이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 - 눈동자의 안쪽에서

눈동자의 안쪽에서瞳の奥で
2층의 결계에 침입하면서 포메이션의 협의를 한다.二階の結界に侵入しながらフォーメーションの打ち合わせをする。
'하루카가 먼저 공격을 걸어, 그 다음에 내가 그 서포트에 들어간다. 마야짱과 다만 하늘은...... '「春香が先に攻撃を仕掛け、次いで俺がそのサポートに入る。麻也ちゃんと唯空は……」
'그렇다면, 나로 하지 않는 꾸중을 맡겨 주지 않는가'「それなら、俺にしんがりを任しちゃくれねえか」
다만 하늘의 전력이라면 사이에 마야짱을 사이에 두는 것은 효율이 나쁘고, 향후를 지킬 필요는 없지만, 그나름의 생각이 있을 것이다.唯空の戦力なら間に麻也ちゃんを挟むのは効率が悪いし、今後ろを守る必要はないが、彼なりの考えがあるのだろう。
그렇다면, 맡기는 것이 좋을지도 모른다.だったら、任せた方が良いかもしれない。
내가 수긍하면,俺が頷くと、
'주인님, 보고 있어 주세요! 신필살기도 수북함이기 때문에, 이제(벌써), 기대마구에 따라입니다'「ご主人様、見ててくださいね! 新必殺技も山盛りですから、もう、ご期待に沿いまくりです」
하루카는 서양식의 부채를 넓혀 힐쭉 웃었다.春香は洋風の扇子を広げてニヤリと笑った。
비상 계단을 올라 2층의 피난구를 열면, 얕은 어둠의 복도에 세 명의 무녀옷소녀가 잠시 멈춰서고 있다. 눈의 초점은 맞지 않고, 손에는 각각 일본도나 석장이나 작은 망치와 같은 물건을 잡고 있었다.非常階段を上って二階の避難口を開けると、薄暗闇の廊下に三人の巫女服少女が佇んでいる。目の焦点は合って無く、手にはそれぞれ日本刀や錫杖や小槌のような物を握っていた。
그 뒤에는 창백한 얼굴이 야윈 키가 큰 소복의 남자가 혼자.その後ろには青白い顔の痩せた背の高い白装束の男がひとり。
'가사진의 무리도 마족군이라는 것도 믿을 수 없구나. 무엇이다, 일회용는 두의 추레한 고양이까지 있지 않은가...... 완전히, 곤란한 것이다'「佳死津の連中も魔族軍とやらも当てにならんな。なんだ、使い捨てたはずの薄汚い猫までいるじゃないか…… まったく、困ったものだ」
그 얼굴에 잘 어울리는, 추잡한 미소를 띄웠다.その顔にお似合いの、いやらしい笑みを浮かべた。
남자가 손을 흔드는 것과 동시에, 무녀옷의 소녀들이 하루카를 덮친다.男が手を振ると同時に、巫女服の少女たちが春香を襲う。
'모두, 지금 도와 주기 때문에 기다리고 있어'「みんな、今助けてあげるからまってて」
하루카가 고양이와 같이 준민하게 공격을 피하면, 부채로부터 종이조각이 춤춘다.春香が猫のように俊敏に攻撃を避けると、扇子から紙吹雪が舞う。
'그런 어린애 속임수는 통용 선'「そんな子供だましは通用せん」
마름남이 한번 더 손을 흔들면 하루카의 종이조각이 요동했지만,痩せ男がもう一度手を振ると春香の紙吹雪が揺らいだが、
'식이야, 강하고 고상하게 춤추어라! '「式よ、強く気高く舞え!」
하루카의 소리에 종이조각이 불길을 띠어 속도가 급속히 늘어난다.春香の声に紙吹雪が炎を帯び、速度が急速に増す。
뭔가 네이밍이 너무 길어, 잊어 버렸지만......何だかネーミングが長すぎて、忘れてしまったが……
저것은, 최근 하루카가 특훈하고 있던 불길등등 무용이다!あれは、最近春香が特訓していた炎のうんちゃらなんちゃら舞だ!
'똥, 무엇이다! '「くそっ、なんだ!」
마름남이 외친다.痩せ男が叫ぶ。
초조해 해 조작이 달콤해졌는지,焦って操作が甘くなったのか、
'하루카, 목덜미에 실이 연결되어 있는'「春香、首筋に糸がつながっている」
제어를 실패한 마름남의 술식이, 단단히라고 보였다.制御を失敗した痩せ男の術式が、確りと見えた。
'땡큐─입니다, 주인님! '「サンキューです、ご主人様!」
하루카가 부채로 실을 끊으면, 소녀들은 힘을 잃어 파타리와 소리를 내 넘어진다.春香が扇子で糸を断ち切ると、少女たちは力を失いパタリと音を立てて倒れる。
'결정타입니다―'「とどめですー」
조심성없게 뛰어든 하루카에게, 뒤로 다만 하늘이 혀를 찼지만,不用意に飛び込んだ春香に、後ろで唯空が舌打ちしたが、
'성장해라 뇨이'「伸びろニョイ」
내가 견제의 찌르기를 넣으면,俺が牽制の突きを入れると、
'! '「ぐげぶっ!」
짓밟아 부숴진 개구리와 같이 소리를 높여, 어이없고 마름남은 넘어져 버린다.踏みつぶされたカエルのような声を上げて、あっけなく痩せ男は倒れてしまう。
'주인님, 그런...... '「ご主人様、そんな……」
하루카가 가까워져 다리로 슥싹슥싹 짓밟아도, 남자는 구르면서 괴로워해 몸부림칠 뿐(만큼)(이었)였다.春香が近付いて足でガシガシ踏みつけても、男は転がりながら苦しみ悶えるだけだった。
'내가 당한 체를 해, 거기로부터 바바뷰와 회심의”버닝─버터플라이─슈퍼 스트림 어택”으로 숨통을 끊을 예정(이었)였는데'「あたしがやられたふりをして、そこからババビューンと会心の『バーニング・バタフライ・スーパーストリームアタック』で息の根を止める予定だったのに」
그 이름의 길이로 생각하는 곳은 있었지만,その名前の長さに思うところはあったが、
'미안했다, 다만 보충의 가벼운 견제를 넣은 것 뿐(이었)였지만...... 여기까지 약하다고는 생각하지 않았다'「すまなかった、ただフォローの軽い牽制を入れただけだったが…… ここまで弱いとは思わなかった」
나는 솔직하게 하루카에게 사과했다.俺は素直に春香に謝った。
'그것보다 이 아가씨들! '「それよりこの娘たち!」
넘어진 소녀들에게 마야짱이 달려든다.倒れた少女たちに麻也ちゃんが駆け寄る。
서치 하면, 역시 무녀옷미소녀로부터 하루카나 귀낭과 같은 술식을 감지할 수 있었다.サーチすると、やはり巫女服美少女から春香や鬼娘と同じ術式が感知できた。
'안심해라'「安心しろ」
내가 가까워지려고 하면,俺が近付こうとしたら、
'설마, 차례로 젖가슴을 비빌 생각이 아니겠지요! '「まさか、順番におっぱいを揉む気じゃないでしょうね!」
'과연 3번째다, 이제(벌써) 해제 방법은 이해하고 있는'「さすがに三度目だ、もう解除方法は理解してる」
내가 마법진을 짜 세 명의 무녀옷미소녀에게 배분하면, 자폭 술식이 사라진다.俺が魔法陣を組んで三人の巫女服美少女に振り分けると、自爆術式が消える。
마야짱이 입을 비쭉 내며 나를 노려보았다.麻也ちゃんが口を尖らせて俺を睨んだ。
그러자 다만 하늘이, 기다리고 있었습니다라는 듯이 마야짱의 눈을 들여다 본다.すると唯空が、待ってましたとばかりに麻也ちゃんの目を覗き込む。
'역시 이건, 시모츠와의”주(슈)”다. 그것도 아시야의 할아범의 소중히 간직함다'「やはりこりゃ、下神の『呪(しゅ)』だな。それも芦屋のジジイのとっておきだ」
마야짱이 다만 하늘의 말에 목을 돌린다.麻也ちゃんが唯空の言葉に首を捻る。
'해주[解呪] 방법은 있는지'「解呪方法はあるのか」
다만 하늘의 말하는 시모츠와의 “주”가 나에게는 안보인다.唯空の言う下神の『呪』が俺には見えない。
지금까지는, 다만 멍하니 위기를 느끼고 있었지만......今までは、ただぼんやりと危機を感じていたが……
깨달으면 거기에 있는 마술을 분명하게라고 이해할 수 있다.気付けばそこにある魔術がハッキリと理解できる。
' 꽤 진행되고 자빠진다. 서투른 기술은 역효과가 될 수도 있고, 가만히 두어도 위험하다...... 아가씨의 모친을 생각하는 기분에 기입했을 것이다. 그 할아범의 주(슈)는, 사람의 기분의 방향성을 조금씩 바꾸는 것이다. 그래서 풀솜으로 목을 조이도록(듯이) 상대를 떨어뜨린다. 이번은 아가씨도 알고 있어, 모친을 위해서(때문에) 이 눈동자를 이용하고 있었던 마디도 있고'「かなり進行してやがる。生半可な技じゃあ逆効果になりかねねえし、ほっといてもあぶねえ…… 嬢ちゃんの母親を思う気持ちに付け込んだんだろう。あのジジイの呪(しゅ)は、人の気持ちの方向性を少しずつ変えるもんだ。それで真綿で首を締めるように相手を落とし込む。今回は嬢ちゃんも知ってて、母親の為にこの瞳を利用してた節もあるしな」
'그렇게 진행되고 있었는지'「そんなに進行していたのか」
역시 나의 서치 마법에도 엇갈림이 있는 것 같다.やはり俺のサーチ魔法にもズレがあるようだ。
'거기에 모이는 증오를 내가 받아도 안 되는가'「そこに溜まる憎悪を俺が受け取ってもダメか」
그러면 서두르지 않으면 안 된다.なら急がなくちゃいけない。
'그런 일이 생긴다면 가능할지도 모르지만, 당신의 마음이 망가져 버릴지도 모르는거야'「そんなことができるなら可能かもしれねえが、お前さんの心が壊れちまうかもしれねえぜ」
다만 하늘은 나를 걱정했지만, 그방법을 사용할 수 있다면 헤매는 일은 없다.唯空は俺を心配したが、その方法が使えるなら迷うことはない。
'괜찮아, 이제(벌써) 나의 마음은 망가져 있는'「大丈夫だよ、もう俺の心は壊れている」
마음이 더욱 망가지는 것보다, 카나코짱이나 그것을 지키려고 한 마야짱이, 더 이상 괴로워 하는 것을 견딜 수 없다.心が更に壊れるより、加奈子ちゃんやそれを守ろうとした麻也ちゃんが、これ以上辛い思いをすることが耐えられない。
떨리기 시작한 마야짱에게, 나는 천천히 가까워진다.震え始めた麻也ちゃんに、俺はゆっくりと近付く。
'카나코짱의 눈동자가 사람의 증오를 흡수하는 것이라고 말하는 것은, 조금 전의 취조때에 확인한'「加奈子ちゃんの瞳が人の憎悪を吸収する物だって言うのは、さっきの取り調べの時に確認した」
'마마는 악이 아니다. 재액 따위가 아닌'「ママは悪じゃない。災厄なんかじゃない」
'그 증오가 일정량을 넘으면 뭔가가 일어나는 일도, 마야짱이 카나코짱이 괴로워하지 않도록, 지금까지 그것을 받고 있던 것도 깨닫고 있었다. 그렇지만 설마 여기까지 진행되고 있었다고는...... '「その憎悪が一定量を超えると何かが起きることも、麻也ちゃんが加奈子ちゃんが苦しまないように、今までそれを受け取っていたことも気付いてた。でもまさかここまで進行してたとは……」
자신의 잘 모름에 화가 나 어쩔 수 없다.自分のうかつさに腹が立って仕方がない。
'마마에게 손찌검하면 용서하지 않기 때문에'「ママに手出ししたら承知しないから」
이제(벌써), 마야짱의 정신도 빠듯이(이었)였을 것이다.もう、麻也ちゃんの精神もギリギリだったんだろう。
눈동자를 들여다 보면, 몇개인가의 구름이 보인다.瞳を覗き込むと、いくつかのほころびが見える。
폭력적인 행위는, 역시 뭔가를 발산하고 싶은 기분의 표현(이었)였을 것이다.暴力的な行為は、やはり何かを発散したい気持ちの表れだったんだろう。
타인으로부터 타인에 대한 성적인 시선이나 행동에 과도하게 반응하는 것도, 카나코짱이 주위로부터 받은 시선이나 말의 “욕망”이 혼잡해, 묘한 작용을 일으키고 있는 탓이다.他人から他人に対する性的な視線や行動に過度に反応するのも、加奈子ちゃんが周囲から受けた視線や言葉の『欲望』が入り乱れて、妙な作用を起こしているせいだ。
눈동자의 안쪽에서는 질투나 질투나 슬픔이, 검게 소용돌이치고 있다.瞳の奥では嫉妬や妬みや悲しみが、黒く渦巻いている。
'지금까지 괴로웠을 것이다, 거기에 대 더해 미안. 안심해, 마야짱도 카나코짱도 반드시 내가 지키는'「今まで辛かっただろう、それに待たしてごめん。安心して、麻也ちゃんも加奈子ちゃんも必ず俺が守る」
'마마를, 마마를...... '「ママを、ママを……」
내가 눈물을 모은 눈동자로부터, 그 증오를 받으면, 마야짱은 힘이 다한 것처럼 넘어졌다.俺が涙を溜めた瞳から、その憎悪を受け取ると、麻也ちゃんは力尽きたように倒れた。
'마야짱은 괜찮은 것인가'「麻也ちゃんは大丈夫なのか」
이 세계의 마술에 아직 서먹하기 때문에, 이것으로 좋았던 것일까 확신이 가질 수 없다.この世界の魔術にまだ疎いから、これで良かったのか確信が持てない。
만약을 위해 다만 하늘에 들어 보면,念のため唯空に聞いてみると、
'아가씨는 이것으로 안심이지만...... 나는 역시, 당신이 걱정(이어)여'「嬢ちゃんはこれで安心だが…… 俺はやっぱり、お前さんが心配だよ」
다만 하늘은 작은 소리로 그렇게 중얼거리면, 괴로운 것 같은 시선을 나에게 향했다.唯空は小声でそう呟くと、辛そうな眼差しを俺に向けた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YWdxNGM2enMzdXVqZXI0
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OGx4N3Z0a3N4ZmVza3M5
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWI5dG1jYzIxdmgxN2I0
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWM5ZWJ5MjFmczEycHdo
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n9676fu/23/