Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 61화 붙잡히고의......

61화 붙잡히고의......61話 囚われの……

 

보스를 넘어뜨리면, 뒤는 굉장한 일은 없다.ボスを倒せば、後は大したことはない。

리코리스와 협력해, 나머지를 넘어뜨려......リコリスと協力して、残りを倒して……

그리고, 동작을 할 수 없게 포박 한다.そして、身動きができないように捕縛する。

 

베어 버리는 것이 빠른 것인지도 모르지만......斬り捨てた方が早いのかもしれないけど……

그렇지만, 할 수 있으면 살인은 피하고 싶다.でも、できれば殺しは避けたい。

달콤하다고 말해질지도 모르지만, 도적도 한사람의 인간이다.甘いと言われるかもしれないけど、盗賊も一人の人間だ。

혹시, 갱생하는 사람이 있을지도 모른다.もしかしたら、更生する人がいるかもしれない。

 

전투시 따위, 어쩔 수 없을 때는 주저할 생각은 없는 것이지만......戦闘時など、どうしようもない時はためらうつもりはないのだけど……

움직일 수 없는 상대, 투항한 상대를 일부러 베어 버리고 싶지는 않다.動けない相手、投降した相手をわざわざ斬り捨てたくはない。

 

'좋아, 이것으로 전원일까'「よし、これで全員かな」

 

포박 완료.捕縛完了。

전원을 데리고 갈 수 없기 때문에, 한 번 길드에 돌아와, 응원을 요청하자.全員を連れて行くことはできないから、一度ギルドに戻り、応援を要請しよう。

 

'소피아, 그쪽은 어때? '「ソフィア、そっちはどう?」

'어와...... '「えっと……」

 

큰 소리를 퍼부어 보면, 당황하는 것 같은 소리가 되돌아 왔다.大きな声を飛ばしてみると、戸惑うような声が返ってきた。

 

무엇일까?なんだろう?

리코리스와 얼굴을 마주 본다.リコリスと顔を見合わせる。

 

'페이트'「フェイト」

 

얼마 지나지 않아 소피아가 왔다.ほどなくしてソフィアがやってきた。

 

'그 쪽은...... 정리된 것 같네요. 이만큼의 인원수를 상대로 해, 문제 없게 해결해 버리다니 과연 페이트입니다'「そちらは……片付いたようですね。これだけの人数を相手にして、問題なく解決してしまうなんて、さすがフェイトです」

'리코리스에 도와진 덕분이야'「リコリスに助けられたおかげだよ」

'후후─응, 그 대로! 이 천재 무적 미소녀 요정 리코리스짱에게 감사 하세요! '「ふふーん、その通り! この天才無敵美少女妖精リコリスちゃんに感謝なさい!」

'페이트의 덕분이군요? '「フェイトのおかげですよね?」

'네? '「え?」

'페이트의 덕분이군요? '「フェイトのおかげですよね?」

'아니, 저...... '「いや、あの……」

'페이트의 덕분...... 입니다--군요? '「フェイトのおかげ……で・す・よ・ね?」

'하이'「ハイ」

 

어쩐지 터무니없는 프레셔를 받은 모습으로, 리코리스가 달각달각 떨리면서, 작게 수긍했다.なにやらとてつもないプレッシャーを受けた様子で、リコリスがカタカタと震えつつ、小さく頷いた。

잘 모르지만, 리코리스를 위협하는 것은 그만두면 좋겠다.よくわからないけど、リコリスを脅すのはやめてほしい。

 

'소피아는 어땠어? 잡히고 있던 사람들은? '「ソフィアの方はどうだった? 捕まっていた人達は?」

'기본적으로 문제 없습니다. 상처를 입고 있는 사람도 있었습니다만, 중상은 아니기 때문에, 응급 처치로 어떻게든 되었습니다. 다만...... '「基本的に問題ありません。怪我を負っている人もいましたが、重傷ではないので、応急処置でなんとかなりました。ただ……」

'다만? '「ただ?」

'조금 와 주겠습니까? 어떻게 대응해도 좋은가, 모르는 곳이 있어서...... '「ちょっと来てくれますか? どう対応していいか、わからないところがありまして……」

 

소피아가 대처가 곤란하다니 어떻게 말하는 일일 것이다?ソフィアが対処に困るなんて、どういうことだろう?

긴장하면서, 감옥에 향한다.緊張しつつ、牢へ向かう。

 

도중, 구조한 사람들로부터 답례를 말해지면서, 한층 더 안쪽에.途中、救助した人達からお礼を言われつつ、さらに奥へ。

 

'이쪽의 감옥입니다'「こちらの牢です」

 

최안쪽에 작은 감옥이 있었다.最奥に小さな牢があった。

문은 벌써 베어지고 있어, 감옥으로서의 기능은 없애고 있다.扉はすでに斬られていて、牢としての機能はなくしている。

 

소피아가 했을 것이다.ソフィアがやったのだろう。

열쇠가 아니고, 문 마다 베어 날려 버리는 것은, 과연이라고 할까 뭐라고 할까.鍵じゃなくて、扉ごと斬り飛ばしてしまうのは、さすがというかなんというか。

 

감옥의 구석에 사람의 그림자가 있었다.牢の隅に人影があった。

무릎을 세워 마루에 앉아, 휙 몸을 말고 있다.膝を立てて床に座り、くるっと体を丸めている。

본 느낌, 아이일 것이다.見た感じ、子供だろう。

 

'이 아이는? '「この子は?」

'모릅니다. 몇번이나 말을 건 것입니다만, 반응은 없어서...... 다만, 기절하고 있다든가 그런 것도 아니어서...... 어떻게 하면 좋은가, 몰라서 대처가 곤란하고 있던 것입니다'「わかりません。何度も声をかけたのですが、反応はなくて……ただ、気絶しているとかそういうわけでもなくて……どうしたらいいか、わからなくて対処に困っていたのです」

'과연'「なるほど」

 

도적은 전원, 포박 했다.盗賊は全員、捕縛した。

감옥도 부수었다.牢も壊した。

 

이 아이를 상처 입히는 것은 없을 것인데, 왠지, 아직 무서워해 있는 것처럼 보인다.この子を傷つけるものはないはずなのに、なぜか、まだ怯えているように見える。

 

'는...... 아, 그런 일인가'「って……あ、そういうことか」

 

이 아이에게 있어서는, 우리들이 모험자인 것이나 도적인 것인가 분간할 수 없다.この子からしてみれば、僕達が冒険者なのか盗賊なのか見分けがつかない。

괜찮아, 라고 말을 걸 수 있어도, 그것을 믿는 것이 할 수 없는 환경에 있다.大丈夫だよ、と声をかけられても、それを信じることができない環境にいる。

 

그 탓으로, 아직도 무서워해, 이렇게 해 움츠러들고 있을 것이다.そのせいで、未だに怯えて、こうして縮こまっているのだろう。

 

우리들이 적이 아니라고 말하는 일을, 어떻게 증명하자?僕達が敵じゃないということを、どうやって証明しよう?

조금 생각하고 나서, 나는, 웅크리고 앉는 아이의 머리를 살그머니 어루만진다.少し考えてから、僕は、うずくまる子供の頭をそっと撫でる。

 

'괜찮아'「大丈夫だよ」

'...... !'「っ……!」

'괜찮아, 우리들은 도적이 아니야. 도적을 잡아, 그리고, 너희들을 도우러 온 것이다'「大丈夫、僕達は盗賊じゃないよ。盗賊を捕らえて、あと、キミ達を助けに来たんだ」

 

적이 아니면, 할 수 있는 한 상냥한 소리로 말을 걸었다.敵じゃないと、できる限り優しい声で語りかけた。

그런 생각이 전해졌는지, 아이가 흠칫흠칫 얼굴을 올린다.そんな想いが伝わったのか、子供が恐る恐る顔を上げる。

 

'당신들은...... 누구야? '「あなた達は……誰なの?」

 

여자 아이다.女の子だ。

보통 아이가 아니고, 견이가 붙어 있었다.普通の子供じゃなくて、犬耳がついていた。

차근차근 보면, 꼬리도 보였다.よくよく見てみると、尻尾も見えた。

 

수인[獸人]족이다.獣人族だ。

인간의 지혜와 짐승의 힘을 가지는 종족으로, 개체수는 적다.人間の知恵と獣の力を持つ種族で、個体数は少ない。

 

수인[獸人]족은 장수 고로 번식 능력이 낮고, 아이는 한층 더 드물다.獣人族は長寿故に繁殖能力が低く、子供はさらに珍しい。

그 탓으로 도적에 주목할 수 있어, 사로잡힌 몸이 되었을 것이다.そのせいで盗賊に目をつけられて、囚われの身になったのだろう。

 

' 나는, 페이트. 그녀는 소피아로, 여기는 요정의 리코리스. 너는? '「僕は、フェイト。彼女はソフィアで、こっちは妖精のリコリス。キミは?」

'...... 아이샤...... '「……アイシャ……」

'그런가, 아이샤라고 한다. 사랑스러운 이름이구나'「そっか、アイシャっていうんだ。かわいい名前だね」

'...... '「……」

 

생긋 미소지으면, 약간 아이샤의 경계심이 풀린 것 같은 생각이 들었다.にっこりと笑いかけると、少しだけアイシャの警戒心が解けたような気がした。

그렇지만, 나의 말을 전부 믿은 모습은 없다.でも、僕の言葉を全部信じた様子はない。

 

아마, 이렇게 해 붙잡히기까지, 다양하게 심한 꼴을 당했을 것이다.たぶん、こうして囚われるまでに、色々とひどい目に遭ったのだろう。

그러니까 인간 불신에 빠져 있어......だから人間不信に陥っていて……

 

어딘지 모르게 아이샤의 처지를 상상할 수가 있어, 어떻게 밖에 해 돕지 않으면, 라고 하는 사명감과 같은 것이 솟구친다.なんとなくアイシャの境遇を想像することができて、どうにしかして助けないと、という使命感のようなものが湧き上がる。

 

'우리들은, 여기에 있는 도적들을 퇴치하고 하기 위해서 온 것이다'「僕達は、ここにいる盗賊達を退治するためにやってきたんだ」

'...... 정말로? '「……本当に?」

'응, 물론. 거짓말은 하지 않아'「うん、もちろん。嘘なんてつかないよ」

'...... '「……」

 

혐의의 눈을 향할 수 있다.疑いの目を向けられる。

그렇지만, 거기에는 눈치채지 못한 체를 해, 웃는 얼굴을 계속한다.でも、それには気づかないフリをして、笑顔を続ける。

 

'물론, 아이샤의 일도 도울게'「もちろん、アイシャのことも助けるよ」

'...... 어째서? 나의 일은, 생판 남인데...... '「……どうして? わたしのことは、赤の他人なのに……」

'그렇지만...... 그렇지만, 남의 일이라고는 생각되지 않는다. 실은, 옛날, 나도 비슷한 처지(이었)였던 것이다'「そうだけど……でも、他人事とは思えないんだ。実は、昔、僕も似たような境遇だったんだ」

'네? '「え?」

'나쁜 무리에게 속아 노예로 되어...... 뭐, 지금은 자유롭지만, 다양하게 있던 것이다. 그러니까, 아이샤의 일이 남의 일이라고는 생각되지 않아'「悪い連中に騙されて奴隷にされて……まあ、今は自由だけど、色々とあったんだ。だから、アイシャのことが他人事とは思えなくて」

'...... '「……」

 

아이샤의 눈동자로부터, 조금씩 의념[疑念]의 색이 사라져 간다.アイシャの瞳から、少しずつ疑念の色が消えていく。

닮은 처지(이었)였다고 말하는 이야기는, 생각하고 있던 이상으로 그녀의 마음을 풀어 준 것 같다.似た境遇だったという話は、思っていた以上に彼女の心を解きほぐしてくれたみたいだ。

 

'정말로...... 도와 줄래? '「本当に……助けてくれるの?」

'응'「うん」

' 나...... 이제(벌써), 아픈 생각을 하지 않아도 괜찮은거야......? '「わたし……もう、痛い思いをしなくていいの……?」

'물론'「もちろん」

'...... '「……ふぇ」

 

기분이 느슨해졌을 것이다.気が緩んだのだろう。

순식간에, 아이샤의 눈동자에 눈물이 모여......みるみるうちに、アイシャの瞳に涙が溜まり……

 

', 에에에에엣...... ! 우아아, 훌쩍, , 우아아아아앗!!! '「うぇ、えええええっ……! うあぁ、ひっく、えぐ、うあああああっ!!!」

 

나에게 껴안아, 아이샤는 마음껏 울었다.僕に抱きついて、アイシャは思いきり泣いた。

 

지금은, 어쨌든 울어, 어두운 감정을 토해내 버리는 것이 좋다.今は、とにかく泣いて、暗い感情を吐き出してしまった方がいい。

그리고, 조금이라도 휴식으로 가지고 싶다.そして、少しでも安らいでほしい。

그렇게 바라면서, 나는 아이샤를 제대로 껴안고 돌려주어, 그 머리를 어루만졌다.そう願いつつ、僕はアイシャをしっかりと抱きしめ返して、その頭を撫でた。


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있었다면,『面白かった』『続きが気になる』と思って頂けたなら、

북마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 집필의 격려가 됩니다.ブックマークや☆評価をしていただけると、執筆の励みになります。

잘 부탁드립니다!よろしくお願いします!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OXZ5enZsaTZia3Nlem9i

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZmoxcGZ1b2Y4aWZoamV3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bDh3azE4aHZnanh3cjkw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=anlrN21vNWdtZ3N3bTlw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8269go/61/