장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 28화 추격전

28화 추격전28話 追撃戦
'하...... ! 핫...... ! 핫...... !'「はっ……! はっ……! はっ……!」
인기가 없는 뒤골목을, 시그 루도와 레크타가 달리고 있었다.人気のない裏路地を、シグルドとレクターが走っていた。
숨이 차고 있어, 체력도 자꾸자꾸 빼앗기고 있다.息が切れていて、体力もどんどん奪われている。
'시그 루도, 멈추어 주세요'「シグルド、止まってください」
'어떻게 했어? '「どうした?」
'이 앞에, 뭔가의 기색이...... 아무래도, 마법의 트랩같네요. 범위내에 침입하면, 큰 소리를 낸다고 하는 것입니다'「この先に、なにかの気配が……どうやら、魔法のトラップみたいですね。範囲内に侵入すると、大きな音を立てるというものです」
'해제할 수 있을까? '「解除できるか?」
'조금 시간을 주세요'「少し時間をください」
레크타는 트랩의 해제를 시도한다.レクターはトラップの解除を試みる。
그것을 기다리는 동안, 시그 루도는 혀를 차, 초조한 듯이 머리를 긁었다.それを待つ間、シグルドは舌打ちをして、苛立たしそうに頭をかいた。
'고소...... 어째서, 이렇게 된다! '「ちくしょう……なんで、こんなことになるんだ!」
이번 사건을 계획하는 것에 즈음해, 뒤의 정보상을 사용하고 있던 것이지만......今回の事件を計画するにあたり、裏の情報屋を使っていたのだけど……
그 정보상으로부터, 미라가 실패해 체포되었다고 알려졌다.その情報屋から、ミラが失敗して逮捕されたと知らされた。
그것만이 아니다.それだけではない。
시그 루도들이 공모하고 있는 것이 들켜, 모험자 자격은 박탈.シグルド達が共謀していることがバレて、冒険者資格は剥奪。
3건의 살인 사건과 영주의 암살 미수로 지명 수배되는 일에.三件の殺人事件と領主の暗殺未遂で指名手配されることに。
'똥, 완벽한 계획(이었)였을 것이다. 실제로, 아무도 눈치채지 못했다. 우리들을 잡을 수 없었다. 뒤는, 그 무능하게 죄를 씌울 뿐(만큼)(이었)였다라고 하는데...... 똥똥똥, 제길!!! '「くそっ、完璧な計画だったはずだ。現に、誰も気づかなかった。俺達を捕まえることはできなかった。後は、あの無能に罪を被せるだけだったっていうのに……くそくそくそっ、ちくしょう!!!」
'...... 그 무능이, 미라의 체포에 공헌한 것 같아요'「……その無能が、ミラの逮捕に貢献したらしいですよ」
트랩의 해제를 끝낸 레크타는, 씁쓸한 얼굴로 말한다.トラップの解除を終えたレクターは、苦い顔で言う。
'야와, 그것은 사실인가? '「なんだと、それは本当か?」
'사실인가 어떤가, 모릅니다만...... 마지막으로, 그 정보상이 그러한 것을 말했던'「本当かどうか、わかりませんが……最後に、あの情報屋がそのようなことを言っていました」
'바보 같은!? 그 무능이, 도대체 어떻게, 우리들의 범행을 간파했다고 한다! 우리들의 계획은 완벽하다. 그 검성 이라면 몰라도, 무능과 같은 것에, 우리들을 잡을 수 있는 것이 응!!! '「バカな!? あの無能が、いったいどうやって、俺達の犯行を見破ったっていうんだ! 俺達の計画は完璧だ。あの剣聖ならともかく、無能ごときに、俺達を捕まえられるわけがねえ!!!」
'그것은, 나도 같은 의견인 것입니다만...... 그러나, 정보상은...... '「それは、私も同意見なのですが……しかし、情報屋は……」
'똥...... 그 꼬마! 우리들이 사용해 주고 있던 은혜도 잊어, 이런 일을 하는지! 장난치고 자빠져!!! '「くそっ……あのガキ! 俺達が使ってやっていた恩も忘れて、こんなことをするのかよ! ふざけやがって!!!」
페이트는, 시그 루도들에게 감사한 일은 없다.フェイトは、シグルド達に感謝したことはない。
반대로, 무리하게 노예로 된 것을 원망하고 있다.逆に、無理矢理奴隷にされたことを恨んでいる。
그 일은, 분명하게라고 전하고 있었을 것이지만......そのことは、ハッキリと伝えていたはずなのだけど……
시그 루도들은, 자신들에게 형편이 좋은 것 밖에 생각하는 것이 할 수 없다.シグルド達は、自分達に都合の良いことしか考えることができない。
그런 사고 회로 밖에 가지고 있지 않다.そんな思考回路しか持っていない。
까닭에, 파멸을 맞이한다.故に、破滅を迎える。
지금까지 마음대로 해 온 외상이 돌아 온 것이다今まで好き勝手してきたツケが回ってきたのだ
그 발단이 되었던 것이 페이트라고 하는 것은, 뭐라고도 짓궂은 이야기이다.その引き金となったのがフェイトというのは、なんとも皮肉な話ではある。
'이 내가, 이런 비참한 생각을 하다니...... !'「この俺が、こんな惨めな思いをするなんて……!」
'지금은 인내때입니다. 멀리 도망쳐, 재기를 꾀합시다. 머지않아 미라를 구해 내, 그 무능하게 예를 돌려주어, 역습 해 줍시다'「今は辛抱の時です。遠くに逃げて、再起を図りましょう。いずれミラを助け出して、あの無能に礼を返して、逆襲してやりましょう」
'...... 아아, 그렇다. 언젠가, 후회시켜 준다. 기억하고 있어라, 페이토스티아트...... 이 빌린 것은, 절대로 돌려주기 때문'「……ああ、そうだな。いつか、後悔させてやる。覚えていろよ、フェイト・スティアート……この借りは、絶対に返すからな」
'나쁘지만, 그렇게 말할 수는 없어'「悪いけど、そういうわけにはいかないよ」
''!!!? ''「「っ!!!?」」
-――――――――――
소피아와 함께 거리를 찾는 것, 당분간......ソフィアと一緒に街を探すこと、しばらく……
뒤골목에서, 시그 루도와 레크타를 발견했다.裏路地で、シグルドとレクターを発見した。
검을 뽑아 짓는다.剣を抜いて構える。
'소피아, 모험자와 헌병대에게 연락을'「ソフィア、冒険者と憲兵隊に連絡を」
'네, 알았던'「はい、わかりました」
소피아가 피리를 울린다.ソフィアが笛を鳴らす。
피이이이와 날카로운 소리가 울려 퍼진다.ピィイイイと甲高い音が響き渡る。
5분정도 하면 응원이 달려 들어 올 것이다.五分もすれば応援が駆けつけてくるだろう。
'그런데...... 점잖게 투항해 주지 않겠습니까? '「さて……おとなしく投降してくれませんか?」
소피아도 검을 뽑았다.ソフィアも剣を抜いた。
다만 그것만으로, 공기가 찌릿찌릿 떨린다.たったそれだけで、空気がビリビリと震える。
검성의 경지에 이르는 사람이 투기를 휘감은 결과다.剣聖の境地に至る者が闘気をまとった結果だ。
보통의 사람이라면, 이것만으로 실신하고 있을 것이다.並の者ならば、これだけで失神しているだろう。
'장난치지 않앗, 누가 너희들 따위에 투항할까! '「ふざけんじゃねえっ、誰がてめえらなんかに投降するかよ!」
'검성이라고는 해도, 무능이 방해를 하고 있기 (위해)때문에, 굉장한 일은 할 수 없을 것. 시그 루도, 콤비 네이션으로 가요'「剣聖とはいえ、無能が足を引っ張っているため、大したことはできないはず。シグルド、コンビネーションでいきますよ」
'아, 좋은거야'「ああ、いいぜ」
시그 루도와 레크타도 전투 태세에 들어간다.シグルドとレクターも戦闘態勢に入る。
그리고, 전투가 시작된다...... 확실히 그 순간.そして、戦闘が始まる……まさにその瞬間。
'레크타, 뒤는 부탁했다구! '「レクター、後は頼んだぜ!」
'!? 해, 시그 루도, 무엇을...... !? '「ぐっ!? し、シグルド、なにを……!?」
시그 루도가 레크타를 차 날렸다.シグルドがレクターを蹴り飛ばした。
완전한 예상외(이었)였던 것 같고, 레크타는 온전히 바람에 날아가져, 이쪽으로 날아 온다.まったくの予想外だったらしく、レクターはまともに吹き飛ばされて、こちらに飛んでくる。
시그 루도의 행동은, 이쪽도 예상외다.シグルドの行動は、こちらも予想外だ。
그를 피하지 못하고, 나와 소피아는, 차례차례 겹쳐지도록(듯이)해 넘어져 버린다.彼を避けることができず、僕とソフィアは、折り重なるようにして倒れてしまう。
'너의 헌신은 잊지 않아! '「お前の献身は忘れないぜ!」
'시그 루도, 설마, 동료인 나를...... 그런, 어째서!!!? '「シグルド、まさか、仲間である私を……そんな、どうして!!!?」
레크타는 비통한 외침을 지르지만, 무시해, 그대로 달려간다.レクターは悲痛な叫び声をあげるものの、無視して、そのまま走り去る。
'...... '「……」
버림받았다.見捨てられた。
그것만이 아니어서, 버린 돌로 되었다.それだけではなくて、捨て石にされた。
상당히 쇼크(이었)였던 것 같고, 고개 숙이고 있다.相当にショックだったらしく、うなだれている。
'방해인 것으로, 물러나 주지 않겠습니까? '「邪魔なので、どいてくれませんか?」
''「うぐっ」
소피아는 가차 없이 레크타를 차 날려, 치운다.ソフィアは容赦なくレクターを蹴り飛ばして、どかす。
'소피아, 용서 없다...... '「ソフィア、容赦ないね……」
'방해를 하는 (분)편이 나쁜 것이에요'「邪魔をする方が悪いのですよ」
소피아도 울분이 모여 있었을 것이다.ソフィアも鬱憤が溜まっていたのだろう。
꽤 무서운 웃는 얼굴을 하고 있었다.なかなかに怖い笑顔をしていた。
'원군이 도착할 때까지, 소피아는 레크타를 부탁할 수 있어? 망연 자실, 이라고 하는 느낌이지만...... 과연, 파수는 남겨 두지 않으면'「援軍が到着するまで、ソフィアはレクターを頼める? 茫然自失、っていう感じだけど……さすがに、見張りは残しておかないと」
'페이트는, 시그 루도를 쫓습니까? '「フェイトは、シグルドを追うのですか?」
'응'「うん」
'...... '「……」
'무슨 일이야? '「どうしたの?」
'잘 말로 표현할 수 없습니다만, 뭔가 싫은 예감이 합니다'「うまく言葉にできないのですが、なにかイヤな予感がするのです」
소피아는 심각할 것 같은 얼굴로 말한다.ソフィアは深刻そうな顔で言う。
다만, 구체적인 말은 발견되지 않는 것 같고, 안타까운 것 같다.ただ、具体的な言葉は見つからないらしく、もどかしそうだ。
그런 그녀의 말을 무시하다니 있을 수 없다.そんな彼女の言葉を無視するなんて、ありえない。
'최대한으로 경계할게'「最大限に警戒するよ」
'할 수 있는 것이라면, 내가 향하고 싶습니다만...... '「できることなら、私が向かいたいのですが……」
'...... 미안해요. 이번 만은, 나에게 시켜. 완전하게 나의 형편에 지나지 않지만...... 시그 루도와 결착을 붙이는 것은, 내가 아니면 안 되는 것이다. 모의전이라든지가 아니고, 제대로 한 싸움으로 과거에 결착을 붙이고 싶다'「……ごめんね。今回だけは、僕にやらせて。完全に僕の都合でしかないんだけど……シグルドと決着をつけるのは、僕じゃないとダメなんだ。模擬戦とかじゃなくて、しっかりとした戦いで過去に決着をつけたいんだ」
'알았습니다. 이제 만류하는 것은 하지 않습니다. 다만...... '「わかりました。もう引き止めることはしません。ただ……」
꽈악, 소피아가 껴안아 왔다.ぎゅうっと、ソフィアが抱きついてきた。
조금 아프다.ちょっと痛い。
그렇지만, 그녀는 나의 일을 걱정해 주고 있는 것으로......でも、彼女は僕のことを心配してくれているわけで……
도저히가 아니지만, 떨어져, 뭐라고 하는 일은 할 수 없다.とてもじゃないけれど、離れて、なんて言うことはできない。
'노력해 주세요'「がんばってくださいね」
'응'「うん」
'...... 좋아'「……よし」
어딘가 납득한 모습으로, 소피아가 떨어졌다.どこか納得した様子で、ソフィアが離れた。
'이 남자를 원군(분)편에 인도하면, 나도 곧바로 뒤쫓습니다. 그래서...... '「この男を援軍の方に引き渡したら、私もすぐに追いかけます。なので……」
'무리는 금물, 이구나'「無理は禁物、だね」
'먼저 말해져 버렸던'「先に言われてしまいました」
'소피아의 일이니까, 왠지 모르게 안다'「ソフィアのことだから、なんとなくわかるんだ」
'간사합니다'「ずるいです」
'는, 갔다오는군'「じゃあ、行ってくるね」
'네...... 조심해'「はい……気をつけて」
과거에 결착을 붙이는 것은 큰 일이지만, 소피아를 울리지 않는 것은, 좀 더 큰 일이다.過去に決着をつけることは大事だけど、ソフィアを泣かせないことは、もっと大事だ。
절대로 그런 것이 되지 않도록, 세심의 주의를 표하지 않으면.絶対にそんなことにならないように、細心の注意を払わないと。
그렇게 결의해, 나는 시그 루도의 추격으로 이행했다.そう決意して、僕はシグルドの追撃に移行した。
“좋았다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있으면,『よかった』『続きが気になる』と思っていただけたら、
브크마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 매우 힘쓰가 됩니다.ブクマークや☆評価をしていただけると、とても励みになります。
아무쪼록 부탁 합니다!よろしくおねがいします!
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bm8xbG9uMDIyNjNqMWRw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWZsbmh3YTJrZm93NHgx
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXVuZnRtMHRzbWd2bHVv
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3ZucGt2Mng5MjZjdWFq
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n8269go/28/