이세계 한가로운 소재 채취 생활 - 새로운 채취 도구

새로운 채취 도구新しい採取道具
'그런데, 채취하지 않으면'「さて、採取しないとな」
히카리고케를 당분간 바라본 나는 채취에 착수하기로 했다.ヒカリゴケをしばらく眺めた俺は採取にとりかかることにした。
이끼의 채취에는 삽 따위라도 좋지만, 모처럼 드로간에 만들어 받은 나이프가 있으므로, 그것을 사용해 채취하려고 생각한다.コケの採取にはスコップなどでもいいが、せっかくドロガンに作ってもらったナイフがあるので、それを使って採取しようと思う。
매직가방으로부터 수납 케이스를 꺼내, 채취용의 나이프를 꺼낸다.マジックバッグから収納ケースを取り出して、採取用のナイフを取り出す。
히카리고케의 빛에 채취용 나이프가 반사했다.ヒカリゴケの光に採取用ナイフが反射した。
'역시 자신만의 물건이라고 해'「やっぱり自分だけの物っていいなぁ」
시판의 것은 아니고, 나의 손에 맞춘 나만의 것으로 매우 친숙해 진다.市販のものではなく、俺の手に合わせた俺だけのものなのでとても馴染む。
무엇보다 도구에 애착이 나와도 괜찮다. 이렇게 해 보고 있는 것만으로 우리 아이와 같이 사랑스러움이 있다.なにより道具に愛着が出ていい。こうして見ているだけで我が子のような可愛さがある。
곁눈질에 보면, 지금의 나는 나이프를 봐 웃고 있는 위험한 녀석이지만, 여기에는 아무도 없기 때문에 신경쓰지 않는다.傍目に見ると、今の俺はナイフを見て笑っているヤバい奴だけど、ここには誰もいないので気にしない。
나이프를 마음껏 관찰한 나는 벽에 나 있는 이끼에 접해 본다.ナイフを存分に観察した俺は壁に生えているコケに触れてみる。
손대면 후사후사로 하고 있어, 자주(잘) 보면 미즈고케인 것 같다. 긴 기간, 생식 하고 있던 덕분이나 벽에 제대로 뿌리 내리고 있는 것 같다. 손으로 잡는 것이 할 수 없다.触るとフサフサとしており、よく見るとミズゴケのようだ。長い期間、生息していたお陰か壁にしっかりと根付いているみたいだ。手で取ることができない。
이것은 삽에서도 어려울지도 모른다. 채취할 수가 있어도, 히카리고케 자체에 상처가 나 버릴 것 같다.これはスコップでも厳しいかもしれない。採取することができても、ヒカリゴケ自体に傷がついてしまいそうだ。
하지만, 지금의 나에게는 오더 메이드의 채취용 나이프가 있다.だが、今の俺にはオーダーメイドの採取用ナイフがある。
이끼의 근원에 채취용 나이프를 꽂아넣으면, 시원스럽게 칼날이 먹혀들어 이끼가 벗겨졌다.コケの根元に採取用ナイフを挿し込むと、あっさりと刃が食い込んでコケが剥がれた。
굉장해, 그토록 딱딱했던 흡착 부분을 시원스럽게 자르는 것이 되어 있다.すごい、あれだけ硬かった吸着部分をあっさりと切ることができている。
쓸데없게 힘을 포함할 필요도 없고, 매우 편하다.無駄に力を籠める必要もなく、とても楽だ。
수분을 흡수해 발광하기 때문인가, 자세한 생태는 모르지만 채취해도 발광은 하는 것 같다.水分を吸収して発光するからか、詳しい生態はわからないが採取しても発光はするようだ。
벗긴 이끼를 채취 케이스에 넣어, 차례차례로 나이프로 벗겨 간다.剥がしたコケを採取ケースに入れて、次々とナイフで剥がしていく。
마치 북경오리의 껍질을 벗기고 있는 것 같아, 조금 즐겁다.まるで北京ダックの皮を剥がしているようで、ちょっと楽しい。
채취용 케이스가 가득하게 되면 충분하다고 의뢰서에 쓰고 있었지만, 개인적으로 사육해 보고 싶기 때문에 자신용으로도 뽑아 둔다.採取用ケースが満タンになれば十分だと依頼書に書いていたが、個人的に飼育してみたいので自分用にも採っておく。
그렇다 치더라도, 히카리고케는 감정해도 약의 정보는 나오지 않았다.にしても、ヒカリゴケは鑑定しても薬の情報は出てこなかったな。
어쩌면, 이번은 크라우스가 관상용으로 바랐을지도 모르는구나.もしかすると、今回はクラウスが観賞用に欲したのかもしれないな。
노점에서 귀한 물건을 찾는 취미가 있거나 여동생에게 액세서리를 보내거나 히카리고케를 관상용으로 바라거나.露店で掘り出し物を探す趣味があったり、妹にアクセサリーをおくったり、ヒカリゴケを観賞用に欲したり。
의뢰를 통해 조금씩 크라우스의 일을 알아 가는 것이 재미있구나.依頼を通して少しずつクラウスのことがわかっていくのが面白いな。
'좋아, 히카리고케의 채취는 완료다'「よし、ヒカリゴケの採取は完了だな」
자신의 분의 채취용 케이스를 매직가방에 들어갈 수 있다.自分の分の採取用ケースをマジックバッグに入れる。
다음은 마정석이다.次は魔晶石だな。
최초로 검색 조사를 한 장소로부터 상당히 멀어지고 있으므로, 이 근처라면 있을지도 모른다.最初に検索調査をした場所から結構離れているので、この辺りならばあるかもしれない。
'마정석, 조사'「魔晶石、調査」
검색해 보면, 조금 전 진행되고 있던 길의 끝에 마정석이 띄엄띄엄 붉게 표시되는 것이 보였다.検索してみると、先程進んでいた道の先に魔晶石がぽつぽつと赤く表示されるのが見えた。
아무래도 이 앞에 있는 것 같다.どうやらこの先にあるみたいだな。
길을 되돌려 나가면, 벽안에 메워지고 있는 마정석의 곳에 도착했다.道を引き返して進んでいくと、壁の中に埋まっている魔晶石のところに着いた。
다음에 사용하는 것은 물론, 드로간이 만들어 준 곡괭이다.次に使うのは勿論、ドロガンが作ってくれたツルハシだ。
매직가방으로부터 곡괭이를 꺼낸다.マジックバッグからツルハシを取り出す。
경마석에 마력이 극한 가까운 시일내에 담겨져 있기 때문인가 흑에 가까운 청색에 물들고 있다.硬魔石に魔力が極限近く込められているからか黒に近い青色に染まっている。
흑이 아니고 파랑도 아닌 깊은 색조다.黒じゃないし青でもない深い色合いだ。
이쪽도 나만을 위해서 만들어진 오더 메이드인 것으로, 굉장히 가지기 쉬운 길이가 되어 있다.こちらも俺だけのために作られたオーダーメイドなので、すごく持ちやすい長さになっている。
조속히, 나는 곡괭이를 벽에 쳐박아 본다.早速、俺はツルハシを壁に打ち付けてみる。
그러자, 놀라울 정도 간단하게 벽이 무너졌다.すると、驚くほど簡単に壁が崩れた。
'굉장하다! 간단하게 팔 수 있다! '「すごい! 簡単に掘れる!」
딱딱한 토담을 곡괭이로 깎는 것은 아니고, 부드러운 흙을 곡괭이로 부숴 가는 것 같은 감촉.硬い土壁をツルハシで削るのではなく、柔らかい土をツルハシで砕いていくような感触。
특별히 딱딱하다고 말해지는 데미오 광산의 토담이, 그 정도에 있는 흙인 것 같다.特別に硬いと言われるデミオ鉱山の土壁が、そこらにある土のようだ。
랏조에 가르쳐 받은 자중을 살린 컴팩트한 흔드는 법과 이 경마석의 곡괭이에 걸리면 등산용 륙색 등산용 륙색과 벽을 팔 수 있었다.ラッゾに教えて貰った自重を活かしたコンパクトな振り方と、この硬魔石のツルハシにかかればザックザックと壁が掘れた。
그리고, 눈 깜짝할 순간에 마정석이 노출했다.そして、あっという間に魔晶石が露出した。
아무래도 바위안에 공간이 있었던 것 같은, 거기에 있던 것이 표시되고 있던 것 같다.どうやら岩の中に空間があったらしき、そこにあったものが表示されていたようだ。
예쁜 핑크색의 수정이 군생하고 있는 모양은, 매우 아름답다. 자연의 보물상자인 것 같다.綺麗なピンク色の水晶が群生している様は、とても美しい。自然の宝箱のようだ。
핑크라고 해도 빛의 당 상태에 의해 미묘하게 색의 농도가 다르다.ピンクといっても光の当たり具合によって微妙に色の濃度が違う。
볼 때에 색조를 바꾸기 위해서(때문에) 쭉 보는 것을 즐길 수 있다.見る度に色合いを変えるためにずっと見るのを楽しめる。
'이대로 예쁘게 전부 가지고 돌아가 버리고 싶을 정도 다'「このまま綺麗に全部持って帰ってしまいたいくらいだな」
이만큼 큰 수정이다. 곡괭이로 부숴, 작게 해 가지고 돌아가 버리는 것은 매우 아깝다.これだけ大きな水晶なのだ。ツルハシで砕いて、小さくして持って帰ってしまうのは非常に勿体ない。
어차피라면 이 아름다움을 유지한 채로에 가지고 돌아가고 싶다.どうせならこの美しさを保ったままに持って帰りたい。
다행히, 나에게는 매직가방도 있는 것이고 착실하게 주위를 깎아 가면 갈 수 있을까.幸い、俺にはマジックバッグもあることだし地道に周りを削っていけばいけるか。
그래서, 그대로 채취하는 것도 아깝기 때문에, 나는 곡괭이를 흔들어 주위의 바위로부터 떼어내기로 했다.というわけで、そのまま採取するのも勿体ないので、俺はツルハシを振るって周りの岩から切り離すことにした。
'수정의 주위에 있는 바위는 꽤 튼튼한 것 같지만, 이 곡괭이를 사용하면...... '「水晶の周りにある岩はかなり丈夫そうだけど、このツルハシを使えば……」
과감히 곡괭이를 쳐박아 보면, 이쪽도 시원스럽게 파였다.思い切ってツルハシを打ち付けてみると、こちらもあっさりと抉れた。
'안된다! '「いける!」
마정석에 금이 들어가지 않게 조심하면서, 곡괭이를 신중하게 털어 간다.魔晶石にヒビが入らないように気を付けながら、ツルハシを慎重に振るっていく。
그리고, 가끔 락 해머나 타가네를 사용해 가는 것 당분간.そして、時にロックハンマーやタガネを使っていくことしばらく。
어떻게든 마정석을 부수는 일 없이 덩어리대로 뽑을 수가 있었다.なんとか魔晶石を砕くことなく塊のままに採ることができた。
'역시, 이 마정석의 아름다움은 덩어리는 빛나'「やっぱり、この魔晶石の美しさは塊でこそ輝くよなぁ」
마정석의 덩어리를 봐, 나는 절절히 생각했다.魔晶石の塊を見て、俺はしみじみと思った。
그렇지만, 크라우스가 갖고 싶어하는 마정석은 이런 큰 것이 아닌 생각이 든다.でも、クラウスが欲しがる魔晶石はこんな大きなものではない気がする。
나도 경마석을 갖고 싶은 까닭에 채굴을 하러 왔지만, 이런 거대한 것은 필요없었다.俺も硬魔石が欲しいが故に採掘をしに来たが、こんな巨大なものは必要なかった。
냉정하게 되면 이런 물건을 납품하면 절대로 기가 막혀져 버린다.冷静になるとこんな物を納品したら絶対に呆れられてしまう。
우선, 마정석의 덩어리는 매직가방에 수납해, 드로간이 가지고 있던 것 같은 일반적인 크기의 것도 채굴해 두자.とりあえず、魔晶石の塊はマジックバッグに収納して、ドロガンが持っていたような一般的な大きさのものも採掘しておこう。
조사해 보면, 이 조금 안쪽에 알맞은 크기의 마정석이 있는 것 같고.調査してみると、この少し奥に程よい大きさの魔晶石があるみたいだし。
그렇게 생각해 나는 계속해 곡괭이를 흔들었다.そう思って俺は引き続きツルハシを振るった。
?■
적당한 크기의 마정석을 손에 넣은 나는, 다음의 소재를 채취하기 위해서 지하 3층으로 오고 있었다.程よい大きさの魔晶石を手に入れた俺は、次の素材を採取するために地下三階へとやってきていた。
그렇지만, 다음의 소재는......だけど、次の素材は……
'모듈러 웜의 체액인가...... '「モジュラワームの体液かぁ……」
무심코 신음하는 것 같은 소리가 샌다.思わず呻くような声が漏れる。
모듈러 웜은 경마석의 채굴을 할 때에, 스킬의 힘으로 원시안에 실루엣을 확인한 정도. 그렇지만, 그것만으로 그 마물은 너무 충분할 정도로 전해지는 것(이었)였다.モジュラワームは硬魔石の採掘をする時に、スキルの力で遠目にシルエットを確認した程度。だけど、それだけであの魔物は十分過ぎるほどに伝わるものだった。
그 미끄덩미끄덩한 몸에 우글거리는 촉수와 같은 것.あのニュルニュルとした体に蠢く触手のようなもの。
직접 보았을 것도 아닌데 뇌리에 선명히 남아 있었다. 아니, 직접 보지 않기 때문에 더욱 이미지 해 버릴 것이다.直接目にしたわけでもないのに脳裏に鮮明に残っていた。いや、直接目にしていないからこそイメージしてしまうのだろうな。
소재를 채취하러 가는데 이 정도 우울하게 되는 것은 처음이다.素材を採取しに行くのにこれほど憂鬱になるのは初めてだ。
라고는 해도, 이것도 일이며, 훌륭한 채취 의뢰. 모험자로서 뿐만이 아니고, 나의 프라이드로서 도망치기 시작할 수는 없다.とはいえ、これも仕事であり、立派な採取依頼。冒険者としてだけでなく、俺のプライドとして逃げ出すわけにはいかない。
나는 뜻을 정해, 이전 모듈러 웜을 보기 시작한 장소에 향한다.俺は意を決して、以前モジュラワームを見かけた場所に向かう。
그리고, 가까이의 갈림길에 온 곳에서 마석 조사를 발동.そして、近くの分かれ道にきたところで魔石調査を発動。
'위, 분명하게 있었다―'「うわぁ、ちゃんといたー」
전과 같은 장소에 모듈러 웜이 있었다. 너무 넓다고는 말할 수 없는 갱도내에서 미끄덩미끄덩 움직이고 있다.前と同じ場所にモジュラワームがいた。あまり広いとはいえない坑道内でにゅるにゅると動いている。
구해지고 있는 것은 전회 삼체(이었)였는데 대해, 일체가 되고 있다고 하는 일.救われているのは前回三体だったのに対して、一体になっているということ。
이동했는지 먹이를 찾으러 가고 있는지는 모르지만, 이것은 큰 찬스다.移動したのか餌を探しに行っているのかはわからないが、これは大きなチャンスだ。
모듈러 웜을 복수 상대 한다니 허들이 높기 때문에.モジュラワームを複数相手するなんてハードルが高いからな。
지금이 찬스와 마음에 타일러, 나는 모듈러 웜아래에 접근.今がチャンスと心に言い聞かせて、俺はモジュラワームの下に接近。
그러자, 먼저 상대가 이쪽을 알아차렸는지 갱도의 안쪽으로부터 가까워져 오는 것 같은 소리가 난다.すると、先に相手がこちらに気付いたのか坑道の奥から近付いてくるような音がする。
'어! 좀, 그쪽으로부터 가까워져 온다니 (듣)묻지 않았다! '「えっ! ちょっと、そっちから近付いてくるなんて聞いてない!」
여기로부터 가까워지는 담력은 있어도, 상대로부터 재촉당하는 마음의 준비는 전혀 되어 있지 않았다.こっちから近付く度胸はあっても、相手から迫られる心の準備はまったくできていなかった。
당황하면서도 냉정하게 라이트 볼에 마력을 담아, 갱도내를 밝게 비춘다.戸惑いながらも冷静にライトボールに魔力を込めて、坑道内を明るく照らす。
그러자, 회색의 포동포동한 가죽에 촉수를 기른 웜이 몸을 구불거리게 할 수 있어 접근해 오고 있었다.すると、灰色のブヨブヨとした皮に触手を生やしたワームが体をくねらせて接近してきていた。
'원 아 아 아 아! freeze! '「わああああああああっ! フリーズ!」
라이트 업 된 모듈러 웜을 봐, 무심코 외침을 올리면서도 얼음 마법을 발동.ライトアップされたモジュラワームを目にして、思わず叫び声を上げながらも氷魔法を発動。
접근해 오는 모듈러 웜의 몸이 반 언 곳에서, 당황해 마법을 정지시킨다.接近してくるモジュラワームの体が半分凍ったところで、慌てて魔法を停止させる。
몸이 얼어붙고 있는 탓으로 움직일 수 없는 것인지 모듈러 웜은 필사적으로 저항을 한다.体が凍り付いているせいで動けないのかモジュラワームは必死に抵抗をする。
아무래도 얼음 마법의 덕분으로 움직일 수가 없는 것 같다. 그것을 알 수 있어 안심한다.どうやら氷魔法のお陰で動くことができないようだ。それがわかって安心する。
'그로테스크하다'「グロいな」
얼어붙지 않은 부분이 구불거려, 나 있는 촉수가 꾸불꾸불움직이고 있다.凍り付いていない部分がくねり、生えている触手がうねうねと動いている。
【모듈러 웜】【モジュラワーム】
흙안에 있는 생물이나 마물을 포식 하는 웜. 어두운 공간에서 생활하는 일에 특화하고 있어, 눈은 없어져 가죽의 색소가 얇아지고 있다. 하지만, 촉수로 공기의 흐름을 느낄 수가 있어 소리에 민감하게 되었다.土の中にいる生物や魔物を捕食するワーム。暗い空間で生活することに特化しており、目は失われ、皮の色素が薄くなっている。だが、触手で空気の流れを感じることができ、音に敏感になった。
스트레스가 주어지면 몸으로부터 체액을 분출한다.ストレスを与えられると体から体液を噴出する。
모듈러 웜의 체액은 피부에 매우 자주(잘) 미용액으로서 넓게 사용된다, 또, 핸드 크림 따위의 피부의 재생을 재촉하는 효과도 있어.モジュラワームの体液は肌にとてもよく美容液として広く使われる、また、ハンドクリームなどの皮膚の再生を促す効果もあり。
감정해 보면, 모듈러 웜의 정보가 나왔다.鑑定してみると、モジュラワームの情報が出てきた。
과연, 어두운 공간에서 생활하는데 특화하고 있기 때문에, 1빨리 이쪽의 접근을 알아차릴 수가 있었는가.なるほど、暗い空間で生活するのに特化しているから、一早くこちらの接近に気付くことができたのか。
돌연, 모듈러 웜이 접근해 왔던 것도 납득이다.突然、モジュラワームが接近してきたのも納得である。
아무래도 라비스가 말한 포획이라고 하는 것보다는, 스트레스를 주면 체액이 나오는 특성인것 같다.どうやらラビスの言っていた捕獲というよりは、ストレスを与えると体液が出てくる特性らしい。
모듈러 웜을 보면, 어느새인가 누메리를 띠고 있어 체액인것 같은 것이 나와 있다.モジュラワームを見てみると、いつの間にかヌメリを帯びていて体液らしきものが出てきている。
이것이 미용액의 바탕으로 되는 체액의 일종이라고 한다.これが美容液の元になる体液の一種だそうだ。
내가 가까워져 보면, 모듈러 웜은 깔쭉깔쭉하게 날카로워진 이빨을 과시하도록(듯이) 위협해 온다.俺が近付いてみると、モジュラワームはギザギザに尖った歯を見せつけるように威嚇してくる。
톱과 같이 자그마한 이빨이 보이고 있어 무섭다. 하지만, 거기로부터는 타액인것 같은 것이 늘어지고 있다.鋸のような細やかな歯が見えていて怖い。が、そこからは唾液らしきものが垂れている。
체액이라고 말하는 일은 타액에서도 있음이구나? 타액도 체액의 일종이고.体液っていうことは唾液でもアリだよな? 唾液も体液の一種だし。
라고는 해도, 미용 효과 따위가 없었으면 의미가 없다.とはいえ、美容効果などがなかったら意味がない。
【타액에도 피부의 재생이나 미용액으로서의 효과 있어】【唾液にも皮膚の再生や美容液としての効果あり】
만약을 위해 감정해 보면, 타액에도 효과가 제대로 있는 것 같다.念のために鑑定してみると、唾液にも効果がしっかりとあるようだ。
나는 살짝 가까워져 모듈러 웜의 타액이 늘어지고 있는 장소에 채취병을 둔다.俺はそーっと近付いてモジュラワームの唾液が垂れている場所に採取瓶を置く。
그리고, 곧바로 떨어져 물어지지 않은 범위에서 돌아다녀 관찰한다.そして、すぐに離れて噛みつかれない範囲で動き回って観察する。
그 사이도 모듈러 웜은 위기를 느껴 발버둥 치고 있지만, 몸의 반이 얼고 있으므로 빠져 나갈 수가 없다.その間もモジュラワームは危機を感じてもがいているが、体の半分が凍っているので抜け出すことができない。
나에게 할 수 있는 것은 이렇게 해 모듈러 웜에 스트레스를 주는 것 정도다. 뭔가 괴롭히고 있는 것 같고 미안하지만 약간 참고 받자.俺にできることはこうやってモジュラワームにストレスを与えることくらいだ。なんだか苛めているようで申し訳ないが少しだけ我慢してもらおう。
모듈러 웜으로부터 자꾸자꾸분출하는 체액을 사샥 채취병에 흘려 넣어 간다.モジュラワームからどんどんと噴出する体液をササッと採取瓶に流し込んでいく。
체액 자체는 투명하고 매우 예쁘다. 아무것도 알지 못하고 미용액이라고 말해지면 발라 버릴 것 같은 정도.体液自体は透き通っておりとても綺麗だな。何も知らずに美容液だと言われれば塗ってしまいそうなくらい。
'위! '「うわっ!」
태평하게 생각하면서 체액을 채취하고 있으면, 모듈러 웜이 격렬하게 촉수를 구불거리게 할 수 있었다.呑気に考えながら体液を採取していると、モジュラワームが激しく触手をくねらせた。
그 때문인지 촉수에 붙어 있던 체액이 나의 팔이나 뺨에 걸린다.そのせいか触手についていた体液が俺の腕や頬にかかる。
피부에 좋은 것이라고는 알고는 있지만, 모듈러 웜으로부터 걸칠 수 있으면 복잡한 기분이다.肌にいいものだとはわかってはいるが、モジュラワームからかけられると複雑な気分だ。
라고는 해도, 조금 정도 이렇게 되는 것은 예상하고 있었다. 닦아도 끝이 없고, 무시해 채취다.とはいえ、少しくらいこうなることは予想していた。拭ってもキリがないし、無視して採取だ。
몇번도 모듈러 웜의 체액을 뽑아에 오고 싶지 않기 때문에, 가능한 한 많이 채취해 두자.何度もモジュラワームの体液を採りにきたくないので、できるだけたくさん採取しておこう。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nmcwa2J1ZmFvdHZwNG1o
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YXhvYjNlNWx6Z204c25n
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2Zjb3Bjc3diYXdxY3My
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHEwN2Vtanh5Nzc1Y2dk
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n8106fu/63/