장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 29화 질 정도라면

29화 질 정도라면29話 負けるくらいなら
레크타의 대처를 하게 해 버려, 시그 루도는 도망치는 시간을 얻었다.レクターの対処をさせられてしまい、シグルドは逃げる時間を得た。
그는 어텍커인 것으로, 체력은 충분히 있을 것이다.彼はアタッカーなので、体力は十分にあるだろう。
벌써 거리를 빠져 나가고 있다, 라고 하는 가능성도 있다.すでに街を抜け出している、という可能性もある。
다만, 나는 하나 더의 가능성을 생각하고 있었다.ただ、僕はもう一つの可能性を考えていた。
시그 루도는 매우 프라이드가 높다.シグルドは非常にプライドが高い。
병적이라고 말해도 괜찮다.病的と言ってもいい。
그런 그가, 당하고 있을 뿐으로 입다물고 있을 수 있을까?そんな彼が、やられっぱなしで黙っていられるだろうか?
소피아가 함께 있으면, 과연 손을 대어 오는 일은 없겠지만......ソフィアが一緒にいたら、さすがに手を出してくることはないだろうけど……
나한사람이라면?僕一人なら?
노예, 무능과 경시하는 나 뿐이라면?奴隷、無能と侮る僕だけならば?
그 예상은...... 적중한다.その予想は……的中する。
마물이나 짐승의 침입을 막기 위해, 거리는, 빙글 벽에 둘러싸여 있다.魔物や獣の侵入を防ぐため、街は、ぐるりと壁に囲まれている。
출입구는, 동서남북의 4개.出入り口は、東西南北の四つ。
다만, 대재해가 일어났을 때 따위에 대비해, 평상시는 사용되지 않은 비상구가 존재한다.ただ、大災害が起きた時などに備えて、普段は使われていない非常口が存在する。
거기로 이동하면......そこに移動すると……
'등!!! '「おらぁっ!!!」
'! '「っ!」
그늘로부터 시그 루도가 튀어 나와, 문답 무용으로 베기 시작해 왔다.物陰からシグルドが飛び出してきて、問答無用で斬りかかってきた。
거대한 대검을 내던지도록(듯이)해, 나를 양단 하려고 한다.巨大な大剣を叩きつけるようにして、僕を両断しようとする。
다만, 그것은 읽고 있었다.ただ、それは読んでいた。
'! '「ふっ!」
'!? '「なぁ!?」
아래로부터 건져 올리도록(듯이)해 검을 세게 튀긴다.下からすくいあげるようにして剣を跳ね上げる。
칼날이 시그 루도의 검의 배를 두드린다.刃がシグルドの剣の腹を叩く。
기이이인!!!ギィイイインッ!!!
유리를 정리해 수십매 두드려 나누는 것 같은 소리.ガラスをまとめて数十枚叩き割るような音。
시그 루도의 검이 반으로부터 접혔다.シグルドの剣が半ばから折れた。
한편, 나의 검은 무사.一方、僕の剣は無事。
완장이라고 (듣)묻고 있었지만, 이 정도란.頑丈と聞いていたけど、これほどとは。
재차, 이 검을 빌려 준 소피아에 감사다.改めて、この剣を貸してくれたソフィアに感謝だ。
'똥, 바보 같은...... 어째서, 너가 나의 공격을 막고 있는거야? 있을 수 없을 것이다. 무능의 주제에, 어째서 어째서 어째서...... !!! '「くそっ、バカな……なんで、てめえが俺の攻撃を防いでいるんだよ? ありえねえだろ。無能のくせに、なんでなんでなんで……!!!」
' 나는, 모의전에서 시그 루도에 이겼을 것이지만? '「僕は、模擬戦でシグルドに勝ったはずだけど?」
침착해, 그렇게 말할 수가 있었다.落ち着いて、そう言うことができた。
이전에는, 그에 대한 공포가 있었다.以前は、彼に対する恐怖があった。
다만, 그것은 시그 루도의 실력을 무서워하고 있던 것이 아니다.ただ、それはシグルドの実力を恐れていたわけじゃない。
오랜 세월의 노예 생활로 심한 취급을 받고 있었기 때문에, 거역하는 것이 어렵고, 몸에 공포가 배어들어 버리고 있던 것이다.長年の奴隷生活で酷い扱いを受けていたから、逆らうことが難しく、体に恐怖が染みついてしまっていたのだ。
그렇지만, 지금은 다르다.でも、今は違う。
그 공포와 고통은, 소피아의 따뜻한 마음이 치유해 주었다.その恐怖と苦痛は、ソフィアの温かい心が癒やしてくれた。
나에게 자신을 가져 주었다.僕に自信をつけてくれた。
이제(벌써), 이런 녀석은 두렵지 않다!もう、こんなヤツは怖くない!
'점잖게 투항할 생각은...... 없는 것 같다'「おとなしく投降するつもりは……ないみたいだね」
시그 루도는 짐승과 같은 눈을 하고 있었다.シグルドは獣のような目をしていた。
여기서 끝난다 같은 것은 있을 수 없는, 절대로 단념하고도 참은 것일까, 아직도 위에 끝까지 오른다.ここで終わるなんてことはありえない、絶対に諦めてたまるものか、まだまだ上に上り詰める。
...... 그런 일을 생각해 있는 것처럼 보였다.……そんなことを考えているように見えた。
'이제 곧 소피아도 달려 들어 온다. 적당, 단념하지 않아? 무엇을 생각해, 이런 바보 같은 일을 했는지, 좀 더 모르지만...... 시그 루도들은, 이제 모험자에게 돌아올 수 없다. 점잖게 죄를 갚는다'「もうすぐソフィアも駆けつけてくるよ。いい加減、諦めない? なにを思って、こんなバカなことをしたのか、いまいちわからないけど……シグルド達は、もう冒険者に戻ることはできない。おとなしく罪を償うんだ」
'죄......? 하핫, 이 나에게 죄가 있는이라면?...... 장난치지맛!!! '「罪ぃ……? ははっ、この俺に罪があるだと? ……ふざけるなっ!!!」
돌연, 시그 루도가 격앙했다.突然、シグルドが激高した。
' 나는, A랭크 파티 “플레어 버드”의 리더다! 누구라도 경의를 표하는, 일류 모험자다! 그런 나에게 죄가 있어? 그런 이유 없을 것이다!!! 장난친 것을 말하지마! 내가 나쁠 이유 없는, 전부 전부 전부, 너의 탓이겠지만! 너가, 너가 우리들에게 이빨 향하기 때문에, 건방진 일을 하기 때문에, 그러니까!!! '「俺は、Aランクパーティー『フレアバード』のリーダーだ! 誰もが一目置く、一流冒険者だ! そんな俺に罪がある? そんなわけないだろうっ!!! ふざけたことを言うな! 俺が悪いわけねえ、全部全部全部、てめえのせいだろうが! てめえが、てめえが俺達に歯向かうから、生意気なことをするから、だからっ!!!」
시그 루도에 대한 공포는 극복했을 것이지만, 그런데도, 일순간, 압도되어 버린다.シグルドに対する恐怖は克服したはずなのだけど、それでも、一瞬、気圧されてしまう。
그만큼까지, 그가 거느리는 생각은 비뚤어지고 있었다.それほどまでに、彼が抱える想いは歪んでいた。
여기까지는......ここまでなんて……
아연하게로 하지만, 곧바로 제 정신이 된 나는 검을 다시 지었다.唖然とするものの、すぐに我に返った僕は剣を構え直した。
이제 말에서는 멈추지 않는다.もう言葉では止まらない。
실력 행사 있을 뿐이다.実力行使あるのみだ。
그리고...... 이번이야말로, 나는 과거에 결착을 붙인다.そして……今度こそ、僕は過去に決着をつける。
'...... 나에게 이길 수 있을 생각인가? '「……俺に勝てるつもりか?」
'생각이라든지, 그러한 것은 아무래도 좋다. 이긴다. 그것뿐이야'「つもりとか、そういうのはどうでもいいんだ。勝つ。それだけだよ」
'똥, 아직 건방진 일을...... 좋아! 여기서, 질척질척 두드려 잡아 줄게!!! '「くそっ、まだ生意気なことを……いいぜ! ここで、グチャグチャに叩き潰してやるよぉおおおおお!!!」
시그 루도는 소병을 꺼내, 걸죽 점도의 높은 액체를 다 마셨다.シグルドは小瓶を取り出して、ドロリと粘度の高い液体を飲み干した。
'그것은......? '「それは……?」
'우우...... 핫, 하하하! 이 녀석은, 힘을 몇배에도 끌어올리는 약이야. 나의 비장의 카드야. 뭐, 이성이 날기 때문에, 사용할 기회 같은거 지금까지 없었지만 말야...... 그렇지만, 지금 밖에, 저기...... !!! '「ぐううう……はっ、ははは! コイツは、力を何倍にも引き上げる薬だよ。俺の切り札さ。まあ、理性が飛ぶから、使う機会なんて今までなかったんだけどな……でも、今しか、ねえ……!!!」
시그 루도의 근육이 부풀어 올라, 그 몸이 1바퀴 커진다.シグルドの筋肉が膨れ上がり、その体が一回り大きくなる。
혈관이 떠오른다.血管が浮き上がる。
눈이 충혈해, 붉어졌다.目が充血して、赤くなった。
', 가아아아...... 이 힘이, 있으면, 너와 같은...... !!! '「ぐっ、があああ……この力が、あればぁ、てめぇごとき……!!!」
'그런 것을 사용해 나를 넘어뜨렸다고 해도, 도망칠 수 있는 것이...... '「そんなものを使って僕を倒したとしても、逃げられるわけが……」
'지는 것보다는 좋다!!! '「負けるよりはマシだ!!!」
입으로부터 거품을 흩뜨리면서 짖어,口から泡を散らしながら吠えて、
'가군...... 무너져라!!! 구오오오오오옷!!! '「いくぜぇ……ぶっ潰れろぉおおおおお!!! ぐぉおおおおおっ!!!」
'!? '「っ!?」
다시의 돌격.再びの突撃。
매우 단순한 움직임으로, 기술이라는 것이 전혀 느껴지지 않는다.とても単純な動きで、技術というものがまったく感じられない。
그러나, 그 속도는 조금 전과 비교도 되지 않았다.しかし、その速度はさきほどと比べ物にならなかった。
마치, 소피아와 대치하고 있을까와 같다.まるで、ソフィアと対峙しているかのようだ。
경이적인 속도로 강요하는 시그 루도는, 부러진 검을 둔기와 같이 취급해, 내던져 온다.驚異的な速度で迫るシグルドは、折れた剣を鈍器のように扱い、叩きつけてくる。
'!? '「ぐっ!?」
피하는 것은 어렵고, 검을 방패와 같이 사용해 받아 들였다.避けることは難しく、剣を盾のように使い受け止めた。
즈읏, 라고 전신에 압력이 가해진다.ズンッ、と全身に圧力がかかる。
거인이 억눌려져 있는 것과 같다.巨人に押さえつけられているかのようだ。
스피드 뿐이 아니고, 파워도 현격한 차이에 오르고 있다.スピードだけじゃなくて、パワーも桁違いに上がっている。
'!!! '「おぉおおおおおっ!!!」
이성이 날아 오고 있는 것 같고, 그 눈동자에, 이제 제정신의 색은 없다.理性が飛んできているらしく、その瞳に、もう正気の色はない。
아무렇게나 주먹을 휘둘러 올 뿐(만큼)이다.デタラメに拳を振り回してくるだけだ。
이전, 모의전에서 격돌했을 때는, 소피아에게는 한참 미치지 않기는 하지만, 그만한 검 기술을 보이고 있던 것이지만......以前、模擬戦で激突した時は、ソフィアには遠く及ばないものの、それなりの剣技を見せていたのだけど……
지금은, 기술의 조각도 없다.今は、技術の欠片もない。
억지로 힘을 부딪쳐 올 뿐(만큼)이다.強引に力をぶつけてくるだけだ。
'에서도, 이것은...... 쿠우우웃, 꽤 힘들지도'「でも、これは……くうううっ、けっこうキツイかも」
아이가 응석부리고 있는 것 같은 느낌으로, 시그 루도는 터무니없는 움직임으로 검을 내던져 온다.子供がダダをこねているような感じで、シグルドはデタラメな動きで剣を叩きつけてくる。
이제(벌써) 다른 한쪽의 손도 둔기와 같이 사용해, 후려갈겨 온다.もう片方の手も鈍器のように使い、殴りつけてくる。
기술은 없는 것이지만, 파워와 스피드는 압도적이다.技術はないのだけど、パワーとスピードは圧倒的だ。
대처하는 것이 어렵다.対処することが難しい。
'이지만! '「だけど!」
기술이 없기 때문에, 정기적으로 틈이 노출한다.技術がないため、定期的に隙が露出する。
얼마 안 되는 시간인 것이지만, 카운터로 옮길 기회가 있다.わずかな時間ではあるのだけど、カウンターに移る機会がある。
신중하게 지켜봐......慎重に見極めて……
'여기다! '「ここだ!」
시그 루도의 검을 빠듯이까지 끌어당기고 나서 피해, 옆을 달려나가도록(듯이)해, 녀석의 두꺼운 옆구리를 벤다!シグルドの剣をギリギリまで引きつけてから避けて、横を駆け抜けるようにして、ヤツの分厚い脇腹を斬る!
“좋았다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있으면,『よかった』『続きが気になる』と思っていただけたら、
브크마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 매우 힘쓰가 됩니다.ブクマークや☆評価をしていただけると、とても励みになります。
아무쪼록 부탁 합니다!よろしくおねがいします!
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c290NW1pN3V4M2lzdnl0
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d3BienFmZDAzYTZhZnd0
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWhpbnZyeGtqOHM1MHp5
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2hrc3N2YzBsMTVqM2pt
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n8269go/29/