Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. - 제 10화'자석과 같은 두 명'

제 10화'자석과 같은 두 명'第10話「磁石の様な二人」

 

'송곳─개, 차려―, -있고! '「きりーつ、きをつけー、れーい!」

일직의 인사와 함께, 클래스의 전원이 인사를 한다.日直の挨拶と共に、クラスの全員が挨拶をする。 

 

홈룸이 끝났기 때문에, 이제(벌써) 뒤는 돌아갈 뿐(만큼)이다.ホームルームが終わったから、もう後は帰るだけだ。

 

그러나―しかし――

'수업 내용이 전혀 이해되지 않았다...... '「授業内容が全く頭に入らなかった……」

나는 한사람, 그렇게 중얼거려 버린다.俺は一人、そう呟いてしまう。

 

어제의 모모이의 행동이, 머리로부터 멀어지지 않았다.昨日の桃井の行動が、頭から離れなかった。

어째서 저 녀석, 그 책을 기쁜듯이 가져 간 것이다......?なんであいつ、あの本を嬉しそうに持って行ったんだ……?

에로게임에 흥미가 있는지?エロゲーに興味があるのか?

 

...... 아니, 그것은 과연 없다고 생각하지만.......……いや、それは流石にないと思うが……。

라고 하면, 무엇으로 저 녀석은 그 책을 선택한 것일 것이다?だとしたら、なんであいつはあの本を選んだんだろう?

 

아─...... 조금 전부터, 같은 생각(뿐)만이, 머리를 둘러싸고 있다.あー……さっきから、同じ考えばかりが、頭をめぐっている。

완전히, 저 녀석은 얼마나 나의 일을 괴롭힐 수 있으면 기분이 풀린다.......全く、あいつはどれだけ俺の事を悩ませたら気が済むんだ……。

 

'두어 지금부터 어디 가? '「おい、これから何処行くよ?」

'게임센터 가자구~! '「ゲーセン行こうぜ~!」

 

'응, 지금부터 케이크 먹으러 가자! '「ねぇねぇ、これからケーキ食べにいこうよ!」

'네~...... 최근, 조금 체중이...... '「え~……最近、ちょっと体重が……」

'괜찮아 괜찮아! 아직도 가늘어! 이런 일로, 렛츠 고! '「大丈夫大丈夫! まだまだ細いよ! という事で、レッツゴー!」

'아, 조금~! '「あ、ちょっと~!」

 

클래스메이트들의 소리에 그 쪽을 보면, 모두, 각각의 그룹에서 굳어져 방과후의 예정을 서로 이야기하고 있었다.クラスメイト達の声にそちらを見れば、みんな、それぞれのグループで固まって放課後の予定を話し合っていた。

클래스에 혼자서 있는 것은, 나 정도것일 것이다.......クラスに一人で居るのは、俺くらいなものだろう……。

클래스메이트들에게 섞이고 싶다고는 생각하지만, 나는 그들에게 말을 거는 용기가 없었다.クラスメイト達に混ざりたいとは思うが、俺は彼らに話しかける勇気がなかった。

 

하아...... 벚꽃짱을 기다리게 할 수는 없고, 갈까.......はぁ……桜ちゃんを待たせるわけにはいかないし、行くか……。

 

'응, 조금 괜찮아? '「ねぇ、ちょっといい?」

내가 자리를 서려고 하면, 여자가 말을 걸어 왔다.俺が席を立とうとすると、女子が話しかけてきた。

', 뭐? '「な、なに?」

나는 그녀로부터 눈을 돌려, 물어 보았다.俺は彼女から目を背け、問いかけた。

'조금―, 여기 봐 이야기할 수 없는 것? '「ちょっとー、こっち見て話せないわけ?」

' , 미안...... '「ご、ごめん……」

'후~...... 뭐, 좋아요. 선생님이 교단 위에 있는 자료를 자료실에 돌려주어 두어 달라고 말했기 때문에, 돌려주어 두어'「はぁ……ま、いいわ。先生が教壇の上にある資料を資料室に返しといてくれって言ってたから、返しといてね」

 

그렇게 말해, 그 여자는 나에게 등을 돌려 걷기 시작했다.そう言って、その女子は俺に背を向けて歩き出した。

하아, 또 파시리인가.......はぁ、またパシリか……。

 

클래스메이트가 교원으로부터 부탁받은 일은, 대체로 나로 돌아 온다.クラスメイトが教員から頼まれた仕事は、大抵俺に回ってくる。

그러니까, 이런 일은 드물지 않았다.だから、こういう事は珍しくなかった。

 

나는 벚꽃짱에게, 약간 늦는 일을 연락한다.俺は桜ちゃんに、少しだけ遅れる事を連絡する。

 

'응, 저 녀석 진짜로 기분 나쁘지 않아? '「ねぇ、あいつマジでキモくない?」

'아는 안다, 뭐라고 하는 거야? 오타쿠라는 녀석일까? 진심, 눈에 거슬리지'「わかるわかる、なんていうの? オタクって奴かな? まじ、目障りだよね」

'응, 키라라(운모), 저 녀석 키라라짱의 힘으로 어떻게든 할 수 없는거야~? '「ねぇ、雲母(きらら)ちゃん、あいつ雲母ちゃんの力でどうにかできないの~?」

'할 수 없지 않지만, 기분 나쁘기 때문에 관련되고 싶지 않은거야. 게다가, 지금은 할일이 있겠죠? '「出来なくないけど、気持ち悪いから関わりたくないのよ。それに、今はやることがあるでしょ?」

'아, 확실히 그렇다'「あ、確かにそうだね」

 

-그런 회화가, 나의 귀에 닿는다.――そんな会話が、俺の耳に届く。

방금전 나에게 부탁할 일을 해 온 여자가, 사이죠씨의 그룹에 합류해 나의 욕을 하고 있던 것이다.先ほど俺に頼み事をしてきた女子が、西条さんのグループに合流して俺の悪口を言っていたのだ。

 

이 광경도 드물지 않다.この光景も珍しくない。

어두운 성격인 나는, 클래스에서 기피되는 사람(이었)였다.根暗な俺は、クラスで嫌われ者だった。

 

문의 앞에서 그녀들이 이야기하고 있기 (위해)때문에, 나는 그녀들이 없어지는 것을 기다리는 일로 한다.ドアの前で彼女達が話しているため、俺は彼女達がいなくなるのを待つ事にする。

 

창으로부터 밖의 경치를 보면――모모이의 모습이 보였다.窓から外の景色を見ると――桃井の姿が見えた。

 

그녀는, 교사뒤의 (분)편을 목표로 해 걸어 가고 있다.彼女は、校舎裏の方を目掛けて歩いて行っている。

또 고백을 위해서(때문에), 남자로부터 불려 갔을 것이다.また告白の為に、男子から呼び出されたのだろう。

 

나와 저 녀석의 학교에서의 서는 위치는, 반대극인 것이구나.......俺とあいつの学校での立ち位置は、対極なんだよな……。

 

그런 우리들이 머지않아 자석과 같이 서로 와 같이 끌리는 이라니――이 때의 나에게는, 생각할 수도 없었던 것(이었)였다.そんな俺達がいずれ磁石の様に引かれ合うだなんて――この時の俺には、思いもよらなかったのだった。

 


마침내 일간 연애 랭킹 1위가 되었던□(≥▽≤) 노ついに日間恋愛ランキング1位になりましたヾ(≧▽≦)ノ

 

이 작품을 언제나 읽어 받아, 감사합니다! (′▽`)この作品をいつも読んでいただいて、ありがとうございます!(´▽`)

가득 읽어 주시고 있는 (분)편이 있어, 굉장히 기쁩니다(*′▽`*)一杯読んでくださってる方が居て、凄く嬉しいです(*´▽`*)

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cThra2gzYnVkbTA4MnFh

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2hmN2VocXJ1Y3VncXE3

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z2F5aTM0bGV2anZmOXZy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=anN4M3ZhYXM5Mm0xeTZj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n8897ff/18/