Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 111화 음식점의 만남

111화 음식점의 만남111話 飲食店の出会い

 

'여기는 음식점이겠지! 헌팅을 하고 싶으면, 그러한 가게에 가 줄래? 아, 그렇지만, 너 같은 얼굴은, 무리인가. 돈으로 밖에 상대 해 주지 않는 거네. 불쌍해...... 아, 안돼, 눈물나기 시작해 버린다. 그렇지만, 동정은 해 주지 않아요! 얼굴이 안된다고 해도, 그건 그걸로 좋은거야. 나, 내면을 중시하는 타입이니까. 그렇지만, 너는 안돼 안돼의 안돼. 마음이 터무니 없는 브사이크야! 그러니까, 냉큼 집에 돌아가세요! '「ここは飲食店でしょ! ナンパがしたいなら、そういう店に行ってくれる? あ、でも、あんたみたいな顔じゃあ、無理か。お金でしか相手してくれないものね。かわいそう……あ、ダメ、泣けてきちゃう。でも、同情はしてあげないわ! 顔がダメだとしても、それはそれでいいの。私、内面を重視するタイプだから。でも、あんたはダメダメのダメ。心がとんでもないブサイクよ! だから、とっとと家に帰りなさい!」

 

리코리스의 노도의 공격.リコリスの怒涛の攻撃。

 

라고 할까......というか……

거기까지 말하는 거야? 라고, 나도 조금 끌어들(이어)여 버린다.そこまで言うの? と、僕もちょっと引いてしまう。

그리고, 아이샤의 교육에 나쁘기 때문에, 조금 삼가하면 좋겠다.あと、アイシャの教育に悪いから、少し控えてほしい。

 

'...... '「……」

 

몸집이 큰 남자는 멍해,大柄な男はポカンとして、

 

'야와 너!? '「なんだとてめえ!?」

 

약간 늦어, 굉장한 기세로 매도된 것을 이해한 것 같고, 격노했다.やや遅れて、ものすごい勢いで罵倒されたことを理解したらしく、激怒した。

 

리코리스는, 사샥 나의 뒤로 숨는다.リコリスは、ササッと僕の後ろに隠れる。

 

'자, 해 버리세요, 페이트! 정의의 중재를 주는거야! '「さあ、やっちゃいなさい、フェイト! 正義の裁きを与えるのよ!」

'따위 이제(벌써), 다양하게 엉망이야...... '「なんかもう、色々と台無しだよ……」

 

부추길 만큼 부추겨 둬, 최후는 나에게 의지하다니.煽るだけ煽っておいて、最後は僕に頼るなんて。

프라이드는 없을까?プライドはないのだろうか?

 

뭐, 리코리스라면......まあ、リコリスなら……

 

'프라이드? 그런 것으로 밥이 먹을 수 있다면 노고는 하지 않아요! '「プライド? そんなもので飯が食えるのなら苦労はしないわ!」

 

정말, 말할 것 같지만.なんて、言いそうだけど。

 

'이 꼬마를 감쌀 생각인가? 그러면, 우선은 너로부터다! '「このチビをかばう気か? なら、まずはてめえからだ!」

'위원원'「うわわわ」

 

갑자기 때리며 덤벼들어 왔다.いきなり殴りかかってきた。

정말 성미가 급하다.なんて気が短い。

 

아이샤가 있기 (위해)때문에, 피할 수 없다.アイシャがいるため、避けることはできない。

남자의 주먹을 손바닥에서 받아 들인다.男の拳を手の平で受け止める。

 

', 뭐!? 나의 주먹을 받아 들였다라면? '「な、なに!? 俺の拳を受け止めただと?」

'그―...... 지금 것은 리코리스도 나쁘다고 생각하기 때문에, 피차일반, 이라고 말하는 일로 박수로 하지 않습니까? 이봐요, 이런 곳에서 떠들 수도...... '「あのー……今のはリコリスも悪いと思うから、お互いさま、っていうことで手打ちにしませんか? ほら、こんなところで騒ぐわけにも……」

'시끄럽다! 바보 취급 당한 채로, 입다물고 있을 수 있을까! '「うるせえ! バカにされたまま、黙っていられるかよ!」

'...... 어쩔 수 없는 사람이다'「……仕方のない人だな」

 

술을 마시지마 라고는 말하지 않지만, 마셔지지 않으면 좋겠다.お酒を飲むなとは言わないけど、飲まれないでほしい。

 

'가!? '「がっ!?」

 

다리를 후려쳐, 넘어진 곳에 주먹을 주입한다.足を払い、倒れたところに拳を叩き込む。

일단, 손대중은 해 두었다.一応、手加減はしておいた。

 

남자는 괴로운 듯한 소리를 흘려......男は苦しそうな声をこぼして……

그대로 기절한다.そのまま気絶する。

 

그러자 점내로부터, 자주(잘) 했다, 좋아, 뭐라고 하는 환성이 솟구친다.すると店内から、よくやった、いいぞ、なんていう歓声が湧き上がる。

아무래도, 모두, 이 남자의 행동에 난처해하고 있던 것 같다.どうやら、みんな、この男の行いに辟易としていたらしい。

 

가게의 사람에게도 감사받아 버려, 우리들에 대해서는 추궁하기 없음.店の人にも感謝されてしまい、僕達に対してはお咎めなし。

한편, 남자는, 점원이 통보해 주어 온 기사에 의해 연행되어 갔다.一方、男は、店員が通報してやってきた騎士によって連行されていった。

 

'식...... 이것으로, 천천히 밥을 먹을 수 있을까'「ふう……これで、ゆっくりとごはんを食べられるかな」

'배, 줄어들었다...... '「お腹、減った……」

 

한가롭게, 아이샤가 그런 일을 말한다.のんびりと、アイシャがそんなことを言う。

이 아이, 의외로 거물이 될지도 모른다.この子、意外と大物になるのかもしれない。

 

'응'「ねえねえ」

 

문득, 남자가 얽혀지고 있던 여자 아이가 말을 걸려졌다.ふと、男に絡まれていた女の子に声をかけられた。

여자 아이는 흥미진진이라고 하는 모습으로, 반짝 반짝 빛나는 얼굴을 하고 있다.女の子は興味津々という様子で、キラキラとした顔をしている。

 

'도와 주어, 고마워요'「助けてくれて、ありがとう」

'으응, 굉장한 일은 하고 있지 않아. 거기에...... '「ううん、大したことはしていないよ。それに……」

'거기에? '「それに?」

'너라면, 나의 도움은 필요없지 않았을까, 뭐라고 하는'「キミなら、僕の助けなんていらなかったんじゃないかな、なんて」

'에 '「へえ」

 

여자 아이는 감탄한 것 같은 얼굴에.女の子は感心したような顔に。

그런 반응을 한다고 하는 일은, 역시, 도움은 불필요했을 것이다.そんな反応をするということは、やっぱり、助けは不要だったのだろう。

 

'내가 강하다는 것, 알고 있었어? '「ボクが強いってこと、知っていたの?」

'아니, 아무것도. 너의 일은 처음 보고...... 다만, 일순간이지만, 굉장한 압을 발하기 때문에, 강한 것인지, 는'「いや、なにも。キミのことは初めて見るし……ただ、一瞬だけど、ものすごい圧を放つから、強いのかな、って」

'-응...... 오빠, 날카롭네. 근데, 나도 함께 해도 좋을까? '「ふーん……お兄さん、鋭いんだね。ねね、ボクも一緒していいかな?」

'어와...... '「えっと……」

 

리코리스와 아이샤를 보면, 문제 없다고 하도록(듯이) 수긍했다.リコリスとアイシャを見ると、問題ないというように頷いた。

 

아이샤는, 조금 낯가림을 해 버리고 있는 것이지만......アイシャは、少し人見知りをしてしまっているのだけど……

그렇지만, 언제까지나 그대로라고 말할 수는 없다.でも、いつまでもそのままというわけにはいかない。

하는 김이라고 하는 느낌으로 나쁜 것이지만, 이 아이로 연습을 해 받자.ついでという感じで悪いのだけど、この子で練習をしてもらおう。

 

'응, 좋아. 함께 먹을까'「うん、いいよ。一緒に食べようか」

'고마워요♪아, 점원씨. 나, 여기의 자리로 옮기기 때문에, 주문한 녀석도 여기에 부탁이군요'「ありがと♪ あ、店員さん。ボク、こっちの席に移るから、注文したヤツもこっちにお願いね」

 

여자 아이는, 이쪽의 테이블로 이동해,女の子は、こちらのテーブルに移動して、

 

'아, 자기 소개를 잊고 있었군요. 나는, 레나. 레나사마피르드. 잘 부탁해'「あ、自己紹介を忘れていたね。ボクは、レナ。レナ・サマーフィールド。よろしくね」

' 나는, 페이토스티아트. 여기는 리코리스, 그리고, 아이샤야'「僕は、フェイト・スティアート。こっちはリコリス、そして、アイシャだよ」

'후후응, 아무쪼록 해 주어요! '「ふふん、よろしくしてあげるわ!」

', 깐다...... 부탁합니다'「よろ、しく……お願いします」

'응응. 모두, 잘 부탁해―!'「うんうん。みんな、よろしくねー!」

 

레나는, 매우 사람 붙임성 있는 성격을 하고 있는 것 같다.レナは、とても人懐っこい性格をしているみたいだ。

만났던 바로 직후인데, 오랜 세월의 친구와 같은 느낌으로 접하고 있다.会ったばかりなのに、長年の友達のような感じで接している。

 

그렇지만, 불쾌한 느낌은 들지 않는다.でも、不快な感じはしない。

오히려, 그 거리감이 마음 좋다고마저 느껴 버린다.むしろ、その距離感が心地いいとさえ感じてしまう。

이것은 그녀의 재능인 것일지도 모르는구나.これは彼女の才能なのかもしれないな。

 

'페이트는, 굉장히 강하다'「フェイトって、すごく強いんだね」

'그렇지 않아'「そんなことないよ」

'네―, 겸손은 좋지 않다고 생각하는구나. 왜냐하면[だって], 저런 큰 남자를, 일발로 넘어뜨려 버렸잖아'「えー、謙遜は良くないと思うな。だって、あんな大男を、一発で倒しちゃったじゃん」

'응...... 적당히 단련하고 있다고는 생각하지만'「うーん……そこそこ鍛えているとは思うけど」

 

지금도, 매일, 소피아에 훈련을 붙여 받고 있다.今でも、毎日、ソフィアに訓練をつけてもらっている。

그러니까, 그만한 자신은 따라 왔다.だから、それなりの自信はついてきた。

 

그렇지만, 아직도다.でも、まだまだだ。

드크톨과 같은 강적도 있고, 세계에는, 나의 모르는 터무니 없는 상대가 뒹굴뒹굴 하고 있을 것임에 틀림없다.ドクトルのような強敵もいるし、世界には、僕の知らないとんでもない相手がゴロゴロしているに違いない。

 

'강한, 이라고 말할 수 있는 것 같은 자신은, 아직 없을까'「強い、って言えるような自信は、まだないかな」

'그래? '「そうなの?」

'나보다 강한 상대는, 그야말로 별의 수 정도 있을 것이고...... '「僕よりも強い相手なんて、それこそ星の数ほどいるだろうし……」

 

무엇보다, 제일 가까이에 있는 존재...... 소피아가, 터무니 없고 강하니까.なにより、一番身近にいる存在……ソフィアが、とんでもなく強いからね。

 

'다만, 언젠가, 가슴을 펴 나는 강하다, 라고 말할 수 있게 되고 싶기 때문에, 그 때문의 노력은 빠뜨리지 않아'「ただ、いつか、胸を張って僕は強いんだぞ、って言えるようになりたいから、そのための努力は欠かさないよ」

'―...... 무엇인가, 근사하다'「おー……なんか、かっこいいね」

', 그럴까? '「そ、そうかな?」

'응, 굉장히 근사하다고 생각한다. 그런 식으로 말할 수 있는 남자는, 좀처럼 없다고 생각한다. 이봐요, 조금 전의 녀석같이, 남자는 묘하게 프라이드가 높았다거나 하지 않아? '「うん、すごくかっこいいと思うよ。そんな風に言える男って、なかなかいないと思う。ほら、さっきのヤツみたいに、男って妙にプライドが高かったりするじゃない?」

 

같은 남자로서 귀가 따갑다.同じ男として、耳が痛い。

 

'에서도, 페이트는 그렇지 않으니까. 자신이 아직도, 라고 말하는 일을 제대로 인정한 다음, 한층 더 높은 곳을 목표로 하고 있다. 그러한 곳은, 굉장히 근사하다고 생각해'「でも、フェイトはそんなことないからね。自分がまだまだ、っていうことをきちんと認めた上で、さらに高みを目指している。そういうところは、すごくかっこいいと思うよ」

'아, 고마워요'「あ、ありがとう」

 

여기까지 칭찬할 수 있다니 소피아 이외로 처음이다.ここまで褒められるなんて、ソフィア以外で初めてだ。

무심코, 얼굴을 뜨겁게 해 수줍어 버린다.ついつい、顔を熱くして照れてしまう。

 

'응'「うーん」

 

레나는, 가만히 나의 얼굴을 응시한다.レナは、じっと僕の顔を見つめる。

 

'...... 응, 결정했다! '「……うん、決めた!」

'무슨 일이야? '「どうしたの?」

'페이트, 나의 남자친구가 되지 않아? '「フェイト、ボクの彼氏にならない?」


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있었다면,『面白かった』『続きが気になる』と思って頂けたなら、

북마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 집필의 격려가 됩니다.ブックマークや☆評価をしていただけると、執筆の励みになります。

잘 부탁드립니다!よろしくお願いします!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dGpmMndldDRxenNlOWpi

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=djZjZHA2YTAwZXpsbHdt

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dnpiaTFjN21lZmxudTR5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M21qdTZ0ODVjb2Q3ZXZh

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8269go/111/