Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 - 83화원S랭크

83화원S랭크83話 元Sランク

 

드크톨이 강력하게 짖었다.ドクトルが力強く吠えた。

동시에 마루를 차, 돌격.同時に床を蹴り、突撃。

 

빠르다!?速い!?

 

시인 할 수 없다고 할 정도가 아니지만, 긴장을 늦추면 잃어 버릴 것 같다.視認できないというほどじゃないけど、気を抜けば見失ってしまいそうだ。

소피아에 연습을 붙여 받지 않았으면, 위험했던 것일지도 모른다.ソフィアに稽古をつけてもらっていなかったら、危なかったかもしれない。

 

'구! '「くっ!」

 

피하는 것은 어렵다.避けることは難しい。

눈수정의 검을 방패 대신에 해, 드크톨의 공격을 받아 들인다.雪水晶の剣を盾代わりにして、ドクトルの攻撃を受け止める。

 

기!!!ギィンッ!!!

 

귀에 남는 것 같은 높은 소리가 울렸다.耳に残るような高い音が響いた。

그것과 동시에, 손이 저려, 바람에 날아가진다.それと同時に、手が痺れ、吹き飛ばされる。

 

뭐라고 하는 바보력!なんていう馬鹿力!

어떻게든 막는 일에 성공했지만, 완전하게는 무리.なんとか防ぐことに成功したけれど、完全には無理。

바람에 날아가져, 몸의 자세도 무너뜨려 버린다.吹き飛ばされて、体勢も崩してしまう。

검을 손놓지 않았던 (일)것은 불행중의 다행이라고 봐야할 것인가.剣を手放さなかったことは不幸中の幸いと見るべきか。

 

'벌써 끝인가! '「もう終わりか!」

'그런 일! '「そんなことっ!」

 

즉석에서 추격으로 옮기는 드크톨은, 다시, 초속의 돌격을 보였다.即座に追撃に移るドクトルは、再び、超速の突撃を見せた。

 

다만, 그것은 2번째.ただ、それは二度目。

같은 움직임을 즉석에서 반복하는 것이니까, 어느 정도, 예측할 수가 있었다.同じ動きを即座に繰り返すものだから、ある程度、予測することができた。

 

옆에 눕도록(듯이)해 회피.横へ転がるようにして回避。

계속해 융단을 잡아, 마음껏 걷는다.続けて絨毯を掴み、おもいきりまくり上げる。

 

'!? '「むぅ!?」

 

이것은 예상외(이었)였던 것 같고, 융단 위를 타고 있던 드크톨이 조금 밸런스를 무너뜨린다.これは予想外だったらしく、絨毯の上に乗っていたドクトルがわずかにバランスを崩す。

그 틈에 일어서, 검을 다시 짓는다.その隙に立ち上がり、剣を構え直す。

 

'조금 조금, 페이트는 정말 열세하지 않아. 괜찮아? '「ちょっとちょっと、フェイトってば劣勢じゃない。大丈夫?」

 

지금까지 모습을 지켜보고 있던 리코리스가, 간신히 제 정신이 된 모습으로, 당황해 물어 봐 왔다.今まで様子を見守っていたリコリスが、ようやく我に返った様子で、慌てて問いかけてきた。

 

'정직, 그다지 여유는 없을까...... '「正直、あまり余裕はないかな……」

' 나도, 뭔가 할까요? '「あたしも、なにかしましょうか?」

'으응. 그것보다, 리코리스는 아이샤의 근처에 있어 줘. 불안할 것이고...... 게다가, 만일의 경우는 어떻게든 해 주었으면 하는'「ううん。それよりも、リコリスはアイシャの近くにいてあげて。心細いだろうし……それに、いざという時はなんとかしてほしい」

'...... 정말 괜찮아? '「……ホントに大丈夫?」

'괜찮아'「大丈夫だよ」

'...... 믿었어요. 아이샤의 일은 나에게 맡겨, 페이트는, 빨리 저 녀석을 넘어뜨려 버리세요! '「……信じたわよ。アイシャのことはあたしに任せて、フェイトは、さっさとアイツを倒しちゃいなさい!」

 

살짝 날아, 리코리스는 아이샤의 곳에.ふわりと飛んで、リコリスはアイシャのところへ。

 

그 타이밍으로, 드크톨도 몸의 자세를 고쳐 세웠다.そのタイミングで、ドクトルも体勢を立て直した。

 

'하네요...... 높은 신체 능력 만이 아니어서, 순간의 재치도 훌륭하다. 머리의 회전도 빨리, 담력도 있어, 응용력도 높다. 하하하, 정말로 아깝다. 여기서 죽여 버리는 것이, 매우 아까워요'「やりますねえ……高い身体能力だけではなくて、とっさの機転もすばらしい。頭の回転も早く、度胸もあり、応用力も高い。ははは、本当に惜しい。ここで殺してしまうのが、とても惜しいですよ」

'당신 쪽이야말로, 그렇게 강하다니 놀라움이다'「あなたの方こそ、そんなに強いなんて驚きだ」

'말하지 않았습니다만, 이것이라도, 원S랭크의 모험자니까요. 그 검성(정도)만큼은 아닙니다만, 나도 그 나름대로 활약하고 있던 것이에요? '「言っていませんでしたが、これでも、元Sランクの冒険者ですからね。あの剣聖ほどではありませんが、私もそれなりに活躍していたのですよ?」

'그러니까, 최후는 스스로 싸운다...... 인가'「だからこそ、最後は自分で戦う……か」

 

귀찮은 상대다.厄介な相手だ。

 

소피아는, 나는 S랭크 상당한 실력이 있다고 했다.ソフィアは、僕はSランク相当の実力があると言った。

그리고, 드크톨도 원S랭크.そして、ドクトルも元Sランク。

 

실력은 같음...... (이)가 아니다.実力は同じ……じゃない。

나는 신체 능력이 우수한 것만으로, 검의 기술, 전투 기술은 아직도 변변치않다.僕は身体能力が優れているだけで、剣の技術、戦闘技術はまだまだ拙い。

 

대하는 드크톨은, 어느 쪽의 기술도 꽤 단련되어지고 있다.対するドクトルは、どちらの技術もかなり鍛えられている。

조건 나름으로는, 소피아에 필적할지도 모를 만큼의 강자다.条件次第では、ソフィアに匹敵するかもしれないほどの強者だ。

 

신체 능력은 호각.身体能力は互角。

기술은 상대가 위.技術は相手の方が上。

냉정하게 상황을 분석한다면, 핀치일지도 모른다.冷静に状況を分析するのなら、ピンチかもしれない。

 

그런데도.それでも。

 

'지금이라면 아직, 다시 생각할 기회를 주어도 괜찮습니다만...... '「今ならまだ、考え直す機会を与えてもいいですが……」

'몇 번이라도 말한다. 거절이구나!!! '「何度でも言うよ。お断りだね!!!」

 

이번은 이쪽으로부터 발을 디뎠다.今度はこちらから踏み込んだ。

전체중을 싣도록(듯이)해, 오른쪽 다리를 앞에.全体重を乗せるようにして、右足を前へ。

그대로 몸을 기울이도록(듯이)해, 깊고 낮게 달린다.そのまま体を傾けるようにして、深く低く駆ける。

 

기울인 검을, 아래에서 위에.傾けた剣を、下から上へ。

반원을 그리도록(듯이) 치켜들었다.半円を描くように振り上げた。

 

'편, 이것은 꽤'「ほう、これはなかなか」

 

드크톨은 감탄한 것 같은 소리를 흘리면서, 나의 검을 냉정하게 받아 들여 보였다.ドクトルは感心したような声を漏らしつつ、僕の剣を冷静に受け止めてみせた。

그대로 카운터로 옮기려고 하지만,そのままカウンターに移ろうとするが、

 

'시키지 않다! '「させない!」

 

한층 더 연속으로 검을 주입한다.さらに連続で剣を叩き込む。

기술 같은거 없는, 전력의 터무니없는 검 기술이다.技術なんてない、力任せのデタラメな剣技だ。

 

그런데도, 위력만은 있다.それでも、威力だけはある。

드크톨은 방어에 전념 하지 않을 수 없어서, 카운터로 옮기는 것이 할 수 없다.ドクトルは防御に専念せざるをえなくて、カウンターに移ることができない。

 

체력은 있기 때문에, 이대로 공격을 계속하는 것은 가능하다.体力はあるから、このまま攻撃を続けることは可能だ。

이 기세로 눌러 잘라, 이기면까지는 가지 않기는 하지만, 어느 정도의 데미지를 주고 싶다.この勢いで押し切り、勝つとまではいかないものの、ある程度のダメージを与えたい。

 

그런 일을 생각하는 것이지만...... 그러나, 생각 했던 대로가 되지 않는 것이 현실이라는 것이다.そんなことを思うのだけど……しかし、思い通りにならないのが現実というものだ。

 

'...... 하하하'「……はははっ」

 

드크톨이 즐거운 듯이 웃어,ドクトルが楽しそうに笑い、

 

'!? '「っ!?」

 

순간, 굉장히 싫은 예감이 해, 나는 공격을 중단해 크게 뒤에 뛰었다.瞬間、ものすごく嫌な予感がして、僕は攻撃を中断して大きく後ろへ跳んだ。

 

무엇일까, 지금 것은......?なんだろう、今のは……?

저대로 공격을 하고 있으면, 아무것도 모르는 채 당해 버릴 것 같은......あのまま攻撃をしていたら、なにもわからないままやられてしまうかのような……

그런 죽음의 예감을 느꼈다.そんな死の予感を覚えた。

 

'너는, 정말로 훌륭한 힘을 가지고 있는 것이군요. 이 나를 상대에게, 유지하는 것 만이 아니고 우위에 선다고는'「キミは、本当に素晴らしい力を持っているのですね。この私を相手に、持ちこたえるだけではなくて優位に立つとは」

'...... 패배를 인정한다면, 점잖게 투항해 주지 않을까? '「……負けを認めるのなら、おとなしく投降してくれないかな?」

'설마. 언제 내가 패배를 인정했다고? 패배를 인정해야 하는 것은, 너의 (분)편이다. 자...... 마지막 경고입니다. 나에게 내리세요. 그렇지 않으면...... 죽이는'「まさか。いつ私が負けを認めたと? 負けを認めるべきは、キミの方だ。さあ……最後の警告です。私に降りなさい。でなければ……殺す」

'구...... '「くっ……」

 

무심코 등이 떨려 버릴 정도의 농후한 살기가 내던질 수 있었다.思わず背中が震えてしまうほどの濃厚な殺気が叩きつけられた。

이런 살기를 휘감을 수가 있다니 이 녀석, 정말로 인간인가?こんな殺気をまとうことができるなんて、コイツ、本当に人間か?

 

그렇지만, 접혀 줄 수는 없다.でも、折れてやるわけにはいかない。

나 뿐이 아니고, 아이샤의 운명이 걸려 있다.僕だけじゃなくて、アイシャの運命がかかっているんだ。

절대로 져 줄까 보냐.絶対に負けてやるものか。

 

대답하지 않고, 대신에 검을 지어 보였다.言葉を返さずに、代わりに剣を構えてみせた。

 

'역시, 그렇게 됩니까...... 아깝습니다만, 어쩔 수 없네요. 아군이 된다면 든든하지만, 적이 된다는 것이라면, 너는 매우 귀찮은 인간이다. 여기서 확실히 죽여 둔다고 하자'「やはり、そうなりますか……惜しいですが、仕方ありませんね。味方になるのなら心強いが、敵になるというのなら、キミはとても厄介な人間だ。ここで確実に殺しておくとしよう」

'할 수 있다고라도? '「できるとでも?」

'예, 할 수 있고 말고요...... 이 마검이 있으면'「ええ、できますとも……この魔剣があればね」

 

드크톨은 차갑게 웃어, 지금까지 쭉 허리에 내리고 있던, 이제(벌써) 한 개의 검을 뽑았다.ドクトルは冷たく笑い、今までずっと腰に下げていた、もう一本の剣を抜いた。

 

그 도신은, 어둠을 응축시켰는지와 같이 검고.その刀身は、闇を凝縮させたかのように黒く。

(무늬)격에 파묻힌 보석은, 피와 같이 붉다.柄に埋め込まれた宝玉は、血のように赤い。

 

그리고, 휘감는 오라는 죽음의 냄새를 농후하게 감돌게 하고 있었다.そして、まとうオーラは死の匂いを濃厚に漂わせていた。

 

'마검티르핑...... 그 힘, 그 직접 맛보는 것이 좋다!!! '「魔剣ティルフィング……その力、その身を持って味わうがいい!!!」


“재미있었다”“다음이 신경이 쓰인다”라고 생각해 받을 수 있었다면,『面白かった』『続きが気になる』と思って頂けたなら、

북마크나☆평가를 해 받을 수 있으면, 집필의 격려가 됩니다.ブックマークや☆評価をしていただけると、執筆の励みになります。

잘 부탁드립니다!よろしくお願いします!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWZ1Z2RmYzk4ZnU5ZTZ1

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZTg2azN2dzYwY3AyMTVv

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzJtc3l0cmJ5dnh0bWpr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OGMwb3Bsd2dzbGozbGV5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8269go/83/