Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
이세계 한가로운 소재 채취 생활 - 넥클리스 만들기

넥클리스 만들기ネックレス作り

 

 

'식―, 산뜻했다'「ふうー、サッパリしたぁ」

 

드로간의 공방을 뒤로 한 나는, 그대로 고양이의 꼬리정에 돌아가는 것은 아니고, 대중 목욕탕에서 신체를 예쁘게 했다.ドロガンの工房を後にした俺は、そのまま猫の尻尾亭に帰るのではなく、大衆浴場で身体を綺麗にした。

 

갱도내에 있으면 흙먼지를 입기 쉬운 데다가 철 냄새가 나지므로, 아무래도 머리카락이나 피부가 신경이 쓰여 버린다.坑道内にいると土煙を被りやすい上に鉄臭くなるので、どうしても髪や肌が気になってしまうのだ。

 

거기에 레오나로부터, 수인[獸人]은 냄새를 잘 맡기 때문에 청결해 있는 것이 좋으면 가르쳐 받았기 때문에.それにレオナから、獣人は鼻が利くから清潔でいた方がいいと教えてもらったからな。

 

목욕탕에 가기 전에, 침대에서 천천히 하고 싶은 기분은 있지만, 그것을 (들)물어 버리면 아무래도 신경이 쓰이는 것이다.浴場に行く前に、ベッドでゆっくりしたい気持ちはあるが、それを聞いてしまうとどうしても気になるものだ。

 

평상시, 미아들의 수이나 흔들리는 꼬리를 봐 치유되고 있는 분, 그 정도는 에티켓이라고 할 것이다.普段、ミーアたちの獣耳や揺れる尻尾を見て癒されている分、それくらいはエチケットというものだろう。

 

그렇다 치더라도, 광산에서 채굴을 해 드로간의 공방에 있던 탓인지, 완전히 해가 져 버리고 있구나.にしても、鉱山で採掘をしてドロガンの工房にいたせいか、すっかり日が暮れてしまっているな。

 

이미 하늘은 어두워지고 있어 설치된 마도 램프나 가게로부터 빠지는 빛이 큰 길을 비춘다.既に空は暗くなっており、設置された魔道ランプや店から漏れる光が大通りを照らす。

 

지금부터가 저녁식사시인 만큼인가, 많은 사람이 식당이나 포장마차에 몰려들고 있어 아침의 소란과는 또 다른 양상을 나타내고 있었다.これからが夕食時とあってか、多くの者が食堂や屋台に詰め掛けており、朝の喧騒とはまた違った様相を呈していた。

 

떠들썩한 사람의 물결을 꿰매어 걸으면, 눈 깜짝할 순간에 고양이의 꼬리정에 가까스로 도착한다.賑やかな人の波を縫って歩くと、あっという間に猫の尻尾亭にたどり着く。

 

과연 목욕탕으로부터 가까운 여인숙이다.さすが浴場から近い宿屋だ。

 

'―! 슈우, 오는 길에! '「にゃー! シュウ、お帰りにゃ!」

 

'다녀 왔습니다'「ただいま」

 

플로어안에 들어가면, 바쁜 듯이 요리를 옮기면서도 미아가 말을 걸어 준다.フロアの中に入ると、忙しそうに料理を運びながらもミーアが声をかけてくれる。

 

무슨 일 없는, 평소의 교환이지만 오늘은 묘하게 마음 좋았다.なんてことない、いつものやり取りであるが今日は妙に心地よかった。

 

'오늘도 데미오 광산에 가의 것이다에―? 저기는 좁아서 철 냄새나고 큰 일이다...... 냐─? '「今日もデミオ鉱山に行ってたんだにゃー? あそこは狭くて鉄臭いし大変だ……にゃー?」

 

미아가 도중에 말을 자르든지, 이쪽에 가까워져 슝슝 냄새를 맡아 온다.ミーアが途中で言葉を切るなり、こちらに近付いてスンスンと匂いをかいでくる。

 

'―? 슈우로부터 철 냄새나는 냄새가 난죽도? 정말로 광산에 가 기타노? '「にゃー? シュウから鉄臭い匂いがしないにゃ? 本当に鉱山に行ってきたのにゃ?」

 

'조금 전 목욕탕에 갔다왔기 때문에'「さっき浴場に行ってきたからね」

 

'! 아니―, 슈우는 아무리 피곤해도 분명하게 청결해 돌고래등 훌륭한 '「にゃるほどにゃ! いやー、シュウはどんなに疲れていてもちゃんと清潔でいるから偉いにゃ」

 

'아―, 역시 수인[獸人]이라고 냄새를 잘 맡기 때문에 마음이 생기겠죠? '「あー、やっぱり獣人だと鼻が利くから気になるでしょ?」

 

'신경이 쓰이려면. 단골의 손님은 그것을 알고 있기 때문에 몸 깨끗이 해 주고 있지만, 신규로 굉장한 냄새를 시키고 있는 손님도 가끔 있는 것에 '「気になるにゃー。常連のお客はそれがわかってるから身綺麗にしてくれているけど、新規ですごい匂いをさせているお客もたまにいるにゃ」

 

'그러한 때는 큰 일이다'「そういう時は大変だね」

 

미아에 말해져 보면, 언제나 숙소에서 인사를 하는 숙박손님이나 단골손님은 모두, 몸가짐이 제대로 하고 있다.ミーアに言われてみてみると、いつも宿で挨拶をする宿泊客や常連客は皆、身だしなみがしっかりとしている。

 

역시, 수인[獸人]이 경영하고 있는 여인숙답게, 그러한 부분에는 조심하고 있다.やはり、獣人が経営している宿屋だけあって、そういう部分には気を付けているのだな。

 

일본과 달리 목욕탕에 들어가는 습관이 얇은 이 세계의 사람으로부터 하면, 매일몸 깨끗이 하는 것은 큰 일일텐데.日本と違って風呂に入る習慣が薄いこの世界の人からすれば、毎日身綺麗にするのは大変だろうに。

 

그러나, 그런데도 수인[獸人]과 즐거운 공간을 공유하기 위해서 해내고 있다. 재차 생각하면, 여기의 숙박손님이나 단골손님이 얼마나 신사인 것을 아는구나.しかし、それでも獣人と楽しい空間を共有するためにこなしている。改めて考えると、ここの宿泊客や常連客がいかに紳士であることがわかるな。

 

'뭐, 언제나 미아나 가게의 모두가 있기 때문에 쾌적하게 생활이 되어 있으니까요. 언제나 고마워요'「まあ、いつもミーアやお店の皆がいるから快適に生活ができているからね。いつもありがとうね」

 

'―, 슈우는 좋은 말을 하려면. 그러한 아무렇지도 않은 답례의 말은 훨씬 야―. 엘 한 잔 정도라면 나의 서비스로―'「にゃー、シュウは良いことを言うにゃー。そういう何気ないお礼の言葉はグッとくるにゃよー。エール一杯くらいならアタシのサービスで奢るにゃー」

 

', 사실? 그러면, 좀 더 답례의 말을 말하면, 요리도 무료가 되어? '「おっ、本当? じゃあ、もっとお礼の言葉を言えば、料理も無料になる?」

 

'빗나가고는에―. 이봐요, 빨리 자리에 자리'「それはにゃいにゃー。ほら、さっさと席に座るにゃ」

 

유감스럽지만 요리까지 서비스 해 줄 수 있는 일은 없는 것 같다.残念ながら料理までサービスしてもらえることはないようだ。

 

나는 미아에 등을 떠밀어지도록(듯이)해, 카운터에 앉는다.俺はミーアに背中を押されるようにして、カウンターに座る。

 

식당 중(안)에서는 나와 같이 수인[獸人]의 아이와 부드럽게 말하는 손님이나, 밴 델씨의 요리를 열중해인가 모험자, 술을 한 그릇 더 마구 하는 드워프와 여러가지 사람이 있다.食堂の中では俺と同じように獣人の子と和やかに喋るお客や、バンデルさんの料理を夢中でかっくらう冒険者、酒をお代わりしまくるドワーフと様々な人がいる。

 

거의 하루종일, 조용한 갱도내에 있었기 때문에, 이 떠들썩함이 마음 좋다.ほぼ一日中、静かな坑道内にいたために、この賑やかさが心地いい。

 

혼자서 묵묵히 채취해, 자연을 느끼는 시간도 좋았지만, 이러니 저러니로 사람의 소란도 그리웠던 것일지도 모르는구나.一人で黙々と採取し、自然を感じる時間もよかったが、なんやかんやで人の喧騒も恋しかったのかもしれないな。

 

 

 

 

 

 

이튿날 아침, 아침 식사를 끝마친 나는, 모험자 길드에 향하는 것도 쇼핑하러 가는 것도 아니고, 자신의 방에서 보내고 있었다.翌朝、朝食を済ませた俺は、冒険者ギルドに向かうでも買い物に行くでもなく、自分の部屋で過ごしていた。

 

오늘은 해 보고 싶은 것이 있다.今日はやってみたいことがある。

 

그것은 액세서리 구조다.それはアクセサリー作りだ。

 

최초로 데미오 광산에 갔을 때에, 채굴할 수가 있던 마력강철.最初にデミオ鉱山に行った時に、採掘することができた魔力鋼。

 

마력을 흘리는 것으로 점토와 같이 부드러워지는 은빛의 광석. 이 특성을 이용해, 팬던트나 키홀더, 이어링 따위라고 한 것이 만들 수 있다.魔力を流すことで粘土のように柔らかくなる銀色の鉱石。この特性を利用して、ペンダントやキーホルダー、イヤリングなどといったものが作れるのだ。

 

라고는 말해도, 전생 따위에 있던 본격적인 것을 만들 것은 아니다. 나라도 매달리기 쉽게 이미지 하기 쉬운 고딕 넥클리스적인 것이 주다.とはいっても、前世などにあった本格的なものを作るわけではない。俺でもとっつきやすくイメージしやすいゴシックネックレス的なものが主だ。

 

중학생때에 유행한, 십자가, 촉루형, 열쇠, 드래곤과 같은 조금 중 2같은 디자인의 녀석.中学生の時に流行った、十字架、髑髏型、鍵、ドラゴンのようなちょっと中二っぽいデザインのやつ。

 

살짝 시장을 본 한계, 그러한 디자인의 것은 팔지 않았기 때문에, 만약 완성하면 팔리는 것은 아닐까 생각했다.チラッと市場を見た限り、そのようなデザインのものは売っていなかったので、もし完成すると売れるのではないかと思った。

 

뭐, 그런 가정의 미래보다 우선은 만드는 것을 즐기자.まあ、そんな仮定の未来よりもまずは作ることを楽しもう。

 

매직가방으로부터 꺼낸 마력강철에 마력을 담아 준다. 그러자 울퉁불퉁 하고 있던 마력강철이 점토와 같이 부드러워졌다.マジックバッグから取り出した魔力鋼に魔力を込めてやる。するとゴツゴツしていた魔力鋼が粘土のように柔らかくなった。

 

손으로 직접 반죽할 수도 있고, 마력을 내부에서 움직이는 것에 의해 형태를 바꿀 수도 있는 것 같다.手で直接こねることもできるし、魔力を内部で動かすことによって形を変えることもできるようだ。

 

우선은 비교적 간단할 것 같은 십자가를 형태는 본다.まずは比較的簡単そうな十字架を形どってみる。

 

내부에서 마력을 움직여 라고 봐에 -응과 성장해 버리지만, 거기는 조절해 주면 문제 없다.内部で魔力を動かしすぎるとみにょーんと伸びてしまうが、そこは調節してやれば問題ない。

 

십자의 형태가 되면 각각을 균등인 두께나 길이로 정돈한다.十字の形になればそれぞれを均等な厚みや長さへと整える。

 

'의외로 어렵지만, 마력 컨트롤의 연습에도 완만한'「意外と難しいけど、魔力コントロールの練習にもなるな」

 

마력을 움직이는 감각이 한없이 균등이 아니면, 좌우로 길이가 다르거나 두툼함이 다르거나 한다. 그러면 보기 안좋기 때문에, 차분히 시간을 들이면서 균등하게 해 나간다.魔力を動かす感覚が限りなく均等でないと、左右で長さが違ったり、分厚さが違ったりする。それではカッコ悪いので、じっくりと時間をかけながら均等にしていく。

 

그렇게 30분 정도 격투하면, 간신히 토대가 완성했다.そうやって三十分くらい格闘すると、ようやく土台が完成した。

 

테이블 위에 두어도 기우는 일은 없고, 멀리서 봐도 길이도 거의 균등이다.テーブルの上に置いても傾くことはないし、遠目に見ても長さもほぼ均等だ。

 

그 솜씨에 만족하면서, 다음은 마력을 이동시키는 것에 의해 토대를 들어가게 할 수 있거나 융기 시켜 요철을 만들어 간다.その出来栄えに満足しつつ、次は魔力を移動させることによって土台を凹ませたり、隆起させて凹凸を作っていく。

 

그리고, 중앙에 함몰을 만들어, 로스카로부터 교환해 받은 사파이어를 끼어 넣는다.そして、中央に凹みを作って、ロスカから交換してもらったサファイアをはめ込む。

 

뒤는 마력강을 작동시켜, 사파이어의 형태에 맞도록(듯이) 변형해 고정해 하면 완성이다.後は魔力鋼を動かして、サファイアの形に合うように変形して固定しやれば完成だ。

 

'할 수 있었다! 십자가 넥클리스! '「できた! 十字架ネックレス!」

 

처음으로 있으면서 꽤 능숙하게 말한 것은 아닐까.初めてながらかなり上手くいったのではないだろうか。

 

만들기는 단순한 것으로 정밀하다고는 말할 수 없지만, 다양한 장식의 패턴이나 디자인 따위를 모방해, 베풀어 주면 꽤 좋은 선을 살 것 같은 생각이 든다.作りは単純なので精緻とはいえないが、色々な飾りつけのパターンやデザインなんかを模倣して、施してやればかなりいい線をいきそうな気がする。

 

그리고, 무엇보다 만들고 있어 정말 즐겁다. 이 세계에 와 소재를 채취하는 것 이외의 즐거움이 요리 정도 밖에 없었기 때문에, 이것은 실내에서도 할 수 있는 새로운 취미가 될 것 같다.そして、何より作っていてとても楽しい。この世界にきて素材を採取すること以外の楽しみが料理くらいしかなかったので、これは室内でもできる新たな趣味になりそうだ。

 

취미는 인생을 풍부하게 한다. 새로운 취미를 가지는 것은 좋은 일이다.趣味は人生を豊かにする。新しい趣味を持つことはいいことだ。

 

중요한 체인의 부분은 과연 처음부터 만들면 시간이 걸릴 것 같은 것으로, 거기는 시장에 있는 것을 사면 좋을 것이다.肝心のチェーンの部分はさすがに一から作ると時間がかかりそうなので、そこは市場にあるものを買えばいいだろう。

 

체인의 부분만큼이라면 비교적 염가로 팔리고 있고.チェーンの部分だけならば比較的安価で売られているし。

 

'다음은 열쇠를 본뜬 넥클리스에서도 만들어 볼까'「次は鍵を模したネックレスでも作ってみるか」

 

자신의 솜씨에 만족한 나는, 다음의 넥클리스를 만들 수 있도록 새로운 마력강철을 손에 들었다.自分の出来栄えに満足した俺は、次のネックレスを作るべく新たな魔力鋼を手に取った。

 

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cXZtNXE2ZndoOWc5dzB3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzRidnY5azN3d25kMWtj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHJ5MG1tdTF5Z3BsMTI1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWY2dm1vZWV1YTB3cWxr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8106fu/56/