの中に魔物の反応が複数あった。

 

시야에서는 작은 물고기와 같은 실루엣이 떠오르고 있어 마치 마그마를 바다와 같이 헤엄치고 있다.視界では小魚のようなシルエットが浮かび上がっており、まるでマグマを海のように泳いでいる。

 

에린기의 타는 냄새로 다가왔다든가가 아니구나?エリンギの焼ける匂いで寄ってきたとかじゃないよな?

 

 

 

【마그마레스 위험도 B】【マグマレス 危険度B】

용암안을 자재로 헤엄쳐 도는 물고기계의 마물. 체내에 저축한 용암을 구상으로 해 발사해 온다.溶岩の中を自在に泳ぎ回る魚系の魔物。体内に蓄えた溶岩を球状にして発射してくる。

매우 신중한 성격을 하고 있어, 원거리로부터 공격해 오는 것이 많다.とても慎重な性格をしており、遠距離から攻撃してくることが多い。

 

 

감정해 보면, 아무래도 마그마 클럽과 같이 마그마 중(안)에서 자재로 행동할 수 있는 마물 같다.鑑定してみると、どうやらマグマクラブのようにマグマの中で自在に行動できる魔物ようだ。

 

마그마중을 헤엄칠 수 있는 물고기와는 정말로 상식이 통하지 않는구나. 그러니까, 재미있다고 말할 수 있지만.マグマの中を泳げる魚とは本当に常識が通じないな。だからこそ、面白いといえるのだが。

 

그러나, 마그마를 구상으로 해 발사해 온다고는 질이 나쁘다. 그쪽은 무슨 일 없는 것이라도 여기는 맞으면 대참사다.しかし、マグマを球状にして発射してくるとは質が悪い。そっちはなんてことないものでもこっちは当たれば大惨事だ。

 

불길의 반지가 있어도 경감할 수 있을까는 이상하다.炎の指輪があっても軽減できるかは怪しい。

 

마그마에는 가능한 한 가까워지지 않게 진행되지만, 마그마레스는 얼굴을 내밀어 마그마를 토해내 왔다.マグマにはできるだけ近付かないように進むが、マグマレスは顔を出してマグマを吐き出してきた。

 

오렌지색에 빛나는 열물질이 이쪽에 향해 날아 온다.オレンジ色に輝く熱物質がこちらに向かって飛んでくる。

 

조사에서 제대로 감지하고 있었으므로 불의를 맞는 일 없이 피한 것이지만, 지면에 해당된 마그마가 바산과 튀었다.調査でしっかりと感知していたので不意を打たれることなく避けたのだが、地面に当たったマグマがバシャッと弾けた。

 

그것이 내 쪽으로 희미하게 날아 온 것 같게 쥬욱과 소리가 난다.それが俺の方に微かに飛んできたらしくジュウッと音がする。

 

'위!? '「うわっ!?」

 

순간에 후방에 점프 해 신체를 확인해 보지만, 특별히 탄 모습은 없다.咄嗟に後方にジャンプして身体を確かめてみるが、特に焼けた様子はない。

 

그러나, 주위에 감기는 freeze가 냉기를 강하게 토해내고 있었다.しかし、周囲に纏うフリーズが冷気を強く吐き出していた。

 

아마, 조금 비래[飛来] 한 마그마를 freeze가 막아 주었을 것이다.多分、僅かに飛来したマグマをフリーズが防いでくれたのだろう。

 

'냉기를 몸에 감기고 있어서 좋았다...... '「冷気を身に纏っていてよかった……」

 

또다시 얼음 마법으로 도울 수 있었다. 이것이 없었으면 의복에 구멍이 비어 무거운 화상을 입고 있어도 이상하지는 않다.またもや氷魔法に助けられた。これがなかったら衣服に穴が空いて重い火傷をしていてもおかしくはない。

 

마그마를 토해내 오는 것의 위험성을 얕잡아 보고 있었다.マグマを吐き出してくることの危険性を甘く見ていた。

 

마그마의 도탄을 의식해 크게 피하는지, 도탄은 냉기를 강하게 하는 것으로 막는다, 혹은 얼음 마법으로 차게 해 격추할 필요가 있구나.マグマの跳弾を意識して大きく避けるか、跳弾は冷気を強めることで防ぐ、あるいは氷魔法で冷やして撃墜する必要があるな。

 

경계 레벨을 올리고 있으면, 마그마레스가 또다시 마그마를 토해내 온다. 게다가, 이번은 복수체가 단번에.警戒レベルを上げていると、マグマレスがまたもやマグマを吐き出してくる。しかも、今度は複数体が一気に。

 

교차하도록(듯이) 날아 오는 마그마를 크게 도약하는 것으로 피한다.交差するように飛んでくるマグマを大きく跳躍することで避ける。

 

마그마공의 위력이야말로는 절대이지만, 사출되는 속도는 그만큼 빠르지 않은 것이 구제다.マグマ球の威力こそは絶大だが、射出される速度はそれほど速くないのが救いだ。

 

'freeze! '「フリーズ!」

 

늦어 온 마그마에는, 얼음 마법으로 대처를 해 본다.遅れてやってきたマグマには、氷魔法で対処をしてみる。

 

그러나, 보통의 마력으로는 높은 열량을 자랑하는 마그마를 완전하게 얼릴 수 있을 수 없다.しかし、並の魔力では高い熱量を誇るマグマを完全に凍らせることはできない。

 

그러니까, 나는 freeze보다 한층 더 위력의 높은 얼음 마법을 행사한다.だから、俺はフリーズよりもさらに威力の高い氷魔法を行使する。

 

'블리자드! '「ブリザード!」

 

그러자, 나의 주위에 있는 것의 모두가 얼어붙었다.すると、俺の周囲にあるものの全てが凍り付いた。

 

비래[飛来] 해 오는 마그마는 물론, 동굴내에 흐르는 마그마 그 자체도.飛来してくるマグマは勿論、洞窟内に流れるマグマそのものも。

 

페르미마을에서 브르그리즈리를 상대에게 사용한 freeze를 아득하게 넘는, 넓이와 강도로 주위의 것이 얼고 있었다.フェルミ村でブルーグリズリーを相手に使ったフリーズを遥かに超える、広さと強度で周囲のものが凍っていた。

 

마치 여기만 빙하기가 도래한 것 같다.まるでここだけ氷河期が到来したようだ。

 

'설마, 마그마까지 얼릴 수 있을 수가 있다고는...... '「まさか、マグマまで凍らせることができるとは……」

 

마그마까지 얼릴 수 있을 수가 있다고는 생각하지 않고, 스스로 일으킨 현상에도 불구하고 썰렁이다.マグマまで凍らせることができるとは思っておらず、自分で引き起こした現象にも関わらずドン引きだ。

 

마그마중을 헤엄치고 있던 마그마레스도 얼어붙어 버리고 있다.マグマの中を泳いでいたマグマレスも凍り付いてしまっている。

 

마법의 효과 범위로부터 멀어진 장소에서는, 초저온의 얼음과 초고온의 마그마가 서로 북적거려 김을 올리고 있었다.魔法の効果範囲から離れた場所では、超低温の氷と超高温のマグマがひしめき合って湯気を上げていた。

 

마그마를 얼릴 수 있을 수가 있었던 것도 무섭지만, 이 정도의 위력이 있는 마법을 사용해도 마력에 여유가 있는 것이 무섭다. 완전히, 나의 신체에는 얼마나의 마력이 있다는 것인가.マグマを凍らせることができたのも恐ろしいが、これほどの威力のある魔法を使っても魔力に余裕があることが恐ろしい。まったく、俺の身体にはどれほどの魔力があるというのか。

 

'보르케노스에 습격당하면, 만일의 경우는 사용하려고 생각해 있었다지만 말야...... '「ヴォルケノスに襲われたら、いざという時は使おうと思っていたんだけどな……」

 

최악, 발이 묶임[足止め]으로 할 수 있을까나? 라고 생각하고 있었지만, 이것으로는 성체마다 얼음 담그어로 해 버릴 것 같다.最悪、足止めにできるかな? と思っていたが、これでは成体ごと氷漬けにしてしまいそうだ。

 

날아 오는 마그마를 얼릴 수 있으려고 한 것 뿐으로, 이와 같다.飛んでくるマグマを凍らせようとしただけで、この様だ。

 

적확하게 다리만을 얼어붙게 하도록(듯이) 조절하려면, 아직도 연습이 부족하구나.的確に足だけを凍り付かせるように調節するには、まだまだ練習が足りないな。

 

라고는 해도, 블리자드를 사용하면, 마그마조차도 얼어붙게 할 수가 있다고 안 것은 큰 수확이다.とはいえ、ブリザードを使えば、マグマでさえも凍り付かせることができるとわかったのは大きな収穫だ。

 

시험삼아 얼릴 수 있었던 마그마 위를 걸어 보지만, 아무 문제도 없다. 다만 보통으로 얼음 위를 걷고 있는 것 같은 감각이다.試しに凍らせたマグマの上を歩いてみるが、何の問題もない。ただ普通に氷の上を歩いているような感覚だ。

 

'당분간은, 이런 식으로 마그마를 얼릴 수 있어 연습하는 것이 제일이다'「しばらくは、こんな風にマグマを凍らせて練習するのが一番だな」

 

나는 얼릴 수 있었던 마그마 위를 걸어 앞으로 나아가기로 했다.俺は凍らせたマグマの上を歩いて先に進むことにした。

 

 

 

 

 


읽어 주셔 감사합니다.お読みくださりありがとうございます。

 

”향후에 기대!”『今後に期待!』

”다음이 신경이 쓰인다!”『続きが気になる!』

”갱신 힘내라!”『更新頑張れ!』

 

라고 생각된 (분)편은, 북마크와 아래에 스크롤 해☆를 눌러 받을 수 있으면 굉장히 기쁩니다. 아무쪼록 잘 부탁드립니다!と思われた方は、ブックマークと下にスクロールして☆を押していただけるとすごく嬉しいです。どうぞよろしくお願いします!

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXVsY2hvNTk0YjRrZHdk

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eGt5dm0weWRxc2hwaXcz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWN0aG4xMG9ta3d5Z3do

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzlzaTZhc3B3ZGdwbzlv

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8106fu/126/