Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 7화 영락해 가는 A랭크 파티

7화 영락해 가는 A랭크 파티7話 落ちぶれていくAランクパーティー

 

그 날, 시그 루도들은 던전 공략에 도전하고 있었다.その日、シグルド達はダンジョン攻略に挑んでいた。

 

도전하는 던전의 랭크는 C.挑むダンジョンのランクはC。

A랭크 파티의 시그 루도들에게 있어서는 낙승이라고 할 수 있을 것이지만......Aランクパーティーのシグルド達にとっては楽勝といえるはずなのだけど……

 

'똥, 음울하다! '「くそっ、うっとうしい!」

 

시그 루도는 초조해 섞임에 외쳐, 호완으로 검을 휘둘렀다.シグルドは苛立ち混じりに叫び、豪腕で剣を振り回した。

복수의 마물이 동시에 양단 된다.複数の魔物が同時に両断される。

 

그러나, 계속해서 마물이 솟아 올라 왔다.しかし、次から次に魔物が湧いてきた。

스탠 피드가 일어나고 있는 것은 아닐까 생각할 정도의 수다.スタンピードが起きているのではないかと思うほどの数だ。

 

'아─이제(벌써), 전혀 줄어들지 않습니다만! '「あーもうっ、全然減らないんですけど!」

'구...... 저랭크의 마물이라고 해도, 이만큼의 수가 갖추어지면 귀찮네요'「くっ……低ランクの魔物といえど、これだけの数が揃うと厄介ですね」

 

미라와 레크타도 필사적으로 응전하지만, 넘어뜨리는 것보다도 증원이 나타나는 (분)편의 속도가 빠르다.ミラとレクターも必死で応戦するものの、倒すよりも増援が現れる方の速度が早い。

점차 밀어넣어져 간다.次第に押し込まれていく。

 

', 어째서 이런 수의 마물이...... 어이, 레크타! 이 녀석은 스탠 피드인가? '「ちっ、なんでこんな数の魔物が……おいっ、レクター! コイツはスタンピードか?」

'아니요 그 가능성은 제로군요. 던전내에서 스탠 피드가 발생했다니 이야기, (들)물었던 적이 없습니다'「いえ、その可能性はゼロですね。ダンジョン内でスタンピードが発生したなんて話、聞いたことがありません」

'자, 몬스터 하우스라고 하는 선은? '「じゃあさ、モンスターハウスっていう線は?」

'그것도 없을까...... 본 대로, 여기는 보통 통로. 몬스터 하우스는, 그만한 넓이를 가지는 장소가 되니까요'「それもないかと……見ての通り、ここは普通の通路。モンスターハウスは、それなりの広さを持つ場所になりますからね」

'는, 무엇으로 이렇게 마물이 나타나 오는거야, 똥'「じゃあ、なんでこんなに魔物が現れてくるんだよ、くそっ」

 

지금까지는 대량의 마물이 나타나는 일은 없어서, 지금에 되어, 대량의 마물이 출현하게 되었다.今までは大量の魔物が現れることはなくて、今になって、大量の魔物が出現するようになった。

차이는 무엇인가?違いはなにか?

 

페이트가 있을까 않은가, 라고 하는 점이다.フェイトがいるかいないか、という点だ。

 

본인도 자각하고 있지 않는 것이지만......本人も自覚していないことではあるが……

압도적인 신체 능력을 가지는 페이트는, 마물에게 있어서는, 터무니없는 강자로서 비쳐 있었다.圧倒的な身体能力を持つフェイトは、魔物からしてみれば、とてつもない強者として映っていた。

 

그 인간은 위험해.あの人間はやばい。

한번 보고 아는, 괴물이다.一目見てわかる、化け物だ。

절대로 당해 내는 일은 없다.絶対に敵うことはない。

 

그렇게 판단한 마물들이 무서워해, 가까워지려고 하지 않았다.そう判断した魔物達が恐れ、近づこうとしなかった。

그러니까, 지금까지는 필요 최저한의 마물 밖에 출현하는 일은 없었다.だから、今までは必要最低限の魔物しか出現することはなかった。

 

그러나, 지금은 페이트가 없다.しかし、今はフェイトがいない。

시그 루도, 미라, 레크타는, 마물들로부터 이 녀석들이라면 문제 없다고 판단되어, 총공격을 받고 있다...... 그렇다고 하는 것이다.シグルド、ミラ、レクターは、魔物達からコイツらなら問題ないと判断されて、総攻撃を受けている……というわけだ。

 

'위험하다고, 시그 루도! 철퇴해? 이대로는, 눌러 잘라져 버린다 라고'「やばいって、シグルド! 撤退しよ? このままじゃ、押し切られちゃうって」

'구...... 이 내가 C랭크의 던전의 공략에 실패한다 같은 것...... '「くっ……この俺がCランクのダンジョンの攻略に失敗するなんてこと……」

'시그 루도, 본의가 아니겠지만, 여기는...... '「シグルド、不本意でしょうが、ここは……」

'...... 젠장! 철퇴하겠어! 어이, 너가 전을...... '「……くそっ! 撤退するぞ! おい、てめえが殿を……」

 

여느 때처럼 페이트에 미끼를 시키려고 하지만, 그 페이트가 없는 것을 깨달아, 시그 루도와 신음소리를 낸다.いつものようにフェイトに囮をやらせようとするが、そのフェイトがいないことに気がついて、シグルドはぐぬぬと唸る。

 

전은 필요하다.殿は必要だ。

그러나, 위험한 역할 같은거 하고 싶지 않다.しかし、危険な役目なんてやりたくない。

 

세 명이 함께 그런 일을 생각하고 있어......三人が共にそんなことを考えていて……

결국, 여기저기를 부상해 버려, 던전으로부터 철퇴하는데, 지금까지의 배이상의 시간이 걸려 버렸다.結局、あちらこちらを負傷してしまい、ダンジョンから撤退するのに、今までの倍以上の時間がかかってしまった。

 

'후~, 하앗, 하앗...... 겨우, 밖에 나왔는지...... '「はぁっ、はぁっ、はぁっ……やっと、外に出たか……」

'아―...... 이제(벌써) 진짜 위험해. 죽어 버린다, 진심으로 죽어 버린다...... '「あー……もうマジやばい。死んじゃう、本気で死んじゃう……」

'구...... 무기도 그렇습니다만, 탐색용의 아이템의 소비도 심하네요. 모두 다 사용해 버렸으므로, 새롭게 보충하지 않으면...... '「くっ……武器もそうですが、探索用のアイテムの消費もひどいですね。全て使い切ってしまったので、新しく補充しないと……」

'그것보다, 상처의 수당이다. 어이, 무능...... 읏, 젠장. 저 녀석은 없는 것(이었)였다'「それよりも、怪我の手当だ。おい、無能……って、くそ。あいつはいないんだったな」

 

평소의 버릇으로 페이트를 불러 버려, 시그 루도는 씁쓸한 얼굴이 된다.いつもの癖でフェイトを呼んでしまい、シグルドは苦い顔になる。

 

이것으로 2번째다.これで二度目だ。

이렇게 되면, 자신이 페이트를 의지하고 있는 것 같지 않는가.こうなると、自分がフェイトを頼りにしているみたいではないか。

씁쓸한 생각이 솟구쳐, 자연히(과) 얼굴이 비뚤어진다.苦い思いが湧き上がり、自然と顔が歪む。

 

'레크타, 약을 줘'「レクター、薬をくれ」

'네, 그러세요'「はい、どうぞ」

'왕, 땡큐─...... 읏, 이것은 싸구려의 포션이 아닌가!? '「おう、サンキュー……って、これは安物のポーションじゃねえか!?」

 

시그 루도가 건네받은 것은, 초심자 모험자가 사용하는 것 같은 포션이다.シグルドが渡されたのは、初心者冒険者が使うようなポーションだ。

염가로 언제라도 입수할 수 있지만, 치료 효과는 낮다.安価でいつでも入手できるものの、治療効果は低い。

 

겨우가 피를 멈추는 정도.せいぜいが血を止める程度。

그 이상의 상처에는 그다지 효과가 없어서, 아픔을 완화하는 일도 할 수 없다.それ以上の怪我には大して効果がなくて、痛みを緩和することもできない。

 

'두어 이런 포션으로 치료할 수 있을 이유 없겠지'「おい、こんなポーションで治療できるわけねえだろ」

'이것은...... 죄송합니다. 잘못해 구입하고 있던 것 같습니다'「これは……申しわけありません。間違えて購入していたようです」

'잘못해, 는, 이런 것 어떻게 잘못해'「間違えて、って、こんなもんどうやって間違えるんだよ」

'그것은...... 지금까지는, 그 무능이 모든 준비를 하고 있었기 때문에...... '「それは……今までは、あの無能が全ての準備をしていたため……」

'똥, 저 녀석의 탓인지'「くそっ、アイツのせいか」

 

시그 루도가 혀를 찼다.シグルドが舌打ちした。

 

왠지, 페이트의 탓으로 되어 버린다.なぜか、フェイトのせいにされてしまう。

완전하게 관계없겠지만......完全に関係ないが……

그의 안에서는, 그렇게 하는 것이 당연이 되고 있어, 의문으로 생각하는 일은 없다.彼の中では、そうすることが当たり前となっていて、疑問に思うことはない。

 

', 안절부절 하겠어. 이런 때에 샌드백이 없는 것은 유감이다'「ちっ、イライラするぜ。こんな時にサンドバッグがいないことは残念だな」

'그렇네요. 무능은 무능 나름대로 역할이 있던, 라는 것입니까'「そうですね。無能は無能なりに役割があった、ということですか」

'무능의 일은, 어떻든지 좋지 않아? 그것보다 나, 배가 고픈 것이지만'「無能のことなんて、どうでもよくない? それよりもあたし、お腹が空いたんだけど」

'레크타, 밥은? '「レクター、飯は?」

'...... '「……」

'두어 설마...... '「おい、まさか……」

'죄송합니다. 언제나 무능이 준비를 하고 있기 (위해)때문에...... '「申しわけありません。いつも無能が準備をしているため……」

''「ちっ」

 

2번째의 미스에, 시그 루도는 진심이 혀를 찼다.二度目のミスに、シグルドは本気の舌打ちをした。

 

다만, 그도 그로 간과를 하고 있다.ただ、彼も彼で見落としをしている。

파티의 리더인 것이니까, 여러 가지의 확인, 체크는 시그 루도의 일이다.パーティーのリーダーなのだから、諸々の確認、チェックはシグルドの仕事なのだ。

그것을 게을리하고 있기 위해서(때문에), 동료를 탓할 권리 같은거 없다.それを怠っているために、仲間を責める権利なんてない。

 

'그 무능 자식은 쓸모없음이지만, 없어지면 귀찮다...... 칫, 어째서 우리들이 잡무 같은거 하지 않으면 안 된다'「あの無能野郎は役立たずだが、いなくなると面倒だな……ちっ、なんで俺達が雑用なんてやらなくちゃならねえんだ」

'그렇게 자주, 그것, 굉장히 찬성. 우리들이 하는 것 같은 일이 아니고'「そうそう、それ、めっちゃ賛成。あたしらがするような仕事じゃないし」

'우리들의 일은 따로 있으니까요. 잡무 따위라고 하는 저레벨인 일은, 노예에게라도 맡기면 좋습니다'「私達の仕事は別にありますからね。雑務などという低レベルな仕事は、奴隷にでも任せればいいのです」

 

그 저레벨인 일도 온전히 해낼 수 있지 않지만......その低レベルな仕事もまともにこなせていないのだが……

그 일을 깨달은 모습도 없고, 세 명은 불만을 말한다.そのことに気がついた様子もなく、三人は不満を口にする。

 

'시그 루도, 제안인 것입니다만...... 그 무능을 데리고 돌아오지 않습니까? '「シグルド、提案なのですが……あの無能を連れ戻しませんか?」

'그렇다...... 확실히, 잡무계는 필요하다. 하지만, 어떻게 해? 노예의 계약은 끊어졌고, 그 무능의 옆에는 검성이 있겠어? '「そうだな……確かに、雑用係は必要だな。だが、どうする? 奴隷の契約は断たれたし、あの無能の傍には剣聖がいるぞ?」

'뭐, 나에게 맡겨 주세요'「なに、僕に任せてください」

 

레크타는, 힐쭉 나쁜 미소를 띄웠다.レクターは、ニヤリと悪い笑みを浮かべた。


내일부터 1일에 한 번, 12시의 갱신이 됩니다.明日から一日に一度、12時の更新になります。

 

“좋았다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있으면,『よかった』『続きが気になる』と思っていただけたら、

브크마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 매우 힘쓰가 됩니다.ブクマークや☆評価をしていただけると、とても励みになります。

아무쪼록 부탁 합니다!よろしくおねがいします!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWVyOHEwZXh1YzR5cjR5

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OTd3ZHM0NHhnMjA3bDRx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzVxcGx4MDd0ZXR2dm40

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3FzY2llOGw3a20xYTA3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8269go/7/